因是子靜坐法
蔣維喬 著
附篇:明·袁了凡·靜坐要訣
恭敬法寶·開智慧眼
居心誠(chéng)敬·入道要門
非賣品
目 錄
因是子靜坐法正篇 9
序 9
生命與呼吸 11
疾病的來源 13
疾病的預(yù)防 14
靜坐的方法 15
甲 身體的姿勢(shì) 15
乙 精神的集中 19
丙 呼吸的練習(xí) 22
丁 治病與防病的功效 23
原理篇 24
人類之根本 24
全身之重心 25
靜坐與生理的關(guān)系 26
靜坐與心理的關(guān)系 28
重心即身心一致之根本 30
靜字之真義 30
靜坐中安定重心之現(xiàn)象 31
形骸之我與精神之我 31
方法篇 32
甲 姿勢(shì) 32
乙 呼吸 38
丙 靜坐時(shí)腹內(nèi)之震動(dòng) 44
經(jīng)驗(yàn)篇 45
動(dòng)與靜應(yīng)兼修 56
結(jié)尾語 57
因是子靜坐衛(wèi)生實(shí)驗(yàn)談 58
第一章 緒言 58
第二章 靜坐的原理 59
第一節(jié) 靜字的意義 59
第二節(jié) 身心的矛盾 60
第三章 靜坐與生理的關(guān)系 61
第一節(jié) 神經(jīng) 61
第二節(jié) 血液 64
第三節(jié) 呼吸 66
第四節(jié) 新陳代謝 69
第四章 靜坐的方法 71
第一節(jié) 靜坐前后的調(diào)和功夫 71
第五章 止觀法門 77
第六章 六妙法門 81
第七章 我的經(jīng)驗(yàn) 84
第一節(jié) 少年時(shí)代 84
第二節(jié) 中年時(shí)代 87
第三節(jié) 修習(xí)東密 87
第四節(jié) 生理上的大變化 88
第八章 晚年時(shí)代 95
第一節(jié) 修學(xué)藏密開頂法 95
第二節(jié) 修習(xí)藏密的大手印 99
第九章 結(jié)語 100
附 錄 一年又半的靜坐經(jīng)驗(yàn) 102
㈠ 緣起 102
㈡ 經(jīng)驗(yàn) 103
㈢ 靜坐與健康 107
㈣ 靜坐與疾病 109
因是子靜坐法續(xù)篇 112
第一章 靜坐前后之調(diào)和工夫 112
第一節(jié) 調(diào)飲食 112
第二節(jié) 調(diào)睡眠 113
第三節(jié) 調(diào)伏三毒 113
第四節(jié) 調(diào) 身 115
第五節(jié) 調(diào) 息 116
第六節(jié) 調(diào) 心 117
第二章 正修止觀工夫 118
第一節(jié) 修 止 118
第二節(jié) 修 觀 122
第三節(jié) 止觀雙修 124
第四節(jié) 隨時(shí)對(duì)境修止觀 126
第五節(jié) 念fo止觀 131
第三章 善根發(fā)現(xiàn) 133
第一節(jié) 息道善根發(fā)現(xiàn) 133
第二節(jié) 不凈觀善根發(fā)現(xiàn) 133
第三節(jié) 慈悲觀善根發(fā)現(xiàn) 134
第四節(jié) 因緣觀善根發(fā)現(xiàn) 134
第五節(jié) 念fo善根發(fā)現(xiàn) 135
第四章 覺知魔事 135
第五章 治 病 137
第六章 證 果 140
附 錄 fo學(xué)大要 143
靜坐要訣 153
序 153
辨志篇 154
豫行篇 156
修證篇 159
調(diào)息篇 171
遣欲篇 181
廣愛篇 184
因是子靜坐法正篇
蔣維喬
序
靜坐法,即古之所謂內(nèi)功也。古者養(yǎng)生之術(shù),本有外功內(nèi)功二者。醫(yī)術(shù)之藥餌針砭,治于已;養(yǎng)生之外功內(nèi)功,治于未病者也。自后世失其傳,習(xí)外功者多椎魯而無學(xué);而內(nèi)功又專為方士所用,附會(huì)陰陽五行坎離
鉛汞諸說,其術(shù)遂涉于神秘,為搢紳先生所不道。夫世間事物,茍能積日力以研究之,必有真理存乎其間,本無神秘之可言。所謂神秘者,皆吾人為智識(shí)所限,又不肯加以研究,人人神秘之,我亦神秘之耳。余自幼多病,屢瀕于死,弱冠以前,即研究是術(shù)。庚子之歲,乃實(shí)行之。以迄于今,未嘗間斷。蓋十八年矣。不特痼疾竟瘳,而精神日益健康。久欲以科學(xué)之方法,說明是術(shù)之效用;顧以未肯自信、操筆輒止;非敢自秘,將有待也。近聞日本岡田虎二郎,藤田靈齋,均倡導(dǎo)靜坐法,其徒皆有數(shù)萬人。岡田之徒,蓋岡田式靜坐法;藤田自著息心調(diào)和法、身心強(qiáng)健秘訣二書;風(fēng)行一時(shí),重板皆數(shù)十次。余取而讀之,則慨然曰:“是吾國(guó)固有之術(shù)也。岡田藤田之書,平實(shí)說理,不為神秘之談耳。惟其說能本乎科哲諸學(xué),乃異于吾國(guó)古書所云。余于是乃不能自己矣。”間嘗默察吾國(guó)民之根性;凡一切學(xué)術(shù),以及百工技藝,茍有超絕恒蹊者,往往自視為秘法,私諸一己,不肯示人,以為公同研究。自古至今,卓絕之藝術(shù),坐是而不傳者,蓋亦夥矣。東鄰之民則不然,得吾一術(shù),必公同研究之。其結(jié)果且遠(yuǎn)勝于我,我方且轉(zhuǎn)而取法之矣。如吾國(guó)之外功,其粗者為八段錦,精者為拳藝。然以自秘之故,不肯公同研究,卒至習(xí)者無學(xué),學(xué)者又莫之能習(xí)。迨明季有陳元赟其人者,流亡至日本;以是術(shù)傳福野七郎左衛(wèi)門等。彼國(guó)人起而研究之,至今蔚成柔術(shù)。而我國(guó)之拳藝如故也。內(nèi)功,其粗者為可卻病,精者乃可成道。然亦以自秘之故,不肯公同研究,卒至流為怪誕,趨入異端。今日本人得其術(shù),加以研究,創(chuàng)為靜坐法。彼國(guó)人自大學(xué)講師學(xué)
生軍人老幼男婦,多起而效法之。且學(xué)校有以之加入課程;大學(xué)學(xué)生,更有聯(lián)合為靜坐會(huì)者。嘻!何其盛歟!而我國(guó)人則何如也。夫非以自秘之故而失其傳耶!亦可慨矣。余之為是書,一掃向者怪異之談,而以心理的生理的說明之。凡書中之言,皆實(shí)驗(yàn)所得,于正呼吸法,亦兼采岡田之說。至于精之成道,則屏而不言。以余尚未深造,不敢以空言欺人也。抑吾國(guó)之民性,至今日浮動(dòng)甚矣;一書當(dāng)前,多不能體察其理,為
盲從,為被動(dòng);一閧之市,有初鮮終;民性如此,國(guó)幾不國(guó)矣。以靜坐之術(shù)救之,其諸為扁盧之良藥歟!吾將以是書卜之也。
一九一七年冬月因是子識(shí)
生命與呼吸
凡是一個(gè)人,從呱呱墮地開始,就必需呼吸,可見有生命就有呼吸,有呼吸也有生命,這兩者的關(guān)系,正像形影的不能分離一樣。
掌握呼吸的主要器官是肺,肺部能夠一張一縮,縮的時(shí)候,把身體內(nèi)的濁氣(
二氧化碳)從鼻孔里呼出來;張的時(shí)候,把空氣(
氧氣)從鼻孔里吸進(jìn)去,這個(gè)一呼一吹,叫做鼻息。這種呼吸,生理學(xué)上稱它為外呼吸。它是從空氣中攝取氧氣給予血液,同時(shí)把血液中的二氧化碳放出于空氣中,在肺里面完成氣體的交換。
另外,人體內(nèi)的血液循環(huán),從心臟發(fā)動(dòng),由動(dòng)脈管將動(dòng)脈血(紅血)輸出,把從肺里吸收來的氧氣,運(yùn)送到身體的每一個(gè)角落,分配給全身的各部份組織;又接受各部份組織所釋放出來的二氧化碳,成為靜脈血(紫血),由靜脈管輸回心臟,再由肺動(dòng)脈輸送到肺部,釋出二氧化碳,吸收氧氣,成為動(dòng)脈血,由肺靜脈輸回心臟,如此周而復(fù)始,稱為血液循環(huán)。生理學(xué)上把人體各組織細(xì)胞之間的氣體交換,稱為內(nèi)呼吸。因此呼吸的主要功能,即在于保證身體內(nèi)氧的供給,并排出過多的二氧化碳。
人體里面這種微妙的、有條不紊的呼吸運(yùn)動(dòng),必需很多器官的協(xié)調(diào)活動(dòng)才能實(shí)現(xiàn),而其中特別重要的,是高級(jí)神經(jīng)中樞和呼吸中樞的調(diào)節(jié)作用。
呼吸對(duì)人們生命的關(guān)系如此密切,道理也十分明確,然而一般人只以為維持生命最需要的是飲食,不飲不食,就要饑渴,甚至死亡。殊不知道呼吸比飲食更加迫切;人們?nèi)魯嗔孙嬍,可挨到幾天,若一旦閉塞口鼻,斷絕了呼吸,只要幾分鐘就要死的;這就是呼吸比飲食更迫切的證據(jù)。但是,由于人們要得飲食必需用金錢去買,要得金錢,必需靠勞力去換,至于空氣,可任意在大自然中隨時(shí)取得,不費(fèi)一些勞力和金錢,所以相對(duì)的只知飲食的需求,而忘卻呼吸的重要了。
疾病的來源
人生在世,不無老的、少的、男的、女的,任何人都可能遭到疾病。疾病有內(nèi)傷外感兩種來源:內(nèi)傷是臟腑不調(diào)和,或者局部有損害;外感是氣候的變化,或受寒,或受暑;然不論內(nèi)傷和外感,總不免要影響血液的正常運(yùn)行、影響內(nèi)外呼吸的氣體交換,所以就容易生病。
應(yīng)該說明,疾病的來源當(dāng)然不能簡(jiǎn)單地用內(nèi)傷外感來概括一切,即便是內(nèi)傷外感,也還應(yīng)該注意其他因素?傊,如果能在平常時(shí)候小心預(yù)防,比病起以后去求醫(yī)治療,好得多了。
疾病的預(yù)防
中國(guó)自古相傳的呼吸習(xí)靜養(yǎng)生法,在增進(jìn)健康、預(yù)防疾病方面,卻有它獨(dú)到之處,它的微妙,也就是針對(duì)呼吸著手。
人們一般的運(yùn)動(dòng)不外四種。一種叫做“行”:就是下肢的行動(dòng);一種叫做“住”:就是立定在那里;一種叫做“坐”:就是依靠坐位固定肌肉;一種叫做“臥”;只是全身肌肉松弛。但是練習(xí)呼吸以坐的時(shí)候最相宜,因?yàn)樾袝r(shí)立時(shí),身體和精神不容易安定,臥時(shí)身體和精神又易入于昏昧,只有坐時(shí)可以安靜,所以通常稱之為“靜坐”。這種靜坐在中國(guó)流傳下來有幾千年,最大目的,就是使血行保持正常,無病時(shí)候,可以防病,有病時(shí)候,可以治;只要有耐心,每天不斷的練習(xí),就能獲得很大的效果。
靜坐的方法
甲 身體的姿勢(shì)
㈠兩腳的安放
圖一 雙盤膝:少年筋骨柔軟,可用此法,就是把左腳小腿架在右股上面,使左腳掌和右股略齊,再把右腳小腿牽上,架在左股上面;這時(shí)候兩腳掌向上,兩股交叉,好像三角形,這叫做“雙盤膝”,它的好處:是兩膝蓋必定緊貼坐墊上,坐的姿勢(shì)自然端正,不會(huì)向前后左右歪斜。但這種雙盤膝姿勢(shì),不容易學(xué),中年以上的人,學(xué)起來更難,不必勉強(qiáng)。
圖二 單盤膝:坐時(shí)把左腳小腿,架在右股上面,右腳放在左股下就得了。這比雙盤膝容易得多。它的缺點(diǎn),是左膝蓋不能夠緊貼坐墊,入坐稍久,身體要向左邊歪斜;只要你自已覺得歪斜,慢慢改正,也沒有妨礙的。
圖三 下盤法:倘若老年的人,連單盤也做不到,那就把兩小腿向下面盤,也可以的。不過兩膝蓋都落了空,更容易歪斜,應(yīng)隨時(shí)注意改正。
圖四 平坐法:還有兩腿有毛病的人,連向下盤也做不到,那就把兩腳垂下平坐也可。但須把左腳跟靠在右腳背上。叫做“四肢團(tuán)結(jié)”;或兩腳底平放地面也可,但腿與腳掌,要保持九十度直角。
初學(xué)盤腿時(shí),入坐略為長(zhǎng)久,必感覺兩腳麻木,此時(shí)可以徐徐放開,等到不麻木時(shí)再盤;或就此起身徐行,等到第二次再坐,都可以。
㈡兩手的安放
兩手應(yīng)該寬松,絲毫不可著力,把右手背放在左
手掌上面,輕輕擱在兩小腿上,貼近小腹。但如在平坐時(shí),也可以將兩手放在兩大腿上部,掌心向下,自然的放平,如圖四所示。
㈢頭部的姿勢(shì)
練習(xí)時(shí),頭頸,面孔,眼睛,嘴巴的動(dòng)作都要注意:頭頸要平直,面孔朝前,眼睛輕輕閉合,嘴巴也要閉,不可張開,舌頭抵住上顎。
㈣臥式的姿勢(shì)
圖五 平常仰臥法:行、住、坐、臥,是人們舉止的四種威儀,都可以用習(xí)靜的功夫。當(dāng)然,行時(shí)習(xí)靜為最難,住時(shí)也不容易,非到功夫很深時(shí)辦不到,坐時(shí)行功最合標(biāo)準(zhǔn),所以把它作為主要的練習(xí)方法,臥時(shí)雖易致昏沉,然在不便坐或不能坐時(shí),就不妨以臥式來作代替。臥式如人們睡臥一樣,有仰臥側(cè)臥兩種。仰臥姿勢(shì)與平常仰臥一樣。但須記得將頭肩等部略事墊高到自已覺得最舒服的程度,耳目口鼻等等的姿墊均同前述。
圖六 獅子王臥法:此法是側(cè)臥,側(cè)臥雖然左右都可,但以作者的研究,當(dāng)以右側(cè)為宜。因左側(cè)臥則心臟常受壓迫,不是頂好;右側(cè)臥的耳目口鼻等等的姿墊也同前述,但頭及上身須略前俯,上面的腿比較下面的應(yīng)更加稍彎曲些,使達(dá)最舒適的程度,自膝蓋以上的大腿疊于下面的腿上,膝蓋以下的小腿和腳就很自然的貼放于下面小腿和腳的後面,下面的腿自然伸出,微微彎曲,上面的手也自然的伸出,掌心向下,輕輕放于髖關(guān)節(jié)上面,下面的手,把掌心向上,自然伸開,放于頭畔枕上,距離頭部少許,須看你怎樣覺得最舒適為準(zhǔn)。這個(gè)臥法,在功夫上有個(gè)名字,叫做“獅子王臥法”。
乙 精神的集中
靜坐的時(shí)候,要把精神集中在小腹部(即臍下約一寸三分的部位,稱“下丹田”)。初學(xué)的人,對(duì)這種工夫,極難下手。人們的妄念,一起一滅,沒有一秒鐘停止,所以說:“心猿意馬”,最不容易調(diào)伏。靜坐的最后工夫,就是能夠調(diào)伏這些胡思亂想的妄念,妄念一旦消除,就能夠出現(xiàn)一種無念境界。那么怎樣下手呢?應(yīng)該平常行動(dòng)做事時(shí)候,時(shí)刻當(dāng)心,不要亂想,到靜坐時(shí)候,把一切事物放下,拿全副精神集中在小腹,如果妄念又起,就再放下,這樣反覆練習(xí),久而久之,妄念自然會(huì)逐漸減少。以達(dá)到無念的境界。這是最上乘的方法。如初學(xué)者覺得這種定力的根基不夠,可以輕閉兩眼至微露一線之光,而目觀鼻準(zhǔn),這叫做“目若垂簾”。靜靜的自然以鼻呼吸,以至不聞不覺,口也須自然閉合,遇有口津多的時(shí)候,可緩緩分小口咽下。最要緊的仍在自然的意守下丹田,其方法一如上述,這樣可以得到幫助不少。
還有一種方法,仍將兩眼輕輕閉合而用“數(shù)息”的方法,一呼一吸叫做“一息”,從一數(shù)到十,周而復(fù)始,使精神自然集中,這叫做“心息相依”。其他姿勢(shì)一如前述,而最重要點(diǎn),仍是在于“意守下丹”。這種方法,也有很大的幫助。同時(shí)還有最緊要的一句話,就是要請(qǐng)讀者記住這一個(gè)方法:因這幾種方法,都是最妥善安全的方法,可以沒有流弊,讀者但擇哪一種方法在實(shí)地練習(xí)時(shí)經(jīng)常覺得最舒服者,就是那一種方法于他最為合宜。
初學(xué)靜坐的人,常常說:“我沒有學(xué)靜坐的時(shí)候,妄念倒還少,一入坐后,妄念反而格外多,不知是什么緣故?”這實(shí)在是一種誤解。要知道人們妄念,本來隨時(shí)都能有,平常時(shí)因和外面環(huán)境的接觸,把注意力分散了,故不覺得多;習(xí)靜以后,精神集中于內(nèi)部,才覺得妄念忽起忽滅,不可捉摸,這是一種初步的自覺。能夠從這下手,返觀自心,妄念是怎樣生起來的,練習(xí)久之。它自然漸漸會(huì)減少,不必怕它。
初學(xué)的人,又有兩種境象:一是散亂,沒有法子把情緒安定下來;一是昏沉,時(shí)時(shí)要打瞌睡。大概初學(xué)的人,起先都是容易散亂,無法收斂,練習(xí)的時(shí)日稍久,妄念減少,就容易昏沉。這是學(xué)靜坐者的通病,不必奇怪。治散亂的毛病,應(yīng)該把一切念頭,完全放下,空空洞洞,什么也沒有,專一注意在小腹中間,自然能夠徐徐安定。治昏沉的毛病,應(yīng)該把念頭提起,專注意在鼻頭尖端,把精神振作起來。大概說來,人們因?yàn)榘滋靹诶鄣木壒,夜里入坐,就容易昏沉;早上起來入坐,因(yàn)橐估锩咭炎,就不至于昏沉了?br >
丙 呼吸的練習(xí)
上面說到人們的生命寄托于呼吸,呼吸習(xí)靜法就在對(duì)準(zhǔn)呼吸下手,那么呼吸的練習(xí)很是重要,應(yīng)該詳細(xì)談?wù)劇?br >一般人的呼吸往往短而淺,不能盡肺部張縮的力量,因此也不能盡量吸入氧氣吐出炭酸氣,以致血液不清,易致疾病。這里舉出練習(xí)方法如下:
一、 呼吸氣息的出入,應(yīng)該極輕極細(xì),連自己的耳朵也聽不見出入的聲音。
二、氣息應(yīng)該慢慢的加長(zhǎng),叫它達(dá)到小腹;但要純乎自然,不可用力。耐心練習(xí),久后就能夠達(dá)到。
三、人們胸中,在肺的下面,胃的上面,有橫膈膜(也叫隔肌)。開始練習(xí)呼吸的人,往往會(huì)覺得胸中氣悶,這因?yàn)闆]有推動(dòng)膈肌的緣故。推動(dòng)的方法,是吸氣時(shí)候從鼻中徐徐吸進(jìn)新鮮空氣,使肺底舒張,膈肌下降;呼氣的時(shí)候,吐出濁氣,下腹部收縮,使隔肌向上升,這樣一上一下地膈肌的運(yùn)動(dòng)就會(huì)靈活,于是覺得胸部空松,一點(diǎn)也不氣悶了。
四、腹中的大小腸,最為柔軟,血液容易到此滯留,呼吸的氣,漸漸深而且長(zhǎng),達(dá)到小腹,腹部就有彈力,能夠把滯留在腹腔內(nèi)的郁血逼出去,達(dá)于四肢。
五、呼吸的氣,必須從鼻腔出入,不可用口;為什么呢?因?yàn)楸亲邮菍K竞粑钠鞴伲强桌镉忻,可以阻止灰塵和微生物進(jìn)入呼吸道,倘呼吸的時(shí)候,把嘴張開,一則侵奪鼻子的功用;二則灰塵和微生物容易入口,發(fā)生疾病,所以不但靜坐時(shí)候要閉口,在平常動(dòng)作時(shí)也以閉口為合宜。
丁 治病與防病的功效
呼吸習(xí)靜法,對(duì)于治病防病的功效是說不盡的,大凡慢性的內(nèi)癥,藥物所不能治療的,此法可能奏效,如今不說空話,舉出實(shí)例:如我本人,少年患嚴(yán)重的肺病,沒有方藥可以醫(yī)治,就用這法,根本治好。
我現(xiàn)在已是八十三歲的老翁,尚耳聰目明,手輕腳健,終年沒有疾病。近數(shù)年來,連
傷風(fēng)感冒也很少;碰到氣候突變或陰雨潮濕時(shí)候,別人都感到不快,我則依舊一樣,胸襟十分寬舒。這是我本身對(duì)呼吸習(xí)靜治病防病的體驗(yàn)。
原理篇
人類之根本
老子之言曰:“夫物蕓蕓,各復(fù)歸其根;”此言萬物之各有根本也。相彼草木,由胚而芽,由芽而干枝莖葉;暢茂條達(dá),小者尋丈;大者千霄。問其何以致此?孰不曰根本之深固乎。蓋草木之根本敷暢,斯能吹收土中之養(yǎng)料,以運(yùn)行于干枝莖葉,而遂其生成,此人人所能知也。然則人類之生,幾萬億年,發(fā)達(dá)至今;自其大者觀之,亦萬物之一耳,既有生命,必有根本,無可疑也。草木之根本,人人能知之能道之;人類之根本何在?則知之者鮮矣。雖然,不難知也;物之生,其始皆為細(xì)胞,人由女子之卵細(xì)胞,與男子之精細(xì)胞,結(jié)合而成胎;猶草木之胚也。胎在母體中,其初生也,一端為胎兒,一端為胞衣,而中間聯(lián)以
臍帶;孕育十月,至脫胎以后,而臍帶方落;以此推之,可知人類胎生之始,必始于臍,臍即為其根本。培養(yǎng)草木之根本,則以肥料溉壅之;培養(yǎng)人生之根本,當(dāng)以心意之作用溉壅之。靜坐者,即使吾心意得行其灌溉之時(shí)也。
全身之重心
人生之根本在臍,吾即言之矣。古之有道之士,蓋早知之,故有修養(yǎng)丹田之法。丹田者,亦名氣海,在臍下腹部是也。顧吾之為是書,意在發(fā)揮平素之心得,以論理的記述之,絕不愿參以道家鉛汞之說,故不取向者丹田之名稱,而名之曰重心。物理學(xué)之公例,凡物重心定則安;重心偏則傾;百尺之塔,凌云之閣,巍然獨(dú)峙而不欹者葛故?曰惟循重心之公例故。悲哉世俗之人,不知反求其根本,而安定其重心;終日營(yíng)營(yíng),神明憧擾,致心性失其和平,官骸不能從令,疾病災(zāi)厄,于焉乘之,殊可憫已。靜坐之法,淺言之,乃凝集吾之心意,注于重心之一點(diǎn),使之安定。行持既久,由勉強(qiáng)幾于自然,于是全身細(xì)胞,悉皆聽命,煩惱不生,悅懌無量。儒家之主靜,老氏之抱一,fo家之禪觀,命名各異,究其實(shí),罔非求重心之安定而已。
靜坐與生理的關(guān)系
人體之構(gòu)造,復(fù)雜精妙,實(shí)有不可思議者。今日科學(xué)雖發(fā)達(dá),于此學(xué)尚只窺其途徑,未能造其極也。請(qǐng)就生理學(xué)上言之:吾人全體機(jī)關(guān)之最大作用,首在生活。即攝取體外之滋養(yǎng)質(zhì),供給于體內(nèi)各機(jī)關(guān);排泄體內(nèi)之廢料于體外而已;是名新陳代謝。新陳代謝之作用,無一息停止;司其樞紐者,厥惟循環(huán)器。循環(huán)器,包括心臟、脈管、淋巴腺而言。所以運(yùn)行血液于全身,循環(huán)不已者也。心臟有四房,為發(fā)血器官;脈管有動(dòng)脈、有靜脈;淋巴腺遍布全身,與靜脈并行;一面吸收營(yíng)養(yǎng)物,輸送于動(dòng)脈管;一面攝取老廢物,達(dá)于靜脈管。血液之循環(huán),全恃呼吸;呼出炭酸氣,吸進(jìn)養(yǎng)氣,使靜脈中紫血,變?yōu)榧t血輸入動(dòng)脈。此循環(huán)約二十四秒時(shí),全體一周;一晝夜三千六百周。吾人呼吸次數(shù),一晝夜二萬余次;所吸清氣,共三百八十余方尺;每人體中血液,平均以二升五合計(jì)。所澄之血,有一萬五千余斤;如此偉大之工作,吾人初不自覺也。運(yùn)行之速如此。若呼吸合法,血液無阻滯,則身體健康;一有阻滯,則各機(jī)關(guān)受其病;各機(jī)關(guān)或有損傷,亦能使血液阻滯而生病。
血液停滯,百病遂生;其原因有種種:一、呼吸不合法,不能盡吸養(yǎng)吐炭之功用。二、常人全身血量,半儲(chǔ)于腹部;腹力不緊,恒多郁血,使他部失調(diào)。三、內(nèi)臟器官,屬交感神經(jīng)所管轄,不能直接達(dá)于大腦,在生理學(xué)上謂之不隨意筋;言其作用,雖在人之睡臥時(shí),全身靜止,亦不稍停,不能以人之心意左右之;故其阻滯而病,人每不及預(yù)防。四、心臟跳動(dòng)時(shí),于動(dòng)脈之發(fā)血接近而有力;至靜脈管,則自頭部及四肢,回血入心,心臟跳動(dòng)之力,所及甚微,故亦易停滯。
是故人身之血液,正猶社會(huì)之金融,利于流通。金融停滯,社會(huì)必起恐慌;血液停滯,人身必生疾病。然吾人每不及預(yù)防。衛(wèi)生家只能用清潔、運(yùn)動(dòng)、多得日光空氣等法,輔助其運(yùn)行而已。惟靜坐之法,使重心安定于下部,宛如強(qiáng)固之中央政府,得以指揮各機(jī)關(guān)。呼吸因練習(xí)而調(diào)和。藉呼吸之功用,使橫隔膜上下動(dòng)作,腹力緊湊,可逐出腹部之郁血,使返心臟;復(fù)由心臟逼出鮮血,輸送全身。呼吸功深,增加內(nèi)臟感覺,使不隨意筋,亦能盡其作用;而心臟之跳動(dòng),亦自然循序而有力。如是血液循環(huán),十分優(yōu)良(詳后經(jīng)驗(yàn)篇),新陳代謝作用圓滿,即不致生病。偶有疾病,亦能預(yù)先知之,使之不久復(fù)元。治病于未發(fā)之先,較諸已病而汲汲求治者,其效不可同日而語也。
靜坐與心理的關(guān)系
人身有肉體與精神兩方面,而其不可思議處,多在精神方面,此宗教及哲學(xué)所由起也。持極端惟物論者,則謂吾人心意之作用,不過有生以來經(jīng)驗(yàn)之跡象,印于腦中者,恒隨肉體以俱盡,殆不承認(rèn)有精神界;持極端惟心論者反,謂世界一切,皆由心造,無心則無物;是皆陷于一偏之見。究之心身兩方面,不可偏廢,而心意尤能影響于肉體,概而論之,其例實(shí)多:愧恥內(nèi)蘊(yùn),則顏為之赤;沉愁終夜,則發(fā)為之白;此精神之影響于形體一也。愉快時(shí)則五官之所見所聞皆美,悲哀時(shí)則否;此精神之影響于形體二也?旄衅饡r(shí),則食欲增進(jìn),不快之時(shí)則食欲減少;此精神之影響于腸胃也。忿怒嫉妒等不正感情起時(shí),能使血液及各部組織中,發(fā)生毒素;此精神之影響于血液也。至若催眠術(shù)之利用暗示,使被術(shù)者執(zhí)熱之火箸,而告之曰:“不熱;”執(zhí)者即不覺其苦,并肌膚不少變者,其例又不勝枚舉也,精神之能左右肉體,從可知矣。
世人不知此義,心戰(zhàn)于內(nèi),物誘于外,全體精神,既妄想顛倒,渙散而不統(tǒng)一,不能宰制肉體。于是肉體則狥種種嗜好,戕賊其生機(jī)。心與形日點(diǎn),遂生百病,甚且夭折,比比然也。靜坐者能萃全身精神而統(tǒng)于一,天君泰然,百體從令,自然體氣和平,卻病延年。一者何?即重心之謂也。
重心即身心一致之根本
重心于心理方面,能使血液運(yùn)行優(yōu)良;在心理方面,能使精神統(tǒng)一;是知身之重心,不能有所區(qū)別。是故重心安,則身之健康,心之平和,同時(shí)并得;重心不安,則身之健康,心之平和,同時(shí)胥失。世人妄生分別,鍛煉肉體者,忽于精神之修養(yǎng);修養(yǎng)精神者,則又輕視夫肉體之鍛煉;皆不察之過也。盍于身心一致之根本,加之意乎。
靜字之真義
地球繞日以行,動(dòng)而不息,吾人棲息于地球之上,亦隨地之動(dòng)以為動(dòng),然則宇宙萬有,惟一動(dòng)字可以概之,安所謂靜耶?故動(dòng)靜之真義,未可以常說解之。吾之所謂動(dòng)者,住吾人自己有所動(dòng)作,反乎地球行動(dòng)方向之謂;吾人之所謂靜者,即吾人自己無所動(dòng)作,合乎地球行動(dòng)方向之謂;蓋地球之行動(dòng),吾人毫不能感覺者也。靜之至,斯能造乎毫不感覺之域,而與地之動(dòng)一轍矣。
靜坐中安定重心之現(xiàn)象
重心之安定,前既言之;然靜坐時(shí)如何現(xiàn)象,不可不一述。重心安定在臍下之腹部,其初藉調(diào)息之法(詳方法篇),俾全身血液運(yùn)行之力,集中于茲;臍下腹部膨脹,富于韌性之彈力;是為重心安定之外形。至其內(nèi)界,則體氣和平,無思無慮,心意寂然,注于一點(diǎn),如皓月懸空,潔凈無滓;是為重心安定之內(nèi)象。惟靜坐可以得之,其妙有不可言喻者。
形骸之我與精神之我
人身有肉體精神兩方面,故有形骸之我,與精神之我。常人牽于耳目口體之欲,只知形骸之我,遂不見精神之我。重心擾亂,上浮于胸,全身機(jī)關(guān),失于調(diào)節(jié),輕則罹病,重則死,死時(shí)氣必逆壅,即重心上塞也。從事修養(yǎng)者,肉體與精神,固宜兼顧。然吾見世之體育家,鍛煉筋骨,極其強(qiáng)固,一旦罹不測(cè)之病,莫之能御,甚且成為廢人者有之。而禪師或哲學(xué)家,鍛練心意,能藉修養(yǎng)之作用,驅(qū)除病魔;雖軀體孱弱,而卒能壽及期頤者,往往而然?芍裰,其能力有遠(yuǎn)過于形骸之我者矣。靜坐之法,使重心安定,可以合形神為一致,而實(shí)則能以神役形。每日按時(shí)行之,毋使間斷,亦可名之為精神體操。
方法篇
原理既明,宜詳方法。靜坐之方法,有兩大要件:一端整姿勢(shì);二調(diào)節(jié)呼吸;此為入門之緊要關(guān)鍵,今以次說明之:
甲 姿勢(shì)
靜坐前后之注意
㈠備靜室一間,或即用臥室,開窗闔戶,不使他人來擾。
㈡制軟厚之褥或墊,備久坐之用。
㈢入坐前解衣寬帶,使筋肉不受拘束。
㈣平直其身,脊骨不曲,端正就坐。
㈤靜坐畢,宜徐徐張眼,及舒受手足切勿匆遽。
靜坐時(shí)之兩足
㈠盤足而坐,既以左脛加于右脛之上,復(fù)以右脛互加于左脛之上。(卷首第一圖)
右式俗稱雙膝盤,fo家謂之趺坐,乃盤膝之最完全者。論其作用,則如此姿勢(shì),兩膝蓋必皆緊著于褥,全身筋肉,如弓之伸張;坐時(shí)自然端直,不致前后左右欹斜。然初學(xué)者不易仿效,年齡較長(zhǎng),學(xué)之更難;故不必勉強(qiáng)。
㈡盤時(shí)或以左脛加于右脛之上,或以右脛加于左脛之上,均可隨人之習(xí)慣。(卷首第二圖)
右式俗稱為單盤膝。此式較雙盤膝有缺點(diǎn):如左脛加于右脛之上,則左膝蓋必落空,不能緊著于褥,坐者身易向右傾斜;右脛加于左脛之上,則右膝蓋必落空,不能緊著于褥,坐時(shí)向左傾斜。初學(xué)者不能雙盤,自以單盤膝為宜,惟須注意姿勢(shì)端直,身不傾斜,其功效一也。
㈢兩股交叉如三角形,股之外側(cè),緊著于褥上,重心自然安定于臍下。(此指雙盤言之,若單盤,只有一邊緊著于褥。)
㈣初習(xí)盤足時(shí),必覺麻木,可忍耐之,久則漸臻自然。
㈤麻木不能忍者,可上下交換其足;如再不能忍,則暫弛之,待麻木既去,再返坐。
㈥如能十分忍耐,任其極端麻木;則麻木之后,自然能恢復(fù)原狀。若經(jīng)過此階級(jí)者,盤坐時(shí)即永不再麻矣。
靜坐時(shí)之胸部、臀部、腹部
㈠胸部微向前俯,使心窩下降。
心窩降下者,即使橫膈膜弛緩也。胸內(nèi)腹與胃之間,有橫膈膜,恰當(dāng)外部?jī)衫唛g凹下處,稱為心窩。常人之重心,不能安定,其氣上浮于心窩。初學(xué)靜坐時(shí),常覺胸膈閉塞不舒,即心窩不能降下之證。必時(shí)時(shí)注意于下腹,使橫膈膜弛緩,心窩處輕浮而不著力,久之自能降下,而重心方得安定。
㈡臀部宜向后稍稍凸出,使脊骨不曲。
脊骨之形,本三折如弓,在臀部處,略向外彎,故坐時(shí)臀部宜凸出。然不可有意用力外凸,循其自然之姿勢(shì)可也。
㈢腹之下部宜鎮(zhèn)定。
鎮(zhèn)定下腹,即所以安定重心。然亦非有意運(yùn)力入腹,乃集中心意于下腹部也。宜先掃除他種雜念,而專注一念于臍下一寸三分之地位,重心自然鎮(zhèn)定。
靜坐時(shí)之兩手
㈠兩手輕輕交握,貼于小腹之前,垂置小腿上。
㈡交握之法,以一手輕握他手四指,兩拇指結(jié)成交叉之形。
㈢或以左手握右手,右手握左手,均各隨意。
㈣兩手交握垂下處所,各隨人之肢體所宜,或在腹下,或在股上,不必一定。
㈤兩手下垂及交握之指尖,當(dāng)悉任自然,不宜些須著力。
靜坐時(shí)之顏面、耳、目、口、及呼吸
㈠頭頸正直,面宜向前。
㈡兩耳宜如不聞。
㈢眼宜輕閉。
亦有主張兩眼微開者,此名垂簾。大抵坐時(shí)易于昏睡者,宜用此法。若不昏睡,以閉為宜;蓋閉則心靜也。
㈣口宜噤,舌抵上腭。
舌抵上腭,亦是使筋肉團(tuán)結(jié)之意。
㈤呼吸宜用鼻,不可開口。(詳后)
靜坐時(shí)之心境
㈠宜一切放下,勿起妄念。
吾人之意識(shí)界,恰如舞臺(tái),各個(gè)觀念,恰如優(yōu)伶,倏起倏滅時(shí)時(shí)隱現(xiàn)于舞臺(tái)中,無剎那之停止。故欲妄念之不起,極為難事。惟注意之一離愈明顯,則其他之觀念愈伏藏。故能注意于重心之一點(diǎn),則妄念自漸漸消除。
㈡用返照法,使妄念自然不生。
前言勿起妄念,然勿起云者,亦即一妄念也。故莫如用返照法;返照法亦可謂內(nèi)視術(shù),常人兩目之所視,均注乎外物,罔有能返觀其內(nèi)容;靜坐時(shí)閉合兩目,返觀吾之意識(shí),先將妄念之起滅,頭緒理清,甲念起則返照之,不使攀援,則甲念空;乙念起,亦返照之,不使攀援,即乙念空。正其本,清其源,久之則妄念自然不生。
初學(xué)靜坐者,往往有一種謬誤之見,恒云:“未學(xué)靜坐,妄念反少;一學(xué)靜坐,妄念反多;”此實(shí)誤解。蓋吾人念念起伏,妄念本多,未習(xí)靜者,乃不自覺,及習(xí)靜后,始能覺之,此實(shí)自覺之第一步。由此用返照法,反覆練習(xí),則妄念自漸漸減少。決不宜因妄念之多,而自畫也。
㈢靜坐本可以消除疾病,增進(jìn)健康,然此等要求愈病及健康之觀念,亦宜屏棄勿思。
㈣當(dāng)純?nèi)巫匀,勿求速效;宜如一葉扁舟,泛乎中流,棄棹舍帆,任其所之。
㈤靜坐時(shí)兩目閉合,猶可不見外物,惟外界之音響,接于兩耳,心中即生妄念,最難處置。故宜收視返聽,雖有音響,置諸之聞,練習(xí)既久,能養(yǎng)成泰山崩于前而不動(dòng)之概方可。
㈥靜坐者宜如宗教家,具有信仰之心,初習(xí)時(shí)往往反覺心中苦悶,必堅(jiān)定不移,繼續(xù)行持,久乃大效。有效與否,全視信仰。
靜坐之時(shí)間
㈠靜坐之功候,到極深處,則應(yīng)終日行、住、坐、臥念茲在茲方可。然初習(xí)時(shí)不可不規(guī)定時(shí)間,以早晨起床及晚間就寢前各坐一次為宜。否則每日至少必有一次靜坐。
㈡每次靜坐之時(shí)間,固愈長(zhǎng)愈妙;然不必有意求長(zhǎng),當(dāng)聽其自然;能坐至三十分鐘,日久繼續(xù)不斷,則收效已不少矣。
㈢事繁之人,每次靜坐,以四十分鐘為宜;能延長(zhǎng)至一時(shí)間更妙。
㈣時(shí)間不論早晚皆宜,若每日只能坐一次者,以早晨起床后為佳。
㈤每晚就寢前,能為十五分或二十分之短時(shí)間靜坐,頗有效,總之以起床后之靜坐為主,就寢前之靜坐副之可也。
㈥早起先在床,撫摩上下腹,調(diào)整呼吸(法詳后),次通大小便,次盥嗽,然后靜坐。
靜坐總以便后為宜,然因各人習(xí)慣不同,早晨或有不能大便者,則亦各從其習(xí)慣可矣。
乙 呼吸
呼吸與吾人生活機(jī)能,關(guān)系重大。一般人但知飲食所以維持生命,不飲不食,即將餒死;初不知呼吸比飲食為尤要也。蓋飲食,必須金錢可易得之,而不用勞力,即不能得金錢,故覺其可貴。若呼吸,則攝收大氣中之空氣,取之無盡,用之不竭,不必以勞力金錢得之,故不覺其可貴耳。然人若斷食,可至七日不死;若一旦閉其口鼻,不使呼吸,則不逾時(shí)即死;是呼吸之于生命,比飲食重要之明證也。今欲研究呼吸之方法,有兩種:一曰自然呼吸;一曰正呼吸:以下分別言之:
一 自然呼吸
一呼一吸,謂之一息。呼吸機(jī)關(guān),外為鼻,內(nèi)為肺。肺葉位于兩胸間,呼吸時(shí),肺部張縮,有天然之軌則。常人之呼吸,多不能盡肺之張縮之量;俱用肺之上部,肺之下部,幾完全不用。因此不能盡吐炭吸養(yǎng)之功用,致血液不潔,百疾叢生。此皆不合自然之呼吸也。
自然呼吸,亦名腹式呼吸;一呼一吸,皆必達(dá)于下腹之謂也。在吸息時(shí),空氣入肺,充滿周遍,肺底舒張,仰壓橫膈膜,使之下降。斯時(shí)胸部空松,腹部外凸。又呼息時(shí),腹部收縮,橫膈膜被推而上,上抵肺部,使肺底濁氣,外散無余。要之呼吸作用,雖司于肺,而其伸縮,常依下腹及橫膈膜之運(yùn)動(dòng),斯合乎自然大法,能使血液循環(huán)流暢。吾人不但于靜坐時(shí)須用此法,實(shí)則行、住、坐、臥、宜常行之。今舉調(diào)節(jié)方法如下:
㈠呼息時(shí),臍下腹部收縮。橫膈膜向上,胸部緊窄,肺底濁氣,可以擠出。
㈡吸息時(shí),自鼻中徐入新空氣,充滿肺部,橫膈膜向下,腹部外凸。
㈢呼息吸息,均漸漸深長(zhǎng),達(dá)于下腹,腹力緊而充實(shí)。
有人主張吸息送入下腹后,宜停若干秒者,此名停息。以余之實(shí)驗(yàn),初學(xué)者不宜。
㈣呼吸漸漸入細(xì),出入極微,反復(fù)練習(xí),久之自己不覺不知,宛如無呼吸之狀態(tài)。
㈤能達(dá)無呼吸之狀態(tài),則無呼息,無吸息,雖有呼吸器,似無所用之;而氣息彷彿從全身毛孔出入,至此乃達(dá)調(diào)息之極功。然初學(xué)者,不可有意求之,須聽其自然,至要。
二 正呼吸
正呼吸亦名逆呼吸;其主張呼吸事深宜細(xì),宜達(dá)腹部,皆與自然呼吸同。惟呼吸時(shí)腹部之張縮,完全相反。而其使橫膈膜上下運(yùn)動(dòng),則目的相同。蓋因反乎自然呼吸,故名逆呼吸也。
今舉其調(diào)節(jié)方法如下:
㈠呼息宜緩而長(zhǎng),臍下腹部膨脹,其結(jié)果腹力滿而堅(jiān)。
㈡臍下氣滿,胸部空松,橫膈膜弛緩。
㈢吸息宜深而長(zhǎng),空氣滿胸,胸自膨脹,此時(shí)臍下腹部收縮。
㈣肺部氣滿下壓,腹部收縮上抵,斯時(shí)橫膈膜上下受壓逼,運(yùn)動(dòng)更靈敏。
㈤胸膨脹時(shí),腹部雖縮而非空虛,無論呼氣吸氣,重心常安定臍下,使之充實(shí)方可。
㈥呼氣吸氣,宜細(xì)靜細(xì),以靜坐時(shí)自己亦不聞其聲為合。
古人有主張吸息宜比呼息加長(zhǎng)者,今人則有主張呼息比吸息宜長(zhǎng)者,以余之實(shí)驗(yàn),則呼吸以長(zhǎng)短相等為宜。
由上觀之:可知無論自然呼吸與正呼吸,其目的皆在使橫隔膜運(yùn)動(dòng)。正呼吸者,乃用人功使腹部之張縮,逆乎自然,而使橫膈膜之弛張更甚,運(yùn)動(dòng)更易耳。因余靜坐入手時(shí),不期而合乎正呼吸法,故余書中采用之。然自出版以來,學(xué)者習(xí)之,有宜有不宜。故知此法參用人功,非人人可學(xué);不若自然呼吸之毫無流弊也。
呼吸之練習(xí)
無論自然呼吸與正呼吸,其練習(xí)有共同之點(diǎn)如下:
㈠盤膝端坐,與靜坐同一姿勢(shì)。
㈡先吸短息,漸次加長(zhǎng)。
㈢呼吸之息,宜緩而細(xì),靜而長(zhǎng),徐徐注入于下腹。
㈣呼吸必以鼻出入,不可用口。
鼻為專司呼吸器官,鼻管內(nèi)有毛,可以障蔽塵埃;若口則非呼吸器,若用以呼吸,則侵奪鼻之功用,必漸致鼻塞;且塵埃入口,易招疾病。故無論何時(shí),口宜噤閉,不特靜坐為然也。
㈤呼吸練習(xí)漸純熟,漸次加長(zhǎng),以長(zhǎng)至一呼一吸,能占一分時(shí)間為最;然法不可勉強(qiáng)。
㈥練習(xí)靜細(xì)之呼吸,每日不無何時(shí),皆可為之。
㈦靜坐時(shí)宜無思無慮,若注意于呼吸,則心不能靜,故宜于靜坐之前后,練習(xí)呼吸。
㈧靜坐之前后,練習(xí)呼吸,可擇空氣新鮮處,以五分至十分,為練習(xí)之時(shí)間。
心窩降下與呼吸之關(guān)系
前言姿勢(shì),既述及心窩宜降下之理。雖然,呼吸時(shí),于心窩之降下,更有重大之關(guān)系。蓋心窩若不能降下,則呼吸不能調(diào)節(jié),靜坐之效,終不可得也。特再述之,以促學(xué)者之注意。
㈠初學(xué)者呼吸時(shí)必覺心窩處堅(jiān)實(shí),以致呼吸窒礙,不能調(diào)節(jié);此即橫膈膜未能上下運(yùn)動(dòng)之故;宜持以決心,不可退縮。
㈡覺呼吸窒礙時(shí),切不可用力,宜純?nèi)巫匀,徐徐注意達(dá)于下腹。
㈢胸部,宜一任其弛緩,使血液循環(huán)時(shí),不致壓迫心臟,則心窩自然降下。
㈣練習(xí)日久,似覺胸膈空松,呼吸靜細(xì)深長(zhǎng),一出一入,能直達(dá)于臍下重心,即為心窩降下之明證。
丙 靜坐時(shí)腹內(nèi)之震動(dòng)
㈠靜坐日久,臍下腹部,發(fā)現(xiàn)一種震動(dòng)之現(xiàn)象,即為腹力充實(shí)之證。
㈡震動(dòng)之前十?dāng)?shù)日,必先覺臍下有一股熱力,往來動(dòng)蕩。
㈢熱力動(dòng)蕩既久,忽然發(fā)生一種震動(dòng),能使全身皆震,斯時(shí)不可驚駭,當(dāng)一任其自然。
㈣震動(dòng)之速度及震動(dòng)之久暫,人各不同,皆起于自然,不可強(qiáng)求,亦不可遏抑。
㈤震動(dòng)時(shí)宜以意(不可用力)引此動(dòng)力,自尾閭(臀后脊骨下端盡處,名尾閭。)循背脊上行,而達(dá)于頂;復(fù)透過頂,自顏面徐徐下降心窩,而達(dá)于臍下。(自尾閭上行至下降心窩,非一時(shí)之事,或距震動(dòng)后數(shù)月,或經(jīng)年不定,閱者勿誤會(huì)。)久之則此動(dòng)力,自能上下升降。并可以意運(yùn)之于全身,洋溢四達(dá),雖指甲毛發(fā)之尖,亦能感之,斯時(shí)全體皆熱,愉快異常。
震動(dòng)之理由,頗深?yuàn)W難解;大率血液循環(huán),其力集中于臍下,由集中之力而生動(dòng),由動(dòng)生熱所致。然何以能循脊骨上行,自頂復(fù)下返于臍,實(shí)不易索解。而事實(shí)上,則余所親歷,確有可信。古人所謂開通三關(guān)者,即指此。(尾閭為一關(guān);背部夾脊為二關(guān),名夾骨關(guān);枕骨為三關(guān),名玉枕關(guān)。)
古人解此震動(dòng)之理,其說頗多,茲引近理者,要不能繩上嚴(yán)格的科學(xué),而固非無可取者。其言曰:胎兒在母體中,本不以鼻為呼吸,而其體中潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),本循脊骨上升于頂,下降于臍,是名胎息。一自墮地后,此脈即不通,而以鼻為呼吸矣。靜坐之久,能假此動(dòng)力,仍返胎兒呼吸之路,即回復(fù)胎息之始基。
經(jīng)驗(yàn)篇
幼年時(shí)代
余自幼多病,消瘦骨立,父母慮其不育。年十二,即犯手yin,久之,夢(mèng)遺、頭暈、腰酸、目眩、
耳鳴、夜間
盜汗、百病環(huán)生。幼時(shí)愚昧,初不知致病之由。年十三、四時(shí),略知其故;然不甚明了,屢戒屢犯,又不敢以告人,惟日在病中而已。家居城之西隅,距城東不過二、三里,偶因節(jié)日,偕兄弟游于城東,中途輒足軟不能行,歸則一夜必盜汗六、七次,幼年之狀況如此。
青年時(shí)代
年十五、六后,病益多,加以
怔忡、
心悸、潮熱往來等病。猶憶十七歲之春,每日午后身熱,至翌晨天明退熱,綿延至十八歲之夏方愈。長(zhǎng)日與病為緣,益覺支離,而頗知刻苦讀書;舊時(shí)習(xí)慣,讀書恒至更深不寐。久病之軀,以病為常事,以不病為變例,故雖病而讀書自若,于是體乃益弱,病乃益深。
靜坐之發(fā)端
當(dāng)病盛時(shí),亦百般求治療之法;而內(nèi)地偏僻,只有舊醫(yī),所用者為湯藥,久而無效,亦厭棄之。余雖不以告人,而余先考則察知余病源所在,有時(shí)示以修養(yǎng)心性諸書;又示以醫(yī)方集解末卷所載道家大小周天之術(shù);乃恍然大悟,稍稍習(xí)之,病良已。然無恒心,病作則懼,懼即習(xí),病已則怠,怠則忘之。然自此知保貴身體,不加戕賊。自十九歲后,諸病雖未嘗離身,而較諸幼年時(shí)代,反覺康強(qiáng)矣。
靜坐之繼續(xù)
年二十二娶妻以后,自以為軀體較健于昔,靜坐之術(shù),即委棄不復(fù)為,而又不知節(jié)欲,于是舊時(shí)諸疾俱作,加以飲食不節(jié),浸成胃擴(kuò)張病,食管發(fā)炎如熾,益以
嘈雜,時(shí)時(shí)思食,食至口,又厭不欲食。友人多勸余靜養(yǎng),余猶以為無傷也,遲回不決。至己亥之春,仲兄岳莊,以患肺疾死。其明年庚子,余亦得
咳嗽疾,未幾,即咯血;服舊醫(yī)之湯藥,病轉(zhuǎn)劇,三月不愈。乃大懼,恐蹈亡兄覆轍。于是摒除藥物,隔絕妻孥,別居靜室,謝絕世事,一切不問不聞,而繼續(xù)其靜坐之功,時(shí)年二十八也。
靜坐之課程
初為靜坐時(shí),自定課程:每晨三、四時(shí)即起,在床趺坐一、二時(shí)。黎明,下床盥漱畢,納少許食物,即出門,向東,迎日緩緩而行,至城隅空曠處,呼吸清新空氣,七、八時(shí)歸家。早膳畢,在室中休息一、二時(shí),隨意觀老莊及fo氏之書。十時(shí)后,復(fù)入坐。十二時(shí)午膳。午后,在室中緩步。三時(shí)習(xí)七弦琴,以和悅心情,或出門散步。六時(shí)復(fù)入坐。七時(shí)晚膳。八時(shí)后,復(fù)在室中散步。九時(shí),復(fù)入坐。十時(shí)后睡。如是日日習(xí)之,以為常,不少間斷。
初入手時(shí)之困難
當(dāng)時(shí)以急欲愈病之故,行持過猛。每入坐,則妄念橫生,欲芟除之,而愈除愈甚。欲調(diào)息則呼吸反覺不利,胸部堅(jiān)實(shí),如有物梗之。然深信此術(shù)有益,持以百折不回之志,絕不稍懈,而困憊益甚,幾至中輟。吾鄉(xiāng)父老中,亦有諳是術(shù)者,偶往謁之,自言其故。則曰:“汝誤矣,習(xí)此者以自然二字為要訣,行住坐臥,須時(shí)時(shí)得自然之意,徒恃枯坐,勉強(qiáng)以求進(jìn),無益也!庇谑谴笪,凡入坐時(shí),一任自然;蛴X不適,則徐起緩步室中,俟身心調(diào)和,再入坐。如是者將及三閱月,而困難漸去,佳境漸來。
第一次之震動(dòng)
自庚子三月初五日,始為靜坐;幾經(jīng)困難,而按日為之不少懈;厥后漸近自然,精神日健。向之出外散步,未及一、二里,即足軟不能行者,今則一舉足能行十余里,曾不稍疲。每入坐后,覺臍下丹田,有一股熱力,往來動(dòng)蕩,頗異之。至五月二十九之夕,丹田中突然震動(dòng),雖趺坐如常,而身體為之動(dòng)搖,幾不自持;覺此熱力,沖開尾閭,沿夾脊而上達(dá)于頂,大為驚異。如是者六日,震動(dòng)漸止。屈計(jì)自三月初五日至此,僅八十五日耳。是為第一次之震動(dòng)。此后每入坐,即覺此熱力自然上達(dá)于頂,循熟路而行,不復(fù)如初時(shí)之動(dòng)搖。而舊時(shí)所患怔忡、心悸、腰酸、頭暈、耳鳴、目眩、咯血、咳嗽諸疾,均一朝盡瘳;惟胃擴(kuò)張關(guān)于實(shí)質(zhì)之病則未愈,而從此亦不加劇。
第二、三次之震動(dòng)
庚子一年中,閉戶靜坐,謝絕人事,常抱定三主義:曰禁欲以養(yǎng)精;禁多言以養(yǎng)氣;禁多視以養(yǎng)神;自為日記以課之。自三月至五月,為入手最困難之逆境。五月至六月,始見卻病之效。七月以后,功候純?nèi)咳胱,輒能至三時(shí)之久;覺身心儼如太虛,一塵不滓,亦不見有我,其愉快如此。
辛丑以后,為生計(jì)所迫,不得不出而治事。而靜坐之術(shù),不能如前此之終日程功。則改為每日早晚二次,至今以為常。迨壬寅之三月二十八日,晨起入坐,覺丹田熱力復(fù)震,一如庚子之五月。惟曩時(shí)之熱力,沖擊尾閭,此則沖擊頭頂之后部,即道家所謂玉枕關(guān)也。連震三日,后頂骨為之酸痛。余此時(shí)毫不驚異,忽覺頂骨砉然若開,此熱力乃盤旋于頭頂。自是每入坐即如是,亦不復(fù)震。是為第二次之震動(dòng)。
是年十月初五之夕,丹田復(fù)震,熱力盤旋頭頂,直自顏面下至胸部,而入臍下,復(fù)歸丹田,震動(dòng)即止。是為第三次之震動(dòng),自是每入坐后,此熱力即自后循夾脊而升至頂,由顏面下降而入臍下,循環(huán)不已。如偶患感冒,覺身體不適,可以意引此熱力,布濩全身,洋溢四達(dá),雖指尖毛發(fā),亦能感之,久之發(fā)汗,感冒即愈,從此舊疾永不復(fù)發(fā)。每與友人登山,輒行山路數(shù)十里,不稍倦。最有趣味者,壬寅年在江陰南菁講舍肆業(yè),江陰與武進(jìn)陸路,距離九十里;暑假時(shí)與一友比賽遠(yuǎn)足,早晨自江陰起行,午后四時(shí)抵武進(jìn),步行烈日之中,亦未嘗疲乏也。
二十余年間之研究
余之研究靜坐術(shù),始于十七歲時(shí),最初亦不之深信,以怵于病而為之。及檢道家之書,則又滿紙陰陽五行坎離鉛汞之說,頗嫌其難讀,故或作或輟,不為意也。及二十八歲時(shí),以肺疾故,遂定為常課。然余素性,事事喜實(shí)踐,亦以為靜坐者,不過節(jié)嗇精神,不妄耗費(fèi),藉以卻病已耳。古人所謂培養(yǎng)丹田,頭開通三關(guān)之說,亦未之深信。及吾身經(jīng)三次震動(dòng),果有其事,乃知世界真理無窮,吾人智力所不能解者正多,古人之言,殆未可全以為妄也。
古人有內(nèi)功之說,原為養(yǎng)生妙法;顧其詳細(xì)入手之法不傳。秦漢以后,方士創(chuàng)長(zhǎng)生不死之說,始有服食煉丹等學(xué)派;其本旨亦與老氏之守靜,釋氏之禪定相同。惜乎不詳行持方法,遂使世人視此為秘術(shù),賢者不屑道,愚者不之知,殊可慨嘆。余懷此疑團(tuán),欲以至平常之文字,公之于世也久矣。
自癸卯年來海上,至此書初出版時(shí),余年四十有二,早晚二次靜坐,未或稍輟。十余年間,除某歲間患外癥或發(fā)
痔疾外,一年之中,三百六十日不病者,固亦以為常矣。年來頗研究哲學(xué)、心理、衛(wèi)生諸書,與吾靜坐術(shù)相發(fā)明者頗多。乃知靜坐之術(shù),在以人心之能力,指揮形骸,催促血液之循環(huán)。使不阻滯,為根本之原理(具詳原理篇)。而如余向者所為靜坐課程,每日向東迎日而行,彼時(shí)不過遵道書之說,取東方之生氣吸太陽之精華,而實(shí)與衛(wèi)生家所云多受日光空氣之理暗合;且日光可滅微菌,于治肺疾最效也。每日出外散步,當(dāng)時(shí)亦不過因靜坐時(shí),兩腿麻木,使之舒展,而實(shí)與衛(wèi)生家所云多運(yùn)動(dòng)亦暗合也。然則靜坐亦何奇秘之有哉。
陳搏隱居華山,寢處百余日不起;達(dá)摩面壁九年;歷史所載,確有其事。而故老中總習(xí)是術(shù),高年矍鑠者,亦往往見之。據(jù)道家所載,仙家以靜坐入手,脫胎換骨者,亦言之鑿鑿,區(qū)區(qū)靜坐之術(shù),特不過最初步耳。然余卻病之效,固已如是,以此例彼,則道家長(zhǎng)生不死之說,固有可憑,特余未造其境耳。所謂余喜實(shí)踐,凡未親歷之境,即不欲言,所言者皆語語記實(shí)也。
靜坐宜知忘字訣
余初為靜坐時(shí),因求速效,所定課程,過于繁密,特為敘述余之經(jīng)驗(yàn)故及之。學(xué)者如欲致力,當(dāng)以方法篇所言早晚二次為宜;不必效余初時(shí)之繁密,致反生困難也。至靜坐之宜得自然,最為緊要,余不憚嚴(yán)復(fù)言之。欲得自然,而莫妙于忘字訣;如為求愈病而靜坐,而坐時(shí)須忘卻愈病之一念;為增進(jìn)健康而靜坐,而坐時(shí)須忘卻增進(jìn)健康之一念;心與境忘一切俱空方合。蓋靜坐之效,乃積漸而致身心之變化,若存愈病及健康之念,則心即不能和平,而效反不可睹。余之初習(xí)時(shí),即坐此病,不可不知也。
靜坐不可求速效
余習(xí)此術(shù)以愈病,友人多知之。頗具就而求斯術(shù)者。然習(xí)而有成者千百中獲一二人耳;其不成者,皆誤于求速效。人第見余之獲效,而不審余之獲效者,即在不求速效,持之以恒耳,無他謬巧也。學(xué)者初則甚勇猛,繼則以無效而中輟;且有疑余另有秘術(shù)不肯示人者;其結(jié)果大率如此。不知靜坐者,修養(yǎng)身心之法也;修養(yǎng)身心,與食物之營(yíng)養(yǎng)同;假如以食物能養(yǎng)人,欲求速效,一旦暴食,過飽傷胃,遂屏食物而不御,天下寧有是理;必如旅行長(zhǎng)途然,徐徐緩緩,終有達(dá)到之日也。
震動(dòng)與成效無關(guān)系
靜坐之久,體中有一種震動(dòng),前既言之。然此震動(dòng)之有無,與震動(dòng)之遲速,各因人體質(zhì)而不同;或有因體中不震動(dòng),視為無成效,遂輟而勿為者;或有見他人之得震動(dòng),而己則不得,而為之焦勞者;皆誤也。蓋人之體質(zhì),萬有不齊;靜坐后有數(shù)月即得震動(dòng)者;有數(shù)年而得震動(dòng)者;亦有靜坐數(shù)年,身心已得變化之效,而并不震動(dòng)者;可知震動(dòng)與成效無關(guān)系也。
靜坐與睡眠之關(guān)系
衛(wèi)生家言:恒人睡眠,每日以八小時(shí)為適宜。又言夫婦同睡,各呼出體中炭酸,致空氣惡濁,且使無病者沾染有病者之毒菌,最非所宜。研究靜坐者亦然,每晚九十時(shí)宜入坐,十時(shí)后即睡,六時(shí)后再起坐,而尤以獨(dú)宿為最要。余庚子歲初習(xí)時(shí),獨(dú)居禁欲者一年,收效最捷。自是迄今數(shù)十年,雖未能完全禁欲,然恒喜獨(dú)宿,則數(shù)十年如一日也。
靜坐與食物之關(guān)系
衛(wèi)生家言;食物宜少,宜有定時(shí),宜細(xì)嚼緩咽,皆至言也。我國(guó)人素以多食為主義;故古詩有云:“努力加餐飯;”今人見面,問人健康與否?輒曰:“食飯幾碗;”意蓋以為多食則精力必充足也。殊不知食物過多,胃不能消化,勢(shì)必停滯而生病。為父母者,恒嘉獎(jiǎng)勵(lì)兒童快食,殊不知快食則不能細(xì)嚼,必使胃腸代齒牙之勞,終至胃腸過勞而受病,齒牙以少用而易齲。而食不以時(shí),多食餅餌等雜物,使胃汁時(shí)時(shí)分泌。均為胃病之源。余自幼至長(zhǎng),喜多食快而又不以時(shí),致積久成胃擴(kuò)張之病。自研究靜坐法后,始漸漸覺悟,及今力戒,每餐所食之物,已較曩者減去三分之二;早晨?jī)H飲
牛乳一盂,屏去朝食。從前多食,而中心時(shí)虞饑餓,今則少食,而并不虞饑餓,且精力反優(yōu)于昔;可知向所謂饑餓,乃胃中習(xí)慣充塞食物,為一種反常之感覺,并非真餓。而食物宜少,宜細(xì)嚼緩咽,使易于消化,為至當(dāng)不易之理也。(有胃病,宜參看余之廢止朝食論。)
動(dòng)與靜應(yīng)兼修
古來養(yǎng)生法,本有外功與內(nèi)功兩種。外功著重身體的運(yùn)動(dòng),例如八段錦及近年來流行的太極拳都是,大概專門呼吸習(xí)靜,不使身體活動(dòng)活動(dòng),是有偏差的;所以必須兼習(xí)外功。八段錦最簡(jiǎn)單,太極拳比較復(fù)雜,必須請(qǐng)教老師傳授,如果沒有功夫去學(xué),是每天做體操也可以的。內(nèi)功有許多種類,然總離不了呼吸習(xí)靜,因?yàn)楹粑?xí)靜是內(nèi)功的基礎(chǔ)。
我從前所寫的靜坐法,未曾提及外功,是一個(gè)缺點(diǎn)。我練習(xí)太極拳二十余年,近來仔細(xì)體驗(yàn),知道它對(duì)呼吸習(xí)靜大有幫助。所以動(dòng)與靜兼修,是不可偏廢的。單修外功,不修內(nèi)功,固然不可:?jiǎn)涡迌?nèi)功,不修外功,也是不宜。特地在這里鄭重提及,希望讀者注意。
結(jié)尾語
這本小冊(cè)子,是盡我的力量用淺顯通俗的文字寫成,內(nèi)容沒有高深的理論,使讀者容易了解,
這種鍛煉身體的方法,中國(guó)幾千年以來,只有個(gè)人自修,或修得有成效后,傳授幾個(gè)弟子,且保守秘密,不肯公開,因此沒有廣泛流傳,深為可惜。近年各地,公開治療,據(jù)其統(tǒng)計(jì),治愈慢性病的人,為數(shù)已著實(shí)不少,真是令人振奮的事。
以上是我自己數(shù)十年來對(duì)呼吸習(xí)靜的體會(huì)。跟我練習(xí)的人,屈指難數(shù)。
因是子靜坐衛(wèi)生實(shí)驗(yàn)談
蔣維喬
第一章 緒言
寫這書的本意,是有鑒于我國(guó)上古一直傳到如今的醫(yī)療預(yù)防法極有價(jià)值,不過遺下來的書籍,滿紙是陰陽五行、坎離鉛汞等代名詞,叫學(xué)者沒有方法去了解,理論又涉于神秘,所以不能廣泛流傳。我本想寫一冊(cè)明白曉暢的書,公諸當(dāng)世,然沒有功夫,擱置多年。到一九一四年(我那時(shí)四十二歲)看見日本流行的《岡田式靜坐法》,他說這是他發(fā)明的,我乃不能再自遲回,于是寫了一冊(cè)《因是子靜坐法》公世。靜坐兩字,我國(guó)人老早用過,宋朝理學(xué)家,多用靜坐功夫;明朝袁了凡有《靜坐要訣》一書行于世,實(shí)在與“禪定”的意味相同。不過靜坐這兩個(gè)字很為響亮,通俗易解,我也就取用這個(gè)名詞。人們本有四種威儀叫行、住、坐、臥,惟有坐的時(shí)候,全身安定,最容易下手,所以不論道家、fo家,都采用趺坐的方法;平臥時(shí)候,也可作這功夫。功夫到極其純熟,走路時(shí),停住時(shí),也能夠動(dòng)中取靜,心不外馳,那是不容易的。我的原書出版以后,銷路極廣,大約到一九一八年(我那時(shí)四十六歲),我又采取fo教天臺(tái)宗的止觀法,撰成《靜坐法續(xù)編》公世。兩書不脛而馳,重版數(shù)十次,到如今又經(jīng)過三十六年(我現(xiàn)年八十二歲)積了不少經(jīng)驗(yàn),證實(shí)了“奇經(jīng)八脈”的通路,可以供醫(yī)療預(yù)防的參考。這書從原理、方法、經(jīng)驗(yàn)三方面加以說明,但比前兩書豐富得多。
第二章 靜坐的原理
第一節(jié) 靜字的意義
地球一刻不息在那里轉(zhuǎn)動(dòng),我們?nèi)祟愒诘厍蛏厦妫?a class="channel_keylink" href="/pharm/2009/20090113052151_91754.shtml" target="_blank">螞蟻還小得多,跟著地球去動(dòng),自己一點(diǎn)不知道;但自己無時(shí)無刻也在自由行動(dòng),即使睡眠時(shí),心臟的跳動(dòng),也絕不能停止。這樣說來,宇宙間都是一種動(dòng)力,哪里有靜的時(shí)候,所以靜與動(dòng),不過相對(duì)的名稱。我們自己身心有動(dòng)作,與地球的動(dòng)力相反,這就叫作動(dòng);我們自己沒有動(dòng)作,與地球的動(dòng)力適應(yīng),這就叫作靜。
人們?cè)趧趧?dòng)以后,必須加以休息。譬如廠中勞動(dòng)的工人,勞動(dòng)多少時(shí)間,必有休息時(shí)間;在學(xué)校勞動(dòng)腦力的教師,教學(xué)五十分鐘,也必休息十分鐘,這休息就是靜。不過這種的靜,不是身心一致的,有時(shí)身體雖然休息,心中恰在胡思亂想,所以不能收到靜字的真正效驗(yàn)。
第二節(jié) 身心的矛盾
人們有身與心兩方面,不去返省,也就罷了,若一返省,那么身與心,沒有一刻不在矛盾中間。例如作一件壞事,不論是好人、是壞人,在沒有作的時(shí)候,他們的良心第一念,總知道這事是不應(yīng)該作的;然身體不服從,良心為欲望所逼迫,就去作了,作后追侮,也來不及了,這就是身心的矛盾。古人說“天理與人欲交戰(zhàn)”。若是比較好的人,在沒有作的時(shí)候,把良心去制止人欲,就是良心戰(zhàn)勝人欲,也就是矛盾的調(diào)和。這矛盾究竟從哪兒來的呢?因?yàn)橛钪娴氖率挛镂,沒有一件不是相對(duì)的,既然相對(duì),就必定相反,舉眼望空間,就有東西、南北、大小、高低、長(zhǎng)短、方圓等等,再看時(shí)間,就有古今、去來、晝夜、寒暑等等,再看人事,就有苦樂、喜怒、愛憎、是非、善惡、邪正等等?梢娢覀兯幍膬(nèi)外環(huán)境,一舉一動(dòng),沒有一處不是相對(duì)的,也就沒有一件不是矛盾的;矛盾既是對(duì)待而有,也就能相反而成。所以素有修養(yǎng)的人,身心清靜,沒有一點(diǎn)私意夾在里面,碰到矛盾,就能夠憑良心的指導(dǎo),去把它調(diào)和,這是靜坐最初步的效驗(yàn)。
第三章 靜坐與生理的關(guān)系
第一節(jié) 神經(jīng)
靜坐能影響全部生理,外而五官四肢,內(nèi)而五臟六腑,殆沒有一處沒有關(guān)系;然這里不是講生理學(xué),未便一一列舉,只可就極有關(guān)系的神經(jīng)、血液、呼吸、新陳代謝四種來說說。
向來我們總是把身與心看作兩樣的東西。自從生理學(xué)家巴甫洛夫發(fā)明大腦皮層統(tǒng)轄全身內(nèi)在與外在環(huán)境的平衡而起種種反射作用,因外在環(huán)境的改變,刺激了感受器,又能影響大腦皮層的活動(dòng),因此人類精神與肉體更不是兩樣的,而是一個(gè)有秩序的現(xiàn)象,是統(tǒng)一的、不能分離的。
反射有、無條件反射及條件反射兩種方式:“無條件反射”是先天性的,不學(xué)而能的,比較簡(jiǎn)單的。例如物體接近眼睛的時(shí)候,眼瞼一定作急閉的反應(yīng),鼻孔受刺激引起打噴嚏,喉頭受刺激要咳嗽或
嘔吐,手碰到熱湯一定要回縮,這都是無條件反射。
無條件反射決不夠應(yīng)付生活上千變?nèi)f化的環(huán)境,但
積聚許多無條件反射,由大腦皮層作用,就能前后聯(lián)系起來成為“條件反射”。例如梅子味酸,吃了口中流涎,是無條件反射;后來看見梅子,不必入口,就能望梅止渴,這是“條件反射”。這樣我們對(duì)內(nèi)外一切事物的反應(yīng)范圍,就十分?jǐn)U大了。
我們的思想日益發(fā)展,又有語言文字的第二信號(hào),去代替實(shí)際事物的第一信號(hào)的刺激,這樣條件反射就可達(dá)到?jīng)]有止境的廣大范圍了。反射具有兩種作用就是“抑制”或“興奮”作用,神經(jīng)受刺激,大腦命令全身或局部發(fā)生興奮,興奮到相當(dāng)程度,又能發(fā)生抑制作用。
那么靜坐與神經(jīng)有什么關(guān)系呢?大腦反射,在我們習(xí)慣上說起來,就是妄念,妄念一生一滅,沒有停止的時(shí)候,容易擾亂,非但叫心里不能安靜,并且影響到身體。例如作一件秘密事體,偶然為人揭穿,必然面紅耳赤,又如碰到意外驚恐,顏面必現(xiàn)青白色,這就是情緒影響到血管,蓋慚愧時(shí)動(dòng)脈管必舒張,驚恐時(shí)動(dòng)脈管必舒張的緣故。又如愉快時(shí)則食欲容易增進(jìn),悲哀時(shí)雖見食物也吃不進(jìn),這是情緒影響胃腸機(jī)能的緣故。這種例子很多,所以我們必須叫精神寧靜,反射作用正常,使植物性神經(jīng)系統(tǒng)兩種功能對(duì)抗的平衡,庶幾身心容易達(dá)到一致。然妄念實(shí)是最難控制的,惟有從靜坐下手,反覆練習(xí),久而久之,可以統(tǒng)一全體,聽我指揮。古人說:“天君泰然,百體從令!本褪谴艘猓梢婌o坐與神經(jīng)的關(guān)系是非常密切的。
第二節(jié) 血液
血液是人們生活的根源,循環(huán)全身,沒有一刻停止。這個(gè)循環(huán)系統(tǒng),包括心臟與血管兩大部份:心臟是中心機(jī)關(guān),身體各部份的紅色血液(動(dòng)脈血)都從心臟輸出,同時(shí)各部分紫色血液(靜脈血)也都回歸到心臟。血管是輸送血液的管道,輸送血液到身體各部分的叫動(dòng)脈管,輸送血液回歸心臟的叫靜脈管。這血液循環(huán)的工作,在保持全體血流的均衡,叫各部分的活動(dòng)配合總體的要求而發(fā)展,所以循環(huán)的工作也隨時(shí)跟著全體活動(dòng)而變異。當(dāng)身體某一部分活動(dòng)特別強(qiáng)烈時(shí),這一部份血液循環(huán)特別旺盛,以集中多量血液,如飽食時(shí)胃部血液比較的集中,運(yùn)動(dòng)后則四肢充血;反之,在活動(dòng)較少部分,則血液的容積也就較少。這樣在一健康身體的各部分,于一定時(shí)間內(nèi)所得到的血量,既不缺乏,也不過多,方能保持正常的循環(huán)工作。
血液所以能夠周流全身,繼續(xù)不停,固然是靠心臟與血管有舒張及收縮性,但必在一個(gè)總的領(lǐng)導(dǎo)之下,方能沒有偏頗的弊病;擔(dān)負(fù)這個(gè)領(lǐng)導(dǎo)的就是中樞神經(jīng),尤其是大腦皮層。巴甫洛夫說:“從腦
脊髓傳至心臟與血管的神經(jīng),一為興奮性,一為抑制性,前者令心動(dòng)加速,血管口徑縮;后者令心動(dòng)變?nèi)踝兟,血管口徑弛張,這兩種作用維持著一定的交互關(guān)系,使循環(huán)系的活動(dòng)能夠得到調(diào)節(jié)!
血液循環(huán)一有停滯就會(huì)生病,所以不論中西醫(yī)生診病時(shí),必先指按脈搏。血液停滯,有內(nèi)在的原因及外來的原因。
內(nèi)在的原因:㈠內(nèi)臟雖統(tǒng)轄于中樞神經(jīng),受脊髓神經(jīng)及植物性神經(jīng)(交感和副交感神經(jīng))的支配,與大腦是間接的,疾病潛伏時(shí)期,引起異常反射,血行也不正常;㈡常人全身血量,大半儲(chǔ)于腹部,腹部筋肉柔軟無力,有時(shí)不能把血盡量逼出去,以致多所郁積,使其他各部失調(diào);㈢內(nèi)臟器官,我們不能隨意直接指揮它,血液如有遲滯,非但不知不覺,就是知道了,也只有到疾病發(fā)作時(shí)請(qǐng)教醫(yī)生,自己別無辦法;㈣心臟跳動(dòng),對(duì)于動(dòng)脈管的發(fā)血,接近而有力,至于靜脈管的血,從頭部四肢回入心臟時(shí)候,距離心臟跳動(dòng)較遠(yuǎn),力量較弱,比較容易停留在腹部。
外在的原因,是寒暑、感冒、外傷等物理的和化學(xué)的刺激,使血液循環(huán)失調(diào),更為顯而易見。
靜坐的功夫,把全身重心安定在小腹。練習(xí)日久,小腹筋肉富有彈力,就能逼出局部郁血,返歸心臟,并且內(nèi)臟的感覺漸漸靈敏,偶有失調(diào),可以預(yù)先知道,因此血液循環(huán)十分優(yōu)良,自然不易生病。這種醫(yī)療預(yù)防法,比較在疾病發(fā)生后再去求治,其功效是不可以比擬的。
第三節(jié) 呼吸
呼吸對(duì)于人們的生活機(jī)能,關(guān)系十分重要。人們都知道飲食所以維持生命,不飲不食,就要饑渴以至死亡;殊不知呼吸比飲食更加重要,人們?nèi)魯嗍常砂さ狡咛焐胁恢了,倘一旦閉塞口鼻,斷了呼吸,恐怕不到半小時(shí)就要死的,這是呼吸比飲食重要的證據(jù)。人們要得飲食,必須金錢,要得金錢,必須靠勞動(dòng),至于呼吸,可在大氣中隨時(shí)取得,不費(fèi)一些勞力及金錢,所以常人只知飲食的重要,不知呼吸的重要,原因就在這里。
人骨活動(dòng)所需要的能量與熱量,主要來源是食物的氧化,
胃臟好比機(jī)器的鍋爐,食物消化好比鍋爐的燃燒。物理學(xué)的公例,燃燒必須氧氣,燃燒以后必產(chǎn)生二氣化碳(舊稱炭酸氣),氧化過程所需要的氧氣與產(chǎn)生的二氧化碳都是來自大氣中,回到空氣中的。這種身體內(nèi)外氣體交換的過程,總稱為呼吸。氧氣吸入時(shí)系先到肺部,由肺部轉(zhuǎn)到心臟,使靜脈血變?yōu)閯?dòng)脈血,依動(dòng)脈管的輸運(yùn)而分布于身體各部,然后脫離血管而入于組織,以供細(xì)胞的利用;細(xì)胞所產(chǎn)生的是二氧化碳,這氣有毒,必須排除,就循相反的路徑,由靜脈管的輸運(yùn)回到心臟,由肺達(dá)口鼻,向外呼出。氣體出入
肺臟,主要依靠胸部肌肉及膈。M隔膜)的運(yùn)動(dòng),總稱為呼吸運(yùn)動(dòng)。這運(yùn)動(dòng)日夜不停,終生沒有休息(剋實(shí)說來,心臟一跳一停,呼吸的一出一入,中間也有極短的休息),所以能夠作到這一點(diǎn),全由于中樞神經(jīng)的指揮,而達(dá)到氣體出入的平衡。
呼吸運(yùn)動(dòng):當(dāng)吸氣時(shí),空氣從鼻孔經(jīng)咽喉而至氣管,然后由支氣管及小支氣管而入肺部;當(dāng)呼氣時(shí),肺泡中的氣仍由原路而出。肺分左右兩部,左肺兩葉,右肺三葉,生理學(xué)者估計(jì)人肺全部的肺泡數(shù)目,為七.五萬萬,其總面積在七○平方米左右,約有五五平方米的面積具有呼吸功能。這一面積,比起人們身體表面的總積來,約大三十余倍,想不到一個(gè)小小胸腔內(nèi),竟能容納那么廣大的面積,可見肺的結(jié)構(gòu)之精巧了。
呼吸時(shí)氣的出入,雖然也有氮?dú)饧八魵鈯A雜在內(nèi),但無關(guān)緊要,主要在吸入氧氣,呼出二氧化碳使靜脈管中的紫血變成紅血,再輸入動(dòng)脈管,所以血液循環(huán),全靠呼吸運(yùn)動(dòng)來幫助。這種循環(huán),約二十四秒鐘全身一周,一晝夜三千六百周,人們呼吸次數(shù)一晝夜二萬余次,所吸清氣,共三百八十余方尺。每人體中血液,平均以二升五合計(jì)算,它所澄清的血液,有一萬五千余斤。這種偉大的工作人們通常竟不能覺知,真是奇妙。
一呼一吸叫“一息”,人們生命寄托在此,一口氣不來,便要死亡;靜坐功夫,正對(duì)這生命本源下手。古往今來,無論衛(wèi)生家、宗教家,均要練習(xí)呼吸,初步入門是這個(gè),練到成功,也離不了這個(gè)。
第四節(jié) 新陳代謝
新陳代謝是一切有生命的物體所共有的特性,乃是生命活動(dòng)的基本特征,也是生物與非生物最重要區(qū)別的所在,進(jìn)化到了人類,新陳代謝更是最基本的生理活動(dòng)。只是人類的身體結(jié)構(gòu),已變得極端復(fù)雜,新陳代謝所需要的養(yǎng)料與氧氣,都必需經(jīng)過一套極復(fù)雜的過程,方才到達(dá)于組織;而組織中的新陳代謝所產(chǎn)生的廢物,也必須經(jīng)過極復(fù)雜的過程,方能輸出于體外。人體排泄的廢物,也不外乎固體、液體、氣體三種:固體、液體,從大小便及皮膚汗孔排出,氣體則由肺部及口鼻排出,而以氣體尤為重要。上文所舉的血液循環(huán)及呼吸,就是完成新陳代謝的輔助活動(dòng),而中樞神經(jīng)系統(tǒng)更是保證新陳代謝作用在各種過程能夠順利進(jìn)行所必需。
新陳代謝過程分為兩方面:一是組織代謝,包括身體組織的建設(shè)與修補(bǔ)及能量原料的儲(chǔ)藏,未成年的人發(fā)育沒有完全、建設(shè)方面多,已成年的人發(fā)育完全,則修補(bǔ)方面多。二是分解代謝,包括組織的分解及能量原料的分解,無論哪一種分解,都要產(chǎn)生動(dòng)能,熱能;熱能產(chǎn)生后,一部分用來維持體溫,多余的就迅速放散于體外。這樣說來,新陳代謝的過程,它包括兩種相連續(xù)而不可分的步驟:一是組織或養(yǎng)料的合成與分解,二是能量的產(chǎn)生與利用及放散。這新陳代謝,使我們?nèi)淼募?xì)胞,舊的時(shí)時(shí)刻刻在分解,新的時(shí)時(shí)刻刻在產(chǎn)生。據(jù)生理學(xué)者估計(jì),一個(gè)人的細(xì)胞,不斷的在那里更換,經(jīng)歷七個(gè)年頭,實(shí)際上已經(jīng)另換了一個(gè)身體。我們只要對(duì)鏡看看自己的面孔,青年與幼年不一樣,中年與青年又不一樣,至老年更不一樣,就可證明新陳代謝暗中在更換我們的身體,我們卻一點(diǎn)不知道,真太呆了。
靜坐能使中樞神經(jīng)寧靜,完全它的指揮功能,使血液循環(huán)優(yōu)良,呼吸調(diào)整,幫助新陳代謝作用,這效力是極大的。
第四章 靜坐的方法
第一節(jié) 靜坐前后的調(diào)和功夫
甲、調(diào)飲食
人身譬如機(jī)器,機(jī)器轉(zhuǎn)動(dòng)必須加油加煤,人身運(yùn)動(dòng)就必須飲食。飲食先經(jīng)過口腔的咀嚼,與唾液混和,再由胃液的消化變?yōu)槊又酄睿D(zhuǎn)入小腸,所有各種食物,必須在小腸里消化完畢,方變成乳狀的養(yǎng)分,入于血液,以供全身的利用,可知飲食與生命有重大關(guān)系。然吃的東西若過多,胃腸不能盡量消化、吸收,反要把未消化的余物排泄于體外,叫胃腸加倍工作,結(jié)果必致氣急身滿,靜坐不得安寧;又吃的東西若太少,就有營(yíng)養(yǎng)不足、身體衰弱的顧慮,也于靜坐不相宜,所以飲食必需調(diào)勻。我們的習(xí)慣,總喜歡多吃,最不相宜;應(yīng)該在進(jìn)食以后,略有飽感,就即停止。古人說:“體欲常勞,食欲常少”,這句話極有意味。又食物不宜過于厚味,能夠蔬食更好。凡在吃飽的時(shí)候,不宜靜坐,通常要在食后經(jīng)過兩小時(shí),方可入坐;早晨起來,盥洗以后,但飲開水,空腹入坐,也最適宜。
乙、調(diào)睡眠
人們勞力、勞心以后,必須有休息的時(shí)間,以回復(fù)其體力,睡眠乃是最長(zhǎng)久的休息。常人以睡眠八小時(shí)為度,過多就叫精神困昧,于靜坐極不相宜;過少則體力沒有完全恢復(fù),心境虛恍,也于靜坐不宜。所以睡眠必須有定時(shí),有節(jié)制,常常叫神志保持清明,方才可以入坐。每夕入睡前,可在床上入坐,或者半夜睡醒后,起身入坐;入坐后,如覺得睡眠還不足,就再睡一下也可?傊,睡眠不可過多,也不可過少,方為合理。
丙、調(diào)身
端正身體的姿勢(shì),叫作調(diào)身。調(diào)身于坐前、坐時(shí)、坐后,都要注意。身體的動(dòng)作,有行、住、坐、臥四種威儀,修靜的人,平常行住進(jìn)退,必須極其安詳,不可有粗暴舉動(dòng),舉動(dòng)若粗,則氣也隨之而粗,心意輕浮,必定難于入靜,所以在坐前,應(yīng)預(yù)先把它調(diào)和,這是坐前調(diào)身的方法。到入坐時(shí),或在床上,或在特制的坐凳上,須要解衣寬帶,從容入坐,先安置兩腳,若用趺坐(雙盤),就把左腳小腿曲加右股上面,令左腳掌略與右股齊,再把右腳小腿牽上,曲加于左股,使兩腳底向上,這時(shí)兩股交叉呈三角形,兩膝蓋必緊著于褥,全身筋肉,好像張弓,不致前后左右欹斜,乃是最正確的姿勢(shì)。然年齡稍長(zhǎng)的人恐學(xué)不來,則可改用半趺(單盤),單以左腳小腿曲置右股上,不必再把右腳小腿牽加于左股上面;更有并單盤也不能作到,可把兩小腿向后交叉于兩股的下面也可。次要安置兩手,把右掌的背疊在左掌上面,貼近小腹,輕放在腿上;然后把身體左右搖動(dòng)七、八次,就端正其身,脊骨勿挺勿曲,頭頸也要端正,令鼻與臍如垂直線相對(duì),不低不昂;開口吐腹中穢氣,吐畢,把舌頭抵上腭,由口鼻徐徐吸入清氣三次至七次,多寡聽人的便,于是閉口,唇齒相著,舌仍舊抵上腭,再輕閉兩眼,正身端正,兀然不動(dòng),坐久若微覺身體或有俯仰斜曲,應(yīng)隨時(shí)輕輕矯正,這是坐時(shí)調(diào)身的方法。坐畢以后,應(yīng)開口吐氣十?dāng)?shù)次,令身中熱氣外散,然后慢慢的搖動(dòng)身體,再動(dòng)肩胛及頭頸,再慢慢舒放兩手兩腳;再以兩大指背互相摩擦生熱以后,擦兩眼皮,然后開眼,再擦鼻頭兩側(cè),再以兩手掌相搓令熱,擦兩耳輪,再周遍撫摩頭部以及胸腹、背部、手臂、足腿、至足心而止。坐時(shí)血脈流通,身熱發(fā)汗,應(yīng)等待汗干以后,方可隨意動(dòng)作,這是坐后調(diào)身的方法。
丁、調(diào)息
鼻中氣體出入,入名為吸,出名為呼,一呼一吸為一息。靜坐入手最重要功夫,就在調(diào)息。呼吸有四種相:㈠喉頭呼吸:普通的人,不知衛(wèi)生,呼吸短而且淺,僅僅在喉頭出入,不能盡肺葉張縮的量,因此達(dá)不到徹底吸氧吐碳的功用,血液循環(huán)不能優(yōu)良。㈡胸式呼吸:這比較前面稍好,氣體出入能夠達(dá)到胸部,充滿肺葉,體操時(shí)的呼吸運(yùn)動(dòng),就作到這地步。然以上兩種仍不能算作調(diào)息。㈢腹式呼吸:一呼一吸,氣體能夠達(dá)到小腹,在吸氣時(shí),空氣入肺,充滿周遍,肺底舒張,把膈肌壓下,這時(shí)胸部空松腹部外凸;又呼氣時(shí),腹部緊縮,膈肌被推而上,緊抵肺部,使肺中濁氣盡量外散,這方是靜坐的調(diào)息。學(xué)者應(yīng)該注意,呼吸時(shí)絲毫不可用力,要使鼻息出入極輕極細(xì),漸漸深長(zhǎng),自然到達(dá)腹部連自己耳朵也不聞鼻息出入的聲音,方是調(diào)相。㈣體呼吸:靜坐功夫,年深月久,呼吸深細(xì),一出一入,自己不覺不知,好像入于無呼吸的狀態(tài),雖然有呼吸器官,若無所用之,而氣息彷彿從全身毛孔出入,到這地步,乃達(dá)到調(diào)息的極功。學(xué)者在平常時(shí)候,應(yīng)該注意鼻息出入,不可粗淺,宜從喉胸而漸達(dá)腹部,是為坐前調(diào)息的方法。在入坐時(shí),息不調(diào)和,心就不定,所以必使呼吸極緩極輕,長(zhǎng)短均勻;也可用數(shù)息法,或數(shù)出息,或數(shù)入息,從第一息數(shù)至第十,然后再從第一息數(shù)起,若未數(shù)至十,心想他事,以至中斷,就再從第一息數(shù)起;反覆練習(xí),久久純熟,自然息息調(diào)和,這是坐時(shí)調(diào)息的方法。因調(diào)息的緣故,血液流通,周身溫?zé),在坐畢時(shí),應(yīng)該開口吐氣,必待體中溫?zé)岬蜏p,回復(fù)平常狀態(tài)后,方可隨意動(dòng)作,這是坐后調(diào)息的方法。
戊、調(diào)心
人們自有生以來,就是妄念用事,念念生滅不停,所謂意
馬心猿,最不容易調(diào)伏,靜坐的究竟功夫,就在能否調(diào)伏妄心。人們?cè)谒捻?xiàng)威儀中,未入坐時(shí),除臥以外,就是行與住,應(yīng)該先對(duì)這兩項(xiàng)威儀常常檢點(diǎn),一言一動(dòng),總須把心意放在腔子里,勿令馳散,久久自然容易調(diào)伏,這是坐前調(diào)心的方法。至于入坐時(shí),每有兩種心象:一是心中散亂,支持不定,二是心中昏沉,容易瞌睡。大凡初學(xué)坐的人,每患散亂,練習(xí)稍久,妄念減少,就容易昏沉,這是用功人的通病。治散亂的病,應(yīng)當(dāng)一切放下,看我的軀體也是外物,不去睬它,專心一念存想小腹中間,自然能夠徐徐安定;治昏沉的毛病,可把這心提起,注意鼻端,使精神振作。大抵晚間靜坐,因白天勞倦,易入昏沉,早晨入坐就可避免。又可用前面數(shù)息方法,從一到十,數(shù)得不亂,久久習(xí)熟,心與息相依,則散亂昏沉兩病,都可避免,這是坐時(shí)調(diào)心的方法。坐畢以后,也要隨時(shí)留意,勿再胡思亂想,這是坐后調(diào)心的方法。
以上調(diào)身、調(diào)息、調(diào)心三法,實(shí)際系同時(shí)并用,為文字記述便利起見,乃分作三節(jié),讀者應(yīng)該善于領(lǐng)會(huì),切勿逐節(jié)分割去作。
第五章 止觀法門
靜坐時(shí)候,身體四肢,安放妥當(dāng),呼吸調(diào)勻,只是這個(gè)心,最難調(diào)伏。人們的心,一向是追逐外物,如今要把它收回來,放在腔子里,真不是容易的事體,這時(shí)應(yīng)該耐心練習(xí)“止觀”法門。學(xué)者對(duì)前面的調(diào)和功夫,作得有點(diǎn)成效以后,應(yīng)進(jìn)一步學(xué)習(xí)止觀;就是調(diào)和功夫沒有得到成效,一直學(xué)習(xí)止觀也是可以的。
止是停止,把我們的妄心停止下來。妄心好比猿猴,一刻不停,怎樣下手呢?我們要猿猴停止活動(dòng),只有把它系縛在木樁上面,它就不能亂跳了。修止的第一步,叫“系緣止”。妄心的活動(dòng),必定有個(gè)對(duì)象,不是想一件事體,就是想一樣?xùn)|西,這依附的事物,叫做緣;妄心忽想甲、忽想乙、忽想丙、丁等等,叫做攀緣。我們把這個(gè)心念系在一處,此如把鎖系住猿猴,所以叫做系緣止。這個(gè)止法有好幾種:今就通常適用的舉出兩種:㈠系心鼻端:把一切妄想拋開,專心注視鼻端,息出息入,入不見它從哪里來,出不見它從哪里去,久而久之,妄心就慢慢地安定下來。㈡系心臍下:人們?nèi)淼闹匦脑谛「梗研南翟谶@個(gè)地方,最為穩(wěn)妥;這時(shí)應(yīng)該想鼻中出入的息像一條垂直的線,從鼻孔喉管逼直通至小腹;久后不但妄心漸停,并且可以幫助調(diào)息功夫。
學(xué)習(xí)系緣止,稍微有點(diǎn)純熟;就可進(jìn)修“制心止”。什么是制心止呢?前說的系緣止是就心的對(duì)象方面下手,今制心止直從心的本體上下手,就是看清我們心中念頭起處,隨時(shí)制止它,斷除它的攀緣。這比系緣止為細(xì)密,是由粗入細(xì)、由淺入深的功夫。
再進(jìn)一步,要修“體真止”,更比較制心止為高。前面兩法,還是修止的預(yù)備工作,這法乃是真正的修止。什么叫作體真止呢?體是體會(huì),真是真實(shí),仔細(xì)體會(huì)心中所想的事物,倏忽即已過去,都是虛妄,了無實(shí)在,心中不去取著,洞然虛空,所有妄想顛倒,不必有意去制它,自然止息。沒有虛妄,就是真實(shí),心止于此,故叫它體真止。至于修體真止的方法,應(yīng)該靜坐時(shí)候,閉目返觀我的身體,自幼而壯、而老、而死,細(xì)胞的新陳代謝,刻刻變遷,剎那不停,完全虛假,并沒有實(shí)在的我可以把握得住;又返觀我的心念,念念遷流,過去的念已謝,現(xiàn)在的念不停,未來的念沒到,究竟可以把住哪一個(gè)念為我們的心呢?可見妄心一生一滅,都是虛妄不實(shí),久久純熟,妄心自然會(huì)停止,妄心停止,那就是真實(shí)境界。
學(xué)靜坐的人,起初是心思散亂,把持不住,這叫作散亂,散亂是心向上浮,治散亂的方法,就要用止。止而又止,心思漸漸收束,不知不覺,坐下不久,又要打瞌睡,這叫昏沉,治昏沉的方法,就要用觀。觀不是向外觀,是閉目返觀自心,也有三種:一叫空觀,觀宇宙中間一切一切的事物,大至世界山河,小至我的身心,都刻刻在那里變化,沒有絲毫實(shí)在,都是空的,提起這心,觀這空相,叫作“空觀”?沼^練習(xí)稍久,入坐后再看這心,念頭起處,每一念頭必有一種對(duì)象,對(duì)象不是一事,就是一物;世間的事物,都是內(nèi)因外緣湊合而成,今姑舉一例:譬如五谷種子能夠生芽,是內(nèi)因,水土能夠養(yǎng)育種子,是外緣,若把種子藍(lán)在倉里,不去播種,就永不能夠生芽,因?yàn)橹挥袃?nèi)因,缺乏外緣,因緣不湊合之故。又如有田土,有水利,你若不去下種,也永不能夠生芽,因?yàn)橹挥型饩,缺乏?nèi)因,因緣也不湊合之故。凡世間的事物,都是因緣湊合即生,因緣分散即滅,我們心中念頭的起落,也是這等假像,絲毫不可執(zhí)著,如此觀察,叫作“假觀”。從相對(duì)方面看來,空觀是屬于無的一邊,假觀是屬于有的一邊,功夫到此地步,還不算完全,應(yīng)該再為精進(jìn),觀空時(shí)不去執(zhí)著空,觀假不去執(zhí)著假,離開空假兩邊,心中無依無著,洞然光明,這叫作“中觀”。
上述止觀法門,表面好像有些區(qū)別,實(shí)則不過在修持時(shí)候,心的運(yùn)用方向,或有時(shí)偏于止,或有時(shí)偏于觀罷了。剋實(shí)說來:就是念念歸一為“止”,了了分明為“觀”,止時(shí)決不能離開了觀,觀時(shí)也決不能離開了止。學(xué)者切勿拘泥文字,應(yīng)該隨時(shí)活用為要。
第六章 六妙法門
上文第四章所講的調(diào)和功夫,雖然把調(diào)身、調(diào)息、調(diào)心三者并說,仍偏重在身的方面;第五章所講止觀法門,則偏重在心的方面;這章“六妙”法門,則著重在息的方面。息是生命的本源,假如一口氣不來,那時(shí)身體便是一個(gè)死物,神經(jīng)不再有反射作用,心也死了,生命就此完結(jié);惟有依靠這個(gè)息,把身心兩者聯(lián)結(jié)起來,方能維持這個(gè)生命。鼻孔氣體的出入,就依靠這個(gè)息,我們?nèi)庋垭m然看不見氣體,而氣體確是有形質(zhì)的,有形質(zhì)就是物,既是物,那就屬于身體的一部分。我們知道息有出入,能夠知道的就是心,它屬于精神的一部分;可見這息所以能夠聯(lián)結(jié)身心,就因?yàn)樗谋旧硪彩巧硇囊徊糠值木壒省?br >
六妙法門專教人在這個(gè)息上用功,是靜坐徹始徹終的方法。學(xué)者修習(xí)止觀以后,進(jìn)修這法固然可以,就是沒有修習(xí)止觀,一直學(xué)這法門,當(dāng)然也可以的。
六妙門有六個(gè)名稱:一數(shù)、二隨、三止、四觀、五還、六凈。什么叫數(shù)呢?就是數(shù)息。數(shù)有兩種:(甲)修數(shù):學(xué)者入坐后,應(yīng)先調(diào)和氣息,不澀不滑,極其安詳,徐徐而數(shù),從一數(shù)至十,或數(shù)入息,或數(shù)出息,聽各人的便,但不應(yīng)出入都數(shù)。心注在數(shù),勿令馳散,若數(shù)不到十,心忽他想,應(yīng)該趕速收回,從一重新數(shù)起,這叫“修數(shù)”。(乙)證數(shù):數(shù)息日久,漸漸純熟,從一到十,自然不亂,出息入息,極其輕微,這時(shí)覺得用不著數(shù),這叫“證數(shù)”。
此后應(yīng)該舍數(shù)修隨,隨也有兩種:(甲)修隨:舍掉前面數(shù)法,一心跟隨息的出入,心隨于息,息也隨于心,心息相依,綿綿密密,這叫“修隨”。(乙)證隨:心既漸細(xì),覺息的長(zhǎng)短可以遍身毛孔出入,意境寂然凝靜,這叫“證隨”。久而久之,又覺得隨息還是嫌粗,應(yīng)該舍隨修止。
止也有兩種:(甲)修止:不去隨息,把一個(gè)心,若有意,若無意,止于鼻端,這叫作“修止”。修止以后,忽然覺得身心好像沒有,泯然入定,這叫“證止”。用功到這地步,學(xué)者應(yīng)知定境雖好,必須用心光返照,令它明了,不著呆于止,這時(shí)應(yīng)該修觀。
觀也有兩種:(甲)修觀:這時(shí)于定心中細(xì)細(xì)審視,微細(xì)的息出息入,如空中的風(fēng),了無實(shí)在,這叫“修觀”。如是觀久,心眼開明,徹見息的出入已周遍全身毛孔,這叫“證觀”。此處止、觀兩法,雖然與上章的止觀名字相同,而意義略異;因?yàn)樯厦嫠f止觀是從心下手的,這里的止觀是從息下手的。修觀既久,應(yīng)該修還。
還也有兩種:(甲)修還:我們既然用心來觀照這息,就有能觀的心智,所觀的息境。境與智對(duì)立,是相對(duì)的,不是絕對(duì)的,應(yīng)該還歸于心的本源,這叫“修還”。這能觀的心智是從心生,既從心生,應(yīng)隨心滅,一生一滅,本是幻妄,不是實(shí)在。須知心的生滅,好比水上起波,波不是水,波平方見得水的真面目;心的生滅,一如波浪,不是真心,應(yīng)觀真心本自不生,不生故不有,不有故即空,空故無觀心,無觀心也就沒有觀境,境智雙亡,這叫“證還”。既證已,尚存一還相,應(yīng)當(dāng)舍還修凈。
修凈也有兩種:(甲)修凈:一心清凈,不起分別,這叫作“修凈”。(乙)證凈:心如止水,妄想全無,真心顯露,也不是妄想以外另有個(gè)真心,要知返妄就是真,猶如波平就是水一樣,這叫“證凈”。
以上六妙門,數(shù)與隨為前修行,止與觀為正修行,還與凈為修行的結(jié)果。因此六門中間,以止為主,觀只是幫助這個(gè)止,叫它了了明明,然后能夠得到還與凈的結(jié)果。
第七章 我的經(jīng)驗(yàn)
第一節(jié) 少年時(shí)代
我自幼多病,身體消瘦骨立;夢(mèng)遺、頭暈、腰酸、目眩、耳鳴、夜間盜汗,種種征象,不一而足。偶然出門,走不到半里路,就腳軟乏力,不能舉步。到十五六歲時(shí)候病象更多,怔忡、心悸、潮熱往來;記得十七歲的春天,每天午后身體
發(fā)熱,到明天早晨熱退,綿延到十八歲的夏天方愈。當(dāng)疾病厲害時(shí),也常常請(qǐng)醫(yī)生診治服藥,然一點(diǎn)效驗(yàn)也沒有。家中有一部中醫(yī)書叫“醫(yī)方集解”的,它的末了一卷,說及癆病不是方藥所能治,必須自己靜養(yǎng),可慢慢的轉(zhuǎn)弱為強(qiáng)。書中引用有道家的“小周天”方法,教人下手修養(yǎng),我乃照樣學(xué)習(xí),果然有效。然疾病發(fā)作時(shí),學(xué)習(xí)就比較認(rèn)真,一到病好,又復(fù)拋棄,沒有恒心去作。到十九歲后,諸病雖然沒有離身,比較以前已略顯轉(zhuǎn)弱為強(qiáng)的功效。年二十二歲娶妻以后,自以為身體較健,把靜坐功夫完全拋卻;又不曾實(shí)行節(jié)欲,于是舊病復(fù)發(fā),加以飲食不節(jié),漸成胃擴(kuò)張;食管發(fā)炎,胃中嘈雜,常常想吃,食物到口,又吃不進(jìn)去。到二十七歲的春天,仲兄因患肺疾而死,我也被傳染;二十八歲時(shí),得了咳嗽的病,不久就
吐血,經(jīng)過三個(gè)月,病勢(shì)日日增加。于是下最大決心,屏除一切藥物,隔絕妻孥,獨(dú)自一人,別居靜室,謝絕世事,繼續(xù)行持靜坐功夫,規(guī)定每天子、午、卯、酉四次,每次一小時(shí)至二小時(shí)。如是將近三個(gè)月,每入坐后,小腹?jié)u漸發(fā)熱,熱力一次一次的增加,在小腹中動(dòng)蕩有似沸湯;至五月二十九之夕,小腹中突然震動(dòng),這一股熱力沖開脊骨末端的尾閭,沿夾脊交感神經(jīng)而上(中國(guó)醫(yī)經(jīng)稱為督脈)達(dá)于后腦,這樣連夕震動(dòng)六次,慢慢停止。計(jì)算從三月初五日繼續(xù)靜坐,到這時(shí)候?yàn)橹,不過八十五天,以后每次入坐,熱力依此熟路上達(dá)于頂,不再震動(dòng)。我經(jīng)過這一次震動(dòng),身體好像另換了一個(gè),非但種種毛病一朝全愈,而且步履輕健,一舉足能走數(shù)十里,也不覺疲乏。
從此以后,靜坐功夫不再間斷,二十九歲時(shí),為生計(jì)問題,受聘去當(dāng)教讀先生,才改為每天早晚二次。是年三月二十八日早晨,小腹熱力復(fù)震動(dòng),沿夾脊上升,沖擊后腦,連震三天,后腦骨好像豁然而開,這股熱力乃盤旋于頭頂,以后每次入坐都如是,遵循熟路,也不復(fù)震。至是年十月初五日半夜,小腹復(fù)震蕩,旋于頭頂?shù)臒崃,卻由相反方向直從顏面而下(避開口鼻),分為兩路,至喉嚨復(fù)合為一,沿
迷走神經(jīng)循胸部而下入小腹(醫(yī)經(jīng)稱為任脈)。此后每次入坐,這股熱力就從尾閭循背后夾脊上升至頂,再由顏面下降至胸腹,督任循環(huán)不已,循行熟路,也不復(fù)震。以后,除偶患外癥須醫(yī)療外,往往終年可不生病。這是預(yù)防治療的實(shí)驗(yàn)。
第二節(jié) 中年時(shí)代
三十一歲到上海后,研究哲學(xué)、生理、心理、衛(wèi)生諸書,和我的靜坐功夫細(xì)細(xì)印證,頗多領(lǐng)悟,乃以科學(xué)方法,說明靜坐的原理,掃除歷來陰陽五行、鉛汞坎離等說,出版因是子靜坐法(一九一四年),這時(shí)我年四十二歲。
四十三歲第二次到北京,這時(shí)我已研究fo學(xué),京中的道友都說,我的靜坐法是外道,必須改正。這時(shí)正逢諦閑大師在北京講圓覺經(jīng),我乃從師問止觀法門,改修天臺(tái)宗的止觀,友人又慫恿我另外寫一本靜坐法,我乃依據(jù)童蒙止觀及釋禪波羅密次第法門而出版因是子靜坐法續(xù)編。從這以后,我一直修止觀法。
第三節(jié) 修習(xí)東密
到五十四歲時(shí)候,上海道友有十?dāng)?shù)人,要從持松阿阇黎修東密十八道。其時(shí)我對(duì)于密宗還沒有十分信仰,因?yàn)橛讶艘欢ɡ壹尤,以便知悉密教究竟的?nèi)容,我就以好奇的心理前去參加,結(jié)果因?yàn)閮x軌繁重,而且正在光華大學(xué)教書,功課又多,不能兼顧,使我不得不暫時(shí)放棄。但是我修習(xí)止觀法,卻并沒有中止。
第四節(jié) 生理上的大變化
蒙童止觀中說:修定時(shí)善根發(fā)相。有八種觸:輕、暖、冷、重是體,動(dòng)、癢、澀、滑是用。在我的實(shí)驗(yàn)看來,這八種并不是同時(shí)齊發(fā),只不過先后發(fā)生幾種。當(dāng)我在二十八九歲時(shí)所發(fā)的是輕、暖、動(dòng)三種:坐久以后,覺全身輕若鴻毛,這是最先的感覺,后來小腹發(fā)熱,就發(fā)生動(dòng)力,自脊髓神經(jīng)上通大腦,又從面部而由迷走神經(jīng)下達(dá)于小腹,循環(huán)運(yùn)行,這是動(dòng)力打通任督兩脈。醫(yī)經(jīng)說有奇經(jīng)八脈,除任督兩脈外,尚有沖脈、帶脈、陽蹻、陰蹻、陽維、陰維六脈。我用止觀功夫十多年,向來是把心意集中于小腹的;此時(shí)則改守中宮,不及數(shù)日,身體起極大變動(dòng),就打通了陽蹻、陰蹻、陽維、陰維、沖、帶六脈,這里分說在下面:
我改守中宮以后,夜半起坐,胸間突突跳動(dòng),口津特多;一連幾夕,跳動(dòng)更甚,動(dòng)力直上兩眉中間,自覺發(fā)出紅光,后直達(dá)于頂,盤旋久之,即似電線繞行周身,穿過兩手兩足,歷一分鐘,突然在眉間停止。
后來每夕都是這樣,中宮好像有一機(jī)關(guān)在那里旋轉(zhuǎn),漸漸上升至頭頂,頭頂就隨之轉(zhuǎn)動(dòng),動(dòng)極之后,突然停于兩眉中間;繼而中宮又動(dòng),從左肩到左腿,好像電線,繞半身作一斜圈而轉(zhuǎn),床帳也為之震動(dòng),動(dòng)極突然而停;又從后腦震動(dòng),動(dòng)力自脊背而下,突停于尾閭;又從右肩到右腿,也像電線,繞半身作一斜圈而轉(zhuǎn),動(dòng)極突停。這樣從左右腿繞半身作斜圈,就是打通陰陽蹻、陰陽維四脈,因此我初步體會(huì)了奇經(jīng)八脈與神經(jīng)機(jī)能的一致性,決不是玄虛的假設(shè)。
每次動(dòng)力都起于中宮而有變化,有一夕,動(dòng)力從面部左右兩耳間,好像橫畫一條直線,這線左右擺動(dòng)多次,突然停于眉間;又從頭至下頷,畫一直線,恰與橫線成十字形,上下移動(dòng)多次,也突然停于眉間;又從頭頂胸腹而下至
龜頭,畫成一弧形線,把龜頭挺起,動(dòng)力自頂至龜頭,上下多次,按這弧形線,是由任脈兼打通沖脈的證據(jù)。
某夕,中宮熱力轉(zhuǎn)動(dòng),全身或俯或仰,或左或右,依序擺動(dòng),它的擺動(dòng)次數(shù),前后左右,一點(diǎn)不亂;繼而動(dòng)及兩手,旋轉(zhuǎn)迅速如機(jī)輪,向內(nèi)向外,次數(shù)也相等。后動(dòng)至兩足,左足屈則右足伸,右足屈則左足伸,這等動(dòng)作,完全出乎生理的自然,絕不能用意識(shí)去加以指揮。四肢動(dòng)作方罷,忽覺頭部擴(kuò)大,上半身也隨之而大,高及丈余(fo經(jīng)上說此境為現(xiàn)高大身);頭忽后仰,胸部也擴(kuò)大,如太虛空,忽又前俯,背部也擴(kuò)大如虛空,這時(shí)的我,覺得只有下半身而沒有上半身,身心都空,非常愉快。
某夕,中宮動(dòng)力在背部繞脊骨左右旋轉(zhuǎn),次數(shù)相等;復(fù)在背的皮層,自左至右繞一大圈,轉(zhuǎn)數(shù)十次,自右至左繞圈而轉(zhuǎn),也是一樣;又在腹中環(huán)繞任脈左右旋轉(zhuǎn),繼在腰部,自左至右,繞一大圈,旋轉(zhuǎn)數(shù)十次,自右至左,也是這樣按腰部繞圈,是打通帶脈;又動(dòng)力如螺旋線形,循督脈自后頂下夾脊,趨于尾閭,旋轉(zhuǎn)數(shù)十次,又由小腹,循任脈上頭頂,自后腦夾脊,下至尾閭,也旋轉(zhuǎn)數(shù)十次。向者我初通任督兩脈,是從后面尾閭夾脊上頭頂,再從頭頂顏面下至胸腹,如今反其道而行,大概脈絡(luò)貫通,路徑純熟,可前可后的緣故。這時(shí)沖脈、帶脈也完全打通了。
某夕,動(dòng)力在中宮(胸腹交界)皮層畫平面螺旋形圈,直徑約二寸,從中心畫向外周,先左旋,次右旋,旋轉(zhuǎn)次數(shù)均是三十六;于是移至小腹皮層,照樣左右畫圈,旋轉(zhuǎn)次數(shù)也是三十六;又上移至胸間,左右畫圈次數(shù)也是三十六,中下上三個(gè)圈,似作有秩序的安排。復(fù)升至頭頂,這螺旋線繞脊骨而下,停于尾閭,復(fù)自尾閭繞脊骨而上,達(dá)于頭頂,往復(fù)兩次;復(fù)由左下腹繞左沖脈而上至頭頂,自頂仍繞而下,再由右下腹繞右沖脈而上至頭頂,自頂仍繞而下,后自頭部繞任脈而下至小腹,復(fù)繞而上至于頂。有時(shí)在頭部左右旋繞,而停止于額,或繞左肩,或繞右肩,它的次數(shù)都相等;忽然動(dòng)力達(dá)于兩手指尖,指尖不覺隨之搖動(dòng),搖動(dòng)捷速如舞而極有秩序,忽復(fù)由頭頂直達(dá)兩足,兩足自然挺直,趾尖轉(zhuǎn)動(dòng)之速,也像手指一樣。
某夕,動(dòng)力先在背部中央皮膚畫平面螺旋形圈,從中心向外周,先左轉(zhuǎn),次右轉(zhuǎn),次數(shù)各三十六次;在背的兩腰間皮膚照樣左右畫圈,旋轉(zhuǎn)次數(shù)也是三十六,復(fù)在背的上部?jī)杉珉伍g皮層照樣左右畫圈,旋轉(zhuǎn)次數(shù)也各三十六,也似有秩序的安排。前次是從中宮而下至小腹,上至胸,各左右旋畫三個(gè)圈,今則自背部中央下至腰間,上至而胛間,各左右旋轉(zhuǎn)畫三個(gè)圈,前后三圈,地位恰恰相對(duì),生理上天然動(dòng)作竟如此奇妙,真是不可思議。又動(dòng)力自頂直達(dá)于兩手指尖,兩足趾尖,手指足趾,張開飛舞,兩腿忽伸忽屈,上下兩頤也自然左右相摩,又忽一伸一縮,動(dòng)作甚捷;忽及于鼻,兩孔忽放忽收,復(fù)及兩眼,眼皮忽開忽閉,眼珠隨之旋轉(zhuǎn);后及兩耳,耳輪亦稍稍轉(zhuǎn)動(dòng),這樣動(dòng)作都很天然,它的左右轉(zhuǎn)動(dòng),次數(shù)也總是相等。
某夕,中宮動(dòng)力作一有系統(tǒng)的旋動(dòng),起初在兩腰間,橫繞帶脈,左轉(zhuǎn)右轉(zhuǎn)各三十六次;上至胸部,也橫繞一圈,左轉(zhuǎn)右轉(zhuǎn)各三十六次;下至腹部,也橫繞一圈,左轉(zhuǎn)右轉(zhuǎn)各三十六次;這樣中下上的動(dòng)作,連續(xù)三次。復(fù)在胸的左側(cè),上下豎轉(zhuǎn)作一大圈,又在右側(cè)豎轉(zhuǎn)作一大圈,左右交互數(shù)次;上升頭部,自后下降于背,從背的左側(cè),豎轉(zhuǎn)作一大圈,在背的右側(cè),也是這樣,左右交互數(shù)次。又復(fù)動(dòng)及兩手兩足,兩手放開,向左右各畫一大圈而疾轉(zhuǎn),次及兩足,屈伸
開合,或足尖相并,足跟向左右分開;或足跟相并,足尖向左右分開;兩膝忽開忽合,又忽橋起,臀部凌空;左右擺動(dòng)。手足這樣動(dòng)作,先后有三次,其余動(dòng)及兩頤、唇、鼻、眼、耳等,與以前相同,而比較劇烈。
某夕,中宮左右轉(zhuǎn),畫成螺旋形圈,上至胸部,下至腹部,與以前一樣,惟旋轉(zhuǎn)的次數(shù),中上下各六十,不是三十六;忽而中宮的圈放大,覺它的里面洞然而空;上至胸部,下至腹部,圈形放大,洞然而空,也是一樣;中上下的圈形放大,計(jì)有六次,每次停頓的時(shí)間有五六分鐘。于是動(dòng)力由中宮上至頭部而旋轉(zhuǎn),先下至左臀及左半身,似作一橢圓圈,上下旋繞三十六次;再升至頭部,又下至右臀及右半身,作橢圓圈上下旋繞也是三十六次;再升至頭部,由后腦循脊骨下至尾閭,旋轉(zhuǎn)左腿,再及右腿,也各三十六次。
某夕,除中宮、腹部、胸部三處轉(zhuǎn)動(dòng)外,動(dòng)力上升頭部,在腦殼內(nèi),左右旋轉(zhuǎn)各三十次;遂由腦后沿脊骨下降至尾閭,兩足因之屈伸開合;復(fù)由腹中上升,動(dòng)及兩肩兩手,復(fù)上升至頂,從顏面而下,至左右肩旋轉(zhuǎn),并及兩手;復(fù)動(dòng)及兩足,兩足除屈伸開合外,忽屈作三角形,使身仰臥,兩小腿站起,兩肩支撐,使身體懸空,臀部乃左右轉(zhuǎn)側(cè),并轉(zhuǎn)及兩腰,使身體左右斜動(dòng);既而平臥,兩足掌自然相合而摩擦,又左足掌擦右腿,右足掌擦左腿,交互而擦,次數(shù)相等。由是動(dòng)及兩肩、兩手,兩手掌相摩,或向上,或向下,忽而撫摩頸部,直達(dá)面部,向前向后,交互摩擦;復(fù)擦及后腦、兩眼、兩鼻側(cè)、兩耳,再左右互擦兩肩、兩臂,又由下腹上擦至胸及肩,再后擦背部及腰;復(fù)下擦兩股、兩腿、足背、足趾、至足心而止;動(dòng)力又忽上升,反屈兩臂,握拳在兩肩拍擊,旋上擊頸部以及頭部,并及面部,在眼圈,鼻的兩側(cè)耳輪間,回旋擊拍,至太陽穴而止;又忽兩手在兩肩胛徐徐緊捏,左右交互;旋捏兩臂,再捏及頸與頭面;復(fù)撫摩胸腹、背腰、兩股、兩腿、兩足背、至兩足心而止。此乃生理上天然之按摩,秩序次數(shù)卻一點(diǎn)不亂,絕不能以意思去指揮它,真是奇妙之至。
以上的動(dòng)作,起初每夕都有,或一種動(dòng)作連續(xù)數(shù)十天,或一夕之中有幾種動(dòng)作,將及半年,漸漸減少,以至停止,就不復(fù)動(dòng)。大概全身脈絡(luò)貫通以后,就不感到再有什么沖動(dòng)了。
這里不過采取它的動(dòng)作不重復(fù)的記錄出來。大概可分四類:一是手足舞蹈;一是擊拍;一是按摩;一是緊捏。
第八章 晚年時(shí)代
第一節(jié) 修學(xué)藏密開頂法
這是西藏密教往生凈土法門,向來沒有傳入中國(guó)。其理由以往生凈土的人,臨終時(shí),他的神識(shí)必由頂門出,故依此設(shè)教,令學(xué)者持咒,先開頂門,常常學(xué)習(xí),到臨終時(shí)候,有熟路可循。我在一九三三年(六十一歲)也曾從諾那上師學(xué)習(xí)此法,但只教以法門,叫我歸來自習(xí),未有成效。到一九
三七年(六十五歲)的春天,聽見圣露上師在南京傳授這法,已傳過四期,都能夠剋期開頂,第五期又將開始,自念不可錯(cuò)過這機(jī)會(huì),乃趕往南京,即日到毗盧寺頗哇(譯音,意即開頂)法會(huì)報(bào)名。
四月一日到毗盧寺,受灌頂禮。比昔時(shí)諾那上師所授的繁密得多,上師教我們持亥母金剛咒,為前方便;這咒雖不長(zhǎng),而觀想方法極繁復(fù),須要先誦滿十萬遍,但時(shí)日短促,勢(shì)所不能,只在傳法前數(shù)日中,盡量念誦而已。
從二日起,就在寓中閉門不出,專誦此咒;直至九日上午,僅誦滿六萬二千遍,下午即移居毗盧寺。同學(xué)者共到三十九人,據(jù)云:此期人數(shù)為最多。上師為余等剃去頭頂之發(fā),作小圓形,蓋為后日便于察看頂門的能開與否?可預(yù)備插入
吉祥草的。
十日,開始在寺中閉關(guān),大講堂中設(shè)壇,極其莊嚴(yán),上師領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)壇修法。每日四座,每座兩小時(shí),第一座七時(shí)至九時(shí);第二座十時(shí)至十二時(shí);第三座三時(shí)至五時(shí);第四座七時(shí)至九時(shí)。這法門是想頭頂上有無量壽fo,垂足而坐,我身中自頂至?xí),有一脈管,外藍(lán)中紅;丹田內(nèi)有一明珠,移至于心,用力重喊“黑”字,想明珠隨聲直上,沖頂門而出,至無量壽fo心中;再輕呼“嘎”字一聲,明珠即從fo心還入頂門,下至原處。每座,各人叫喚都力竭聲嘶,大汗一身,濕透里衣(此時(shí)尚冷,均著薄棉)。上師看各人疲乏,則唱一梵歌,令人隨唱,以資休息,兩小時(shí)中,大概休息四、五次。
我因素有靜坐功夫,本來自會(huì)陰到頂門,一根中脈,早已貫通,所以在十一日即有奇效。第一座頭頂放紅光,現(xiàn)高大身;第四座頂門如錐鑿上鉆,明珠向上連打不已,臥時(shí)頭部放白光。
十二日,與昨日同樣修法,至第二座時(shí),覺頭骨脹裂,兩顴好像分開;第三座時(shí),頭部豎脹,層層向上若裂。
十三日,第一座時(shí),覺腦部層層如錐刺,初則覺頭殼甚厚,漸鉆漸。坏谌鶗r(shí),上身忽覺全空,頭部光明放大。
十四日,第一、二兩座時(shí),明珠上射頂上fo腳,自覺線路通利,較昨日的脹裂不同,蓋昨日線路尚沒有通暢的緣故;第四座時(shí),覺頸部裂開如圓柱形,直通胃腸,此乃中脈開張,先則想像,今則顯現(xiàn)了。
十五日,第一座時(shí),覺頂門有孔;第二座時(shí),上師移坐窗外日光明亮處,依次傳喚各人前去開頂,插吉祥草為記。凡頂已開的,草自然吸入,而頭皮不破,我也在其列。今日第一次開著二十八人,余十一人,草插不入,尚須再修幾座。我等已開頂?shù),午后就不必修法。但入壇用觀想力,加持未開的人,助他們可以從速開頂。
十六日,我等已開頂?shù),仍入壇助力。第一座時(shí),開頂者復(fù)有九人,最后一比丘,一女居士,尚不得開。這比丘已在日本修過密法,功候頗深,然開頂?shù)狗床蝗菀祝w學(xué)法不可有自恃心,自以為有功夫,往往不能虛受,反致誤事。至彼女居士,是年老資質(zhì)遲鈍。上師將這二人移至自己座前,親自加持,再修一座,并由已開的人全體幫助,始勉強(qiáng)開成。
我以后用功,仍以止觀為主,兼修頗哇;至五月二十四日,入靜后,胸中放光,漸漸擴(kuò)大,包含全身,成大圓光。昔者只頭部透明,胸中放光尚是初次,且尚未全身透明,猶覺有一個(gè)我在那里。
二十六日,入靜后,背部亦放光,全身籠罩于光中,殊為愉快;然尚覺有身,未入真空。
二十七日,入靜后,放光甚高,若入云霄,神亦出去,后漸漸自頭頂收入。
三十一日,入靜后,上身放光,與昨日同。覺小腹內(nèi)熱如沸湯,也豁然放光,下半身亦空。這是以前沒有的景象。
六月十日,入靜后,全身放光甚明,自覺好像沒有頭部,只是透明的光。
十四日,入靜后,全身放光,上下通明。
十七日,入靜后,全身放光,自覺照耀心目,甚為白亮,且上下左右,周遍皆光,成一大圓形。
十八日,入靜后,全身放光,更為白亮,上下四圍,徹底通明,猶如探海燈之四射,神識(shí)游行空中;收入小腹后,加以鍛煉,即通入兩足、兩手、后入頭部。
第二節(jié) 修習(xí)藏密的大手印
一九四七年(七十五歲),從貢噶上師學(xué)大手印法。顯教中最流行的是凈土與禪宗。凈土重在帶業(yè)往生,禪宗重在由定生慧,即身成fo,藏密中的開頂法就是往生凈土,大手印就是禪定。惟它的禪凈兩法,都比較切實(shí)可行,我從那時(shí)候到現(xiàn)在,一直就照這法修持。或有人問:你學(xué)fo的法門,忽而顯教,忽而密教,違反一門深入的途徑,不是太夾雜了嗎?哪里能得到成就呢?我說不然,我雖學(xué)種種方法,始終不離“定功”,目的無非要它幫助我的定功深進(jìn)。學(xué)頗哇往生有把握,學(xué)大手印,定功就由淺入深,人家看我好像有些復(fù)雜,實(shí)則我仍是一線到底的。
按以上所述頗哇和大手印兩法,不過是編者自述修習(xí)的經(jīng)過。這兩法在康藏很通行,但須喇嘛親自傳授,不是人人可以自修的。請(qǐng)讀者注意。 編者補(bǔ)志
第九章 結(jié)語
這一小冊(cè)子中,原理部分是理論,方法部分是實(shí)踐,實(shí)驗(yàn)談就是說效果的。理論與實(shí)踐兩相結(jié)合,效果就產(chǎn)生了。我們研究學(xué)問,或者從事修養(yǎng),往往都喜歡在理論方面追求而忽略實(shí)踐,這是錯(cuò)誤的;任憑你理論研究得十分精深,若不去實(shí)踐,這等理論也像建筑在沙灘上,基礎(chǔ)并不牢固,這叫“說食不飽”。你對(duì)人說什么東西味道最美、最好吃,但實(shí)際上并沒有吃進(jìn)你自己的肚子,怎么會(huì)飽呢!也有一類人,恐怕理論太深,太難明了,就拋卻理論,專去實(shí)踐,實(shí)踐不得其法,單是盲修瞎練,非但得不到益處,反而得到害處,這又是脫離理論的毛病。所以理論與實(shí)踐,正像車的輪和軸,缺少一件就不能行。
中國(guó)醫(yī)學(xué),近來已得到世界上的重視,發(fā)展甚速,頗有多年的慢性病,由中醫(yī)治療而得愈的。古代流傳的針灸法,如今也推廣復(fù)興,而按摩、推拿,雖似趕不上針炙,然應(yīng)用原理相近,社會(huì)上仍見流傳,當(dāng)然這都是疾病發(fā)作以后的治療法。惟有靜坐養(yǎng)生是預(yù)防醫(yī)學(xué),自古以來流傳不絕,雖然不大引人注意,近年已有人提及,乃是好消息。這方法在培養(yǎng)本元,令人能夠掌握自己的身心,防病未然,豈不是人人應(yīng)該學(xué)習(xí)的嗎?但這法看似容易,學(xué)習(xí)起來,如果沒有耐心、恒心、堅(jiān)決心,便不能夠收效,F(xiàn)在把我?guī)资陙淼慕?jīng)驗(yàn),擇要寫出,以供學(xué)人的參考。至于進(jìn)一步的解釋,仍然有待今后生理學(xué)家、醫(yī)學(xué)家努力研究和發(fā)掘,使這祖國(guó)遺產(chǎn)更發(fā)揚(yáng)光大,放出異彩,以照耀于全世界,那是可以預(yù)期的。
甲午年(一九五四)十月脫稿
附 錄 一年又半的靜坐經(jīng)驗(yàn)
盧懷道
㈠ 緣起
余于一九五三年暑期中患了
高血壓,當(dāng)時(shí)的血壓是180/120。然不嚴(yán)重,除早晨起床后頭中略有不舒服外,尚無其他苦痛。所以我也漠不關(guān)心,未予重視。秋后開學(xué),用腦較多,病就加劇了。除血壓升到200/130外,頭腦經(jīng)常感到不舒服。且時(shí)時(shí)
失眠,有時(shí)通宵不寐,初服中藥,未久又改服西藥,同時(shí)兼用金針治療,均無顯著效驗(yàn)。有人說靜坐可以治百病,勸我試試靜坐。當(dāng)時(shí)聽了疑信參半。但在休養(yǎng)之中,既無工作,又不能看書,未免無聊。因想,無論靜坐能否治病,藉此消遣,也足以解悶,樂得試試。遂造訪蔣維喬先生,登門拜師,求他指教。蔣先生一見如故,并再三啟示說:血壓的病,靜坐一定可以把它治愈,只要有恒心去坐,必會(huì)生效驗(yàn)的。他就當(dāng)面指示靜坐的方法,又把他的“因是子靜坐法”介紹給我看,讓我詳細(xì)學(xué)習(xí)。我與蔣先生是初次見面,承他這樣毫無保留的指示一切,當(dāng)時(shí)心中實(shí)有說不出來的感激。那是一九五三年十二月十二日的事。我就從那天夜晚,開始靜坐。
㈡ 經(jīng)驗(yàn)
開始靜坐的時(shí)期中,每天只坐兩次。一在早晨起床之后,一在晚間睡覺之前。每次大約坐二十多分鐘,然一無感覺,僅是枯坐而已。
到了十二月廿一日那天晚上(距開始坐功日期才九天),我在坐時(shí),感到腳與小腿皆已發(fā)暖,那是一個(gè)冬天夜晚,天氣很冷。我的身體本很衰弱怕冷的,在冬天夜晚,我的腳與腿經(jīng)常是冷的,所以必需要烤火。冬天夜晚,腿與腳如不感到冷,已是難得了,從沒有感到暖的?墒悄翘煲雇盱o坐時(shí)我的腿和腳,均感到暖和舒服。上床之后兩腿與腳的那種暖氣,一直保持到翌晨未散。起床之后,兩只腳異常爽快。好像春天天氣暖了脫了棉褲換上單褲似的,靜坐之效驗(yàn)來得那樣快,真是出我意料之外。從此之后,我增加了靜坐的次數(shù),每天由兩次改為四次或五次,上午坐兩次,下午或坐兩次或坐三次。次日二十二日下午的那次經(jīng)驗(yàn)更奇怪了,在靜坐的時(shí)候,我的大腿與丹田這一個(gè)區(qū)域內(nèi)全部發(fā)生了暖氣。我的感覺,好像我的大腿上放著一個(gè)熱水袋。坐畢以后,暖氣還在,歷二小時(shí)才慢慢地散去。記得我是在下午三四時(shí)之間坐的,坐了功我就寫信,約在四時(shí)后開始寫的,寫到五時(shí)后才完,而大腿小腹間的那股暖氣,依然還在。我高興極了,就去向蔣老師請(qǐng)教。他一聽也極高興,他說效驗(yàn)這樣快,真是難得。大概三個(gè)月你的氣脈可通了!巴恕边@個(gè)名詞,我才初次聽到,并不了解他的意義?墒且膊桓易穯枺滤先思蚁訂。
腳與小腿的發(fā)暖,僅有十二月廿一日的夜晚一次,其后從未感到過。大腿與丹田的暖氣曾連續(xù)不斷地發(fā)生若干次,但不久也停了。其后的感覺時(shí)有變動(dòng),有時(shí)腰腹等部不感到暖而反感到?jīng)鏊,有時(shí)感到有氣在臟腑間流動(dòng)著,有時(shí)臟腑之間的那種氣,一直沖到頭腦,有時(shí)額與手發(fā)微汗,有時(shí)又發(fā)大汗,有時(shí)身體發(fā)生微微的搖動(dòng)。搖動(dòng)又有三種不同的方式:有的是前后搖動(dòng),有的是左右擺動(dòng),有的是打圈式的轉(zhuǎn)動(dòng)。無論哪種動(dòng)搖,都是自發(fā)的,而不是由于我的主動(dòng)。這樣的情形,經(jīng)過三個(gè)月(一九五三年十二月中旬至五四年三月中旬)到了一九五四年三月中旬,發(fā)生了新的感覺。就是在入坐不久之后,吸氣時(shí)有一股氣從背脊骨上升,再由頸后直到頭頂。呼氣時(shí)復(fù)由頭頂沿兩頰下降,合而為一,降入喉嚨,再降入丹田。如呼吸不已,那股氣也上下前后地循環(huán)著不停歇。余仍再至蔣師處請(qǐng)教,他聽了更是歡喜,說是氣脈通了。在前次談話中蔣師所說的氣脈通了,今始了解。距開始靜坐之期適為三個(gè)月,蔣師之預(yù)料準(zhǔn)確如此,哪能不使我驚嘆欽佩。
我的氣脈這樣的上下前后的循環(huán)不息,約有兩個(gè)月的時(shí)間。到了一九五四年五月中旬氣脈的行動(dòng)又起了變化。不再是上下前后的循環(huán),而是在丹田與大腦之間,作螺旋式的盤旋往復(fù)。吸氣時(shí)氣由丹田盤旋而上直達(dá)大腦,呼氣時(shí)氣由大腦盤旋而下復(fù)回歸丹田。呼吸不已,氣的盤旋上下也是往復(fù)不停。當(dāng)他盤旋行動(dòng)的時(shí)候,力量很大,氣行到身體哪里,那里的部份,就被它推動(dòng)而作左右前后的螺旋式的旋轉(zhuǎn)。氣脈既不停的上下盤旋,所以我的頭頸、肩、手、腰腹各部也就左右前后的搖動(dòng)不已。因?yàn)闅饷}的力量大,所以我所坐的那張床也就振動(dòng)作聲。必須說明的是我身體各部的動(dòng)蕩,雖是如此的劇烈,但全是被動(dòng),我并無絲毫意念要他搖動(dòng),我所能自主的只是輕微的呼吸。我不了解為什么那種輕微呼吸會(huì)造成這種力量很大的氣,以致推動(dòng)我的身體,搖動(dòng)我的坐床,這未免難以了解了。
當(dāng)氣脈在行動(dòng)的時(shí)候,我的身體一面在作左右前后的盤旋運(yùn)動(dòng),一面在出大汗。額上汗珠滴滴流下,淋漓滿面。身上的汗浸透襯衫。腿腳上的汗點(diǎn)點(diǎn)浸濕床上墊褥。坐畢起身一起,凡腿腳靠被的部分,都有大塊汗斑把被褥濕透。
這樣的搖動(dòng)出汗經(jīng)歷三個(gè)月。到了一九五四年八月中旬,搖動(dòng)逐漸停止,汗也不出了,坐時(shí)也安靜了,全身各部皆安定了,兩手也平靜地放在小腹前。不知為什么緣故,我的氣就在兩手上走來走去。那時(shí)我的感覺,好像兩手不是兩只,而合成一只了。而且合得很堅(jiān)固,非用力不能分開。在這樣情形下,氣就由丹田而腦而兩手行動(dòng)不已。不過在此階段中,氣的行動(dòng)局限于上半身,氣并不向腳上走。到了一九五五年三四月氣才開始走到腳上。在現(xiàn)在階段中,入坐不久我的氣自然流轉(zhuǎn)于全身。
㈢ 靜坐與健康
我本是瘦子,一九四六年我年四十九歲。那年夏天我的肚子慢慢地大起來,從此不再是瘦子了。當(dāng)時(shí)的體重是六十五公斤,腰圍二尺八寸五分。肚皮寬大,當(dāng)然不是好事,所以七年之后到了一九五三年我年五十六歲時(shí),發(fā)生了
高血壓病。這時(shí)身體更進(jìn)于衰弱。不意靜坐三個(gè)月(一九五三年十二月到一九五四年三月)肚子小了。腰圍縮到二尺四寸五,減了四寸。到了今年(一九五五年)三月(續(xù)坐一年)腰圍又減到二尺二寸五,又減了二寸,一年半的靜坐把我的便便大腹削平,腰圍減去六寸,而體重依然是六十五公斤。這不能不說是奇跡。這是健康恢復(fù)的一個(gè)標(biāo)志。我自幼體弱,到了冬天異常怕冷。三十歲以后,奔走衣食,向在南方天氣較暖的地區(qū),其中最暖的地方是廣西南寧。那里的氣溫,很少低到四十度。此外如廈門、桂林、福州、浦城、建陽、杭州、上海等地,亦曾住過。上述各地的冬天氣溫,雖未必如南寧那樣高,可是也都是相當(dāng)暖的。但無論到哪里,一到冬天,我都不能離火爐,人到哪里火爐生到哪里,就是在南寧也未能離過火爐。但自一九五三年靜坐入門之后,我與火爐絕緣了。一九五三、一九五四年兩個(gè)冬天我在上海,都未生過火爐。不止火爐未生,過冬的衣服較之往年也少著了一件。
五十歲以后體質(zhì)日益孱弱,稍一不慎就要患傷風(fēng),一年四季常在傷風(fēng)中過渡生活,而尤以夏秋之交為甚。有時(shí)天氣很熱而風(fēng)倒很冷,無意中為寒風(fēng)一襲,就傷風(fēng)了。有時(shí)家人傷風(fēng)我也馬上傳染,他們?cè)缫讶耍疫在繼續(xù)不斷地咳嗽中。有時(shí)偶爾操勞,身體尚未感到疲勞,而傷風(fēng)的魔掌早已緊緊地握住我的肺腑,為所欲為了。記得一九五二年冬季大掃除,我因年老體弱派到抹擦桌椅的輕易工作,時(shí)間不過一二小時(shí),以當(dāng)時(shí)的精神體力來看,當(dāng)然能夠勝任,但工作未畢,咳嗽已來,體溫旋即上升已成了嚴(yán)重的傷風(fēng)病人了。經(jīng)兩個(gè)月醫(yī)治休息,始告痊愈。諸如此類,數(shù)不勝數(shù)。自靜坐以來一年半中尚未發(fā)生過傷風(fēng)。較之未靜坐前的動(dòng)輒傷風(fēng),不可同日而語了。健康水平的提高,這些都是實(shí)在的證據(jù)。
㈣ 靜坐與疾病
我的頭腦是自幼孱弱的。記得十幾歲時(shí),我在蘇北,有一次清晨去上學(xué),途中受了寒,到了學(xué)校后,就暈倒了。二十四歲時(shí)因用腦過度,生了頭風(fēng)病。每當(dāng)寒流南下氣候起了變化時(shí),我的頭就應(yīng)時(shí)而痛。無法幸免,也無藥可醫(yī)。痛到一定的時(shí)候,不醫(yī)而自愈。在年青時(shí),僅不過在冬天發(fā)發(fā)。一年之中,發(fā)病的次數(shù)并不多。后來年齡老了,身體衰了,
頭痛的病也就不時(shí)侵襲了。碰到天氣發(fā)生了變化頭要痛,挨了餓頭要痛,疲倦了頭要痛,到了空氣不好的地方頭要痛?嗤吹煤,中西醫(yī)皆無法醫(yī)治。金針還能制止,但也不能根治。乃靜坐一年以后,我的頭痛已不治而愈了。
我靜坐的目的在治血壓。血壓好了沒有?這要從幾方面來看:
㈠我的精神已恢復(fù),現(xiàn)在的精神,不比病前差。
㈡血壓的痛苦頭暈、耳鳴、失眠等現(xiàn)象已經(jīng)消除。
㈢中醫(yī)說我的脈搏已正常,無血壓的癥象,朋友們總說我的氣色好了。
從上述三點(diǎn)來看,可以肯定,我的血壓已十愈八九。不過要補(bǔ)充說明:血壓表上所量的度數(shù)還有150-160/100。這是不是說明我的血壓還未痊愈呢?可能靜坐的功夫未到完滿的程度,所以血壓還有點(diǎn)尾巴。要等功夫圓滿了這個(gè)尾巴才去得了。這一點(diǎn)只好等待將來才能證明;蛟S150-160就是我的正常的血壓,若然,我現(xiàn)在是無病了。
還有一點(diǎn)要補(bǔ)充說明:在實(shí)行靜坐的同時(shí),我未曾離過醫(yī)藥。最主要的是
杜仲,我陸續(xù)不斷地一直吃到現(xiàn)在,是不是杜仲治愈了我的病呢?單就血壓而論,杜仲確有治療的功能。但是大肚減削,火爐絕緣,冬天少著,頭痛痊愈,傷風(fēng)免除等等皆與杜仲無涉。應(yīng)該是靜坐已恢復(fù)了我的健康,而杜仲也從中幫助一些,所以才有今天的結(jié)果。靜坐的功用是無可否認(rèn)的了。
-----------謝謝樓主!不想灌水,但是謝意一定得表達(dá)!
-----------請(qǐng)問樓主,靜坐時(shí)到底是用自然呼吸還是腹式呼吸呢?感覺如果在意守丹田時(shí)用腹式呼吸的話會(huì)分心,注意力一部分分散在呼吸上了.
-----------找不到安靜的靜坐環(huán)境,怎么辦?