重讀《中醫(yī)十大類方》有感
書是需要重讀的,特別是經(jīng)典之作,必須要重讀!近來重讀黃老師書,又有所感,所悟。
先生在書中多次用“形象”,“具體”等字眼兒,是欲使中醫(yī)臨床簡易化,客觀化;又發(fā)明“
桂枝舌”,“
柴胡帶”等,是欲使中醫(yī)理論直觀化,通俗化;又常取各家之言與現(xiàn)代科研,是欲使中醫(yī)方證規(guī)范化,擴大化。正如先生書中所說:“為方便初學與實用,本書在寫作中不做過多的方劑配伍理論的傳統(tǒng)解說,而把重點放在方證和臨床應(yīng)用范圍的敘述上。”也許正因為此,先生在談
小青龍時,把“心下有水氣”之水氣解說為痰飲,水飲,可能是為了使其通俗易懂,但似有不妥。
我想,這涉及到經(jīng)典詮釋,我不敢說是詮釋,但把一己之見略述于下,還望指正。
方證就像一個物理公式,不光要知道他的結(jié)構(gòu)和用法,還要懂的他是如何被發(fā)現(xiàn)的,這就需要理論的指導(dǎo)。
水氣既為氣,為無形之物,似霧,可以隨空氣流動而升降沉浮;而水(痰)飲則為有形之積,無形水氣集聚而為有形之飲。
水氣當溫散主之,水飲當溫利主之。
觀《金匱》“痰飲
咳嗽病脈證并治”諸方,唯大,小青龍與小
半夏湯中無
茯苓,或
甘遂或
澤瀉或
防己或
大黃(本經(jīng)謂其能通利水道)等利水逐水之藥。
再如“病溢飲者,當發(fā)其汗,
大青龍湯主之,
小青龍湯亦主之”,此溫辛散法,水氣通過汗出而散。
再如小半夏湯證,溫辛之劑用在水氣未聚而成飲之前或?qū)⑦^渡為飲時恰如其分,若水飲已成,則當加茯苓而成
小半夏加茯苓湯證。如此,則小青龍湯之加減法已明。
另,據(jù)先生分類法,則其方后之減
麻黃當誤矣,既屬麻黃類,則不當去之,去則不為小青龍。如柯氏所言:“小青龍加減法疑為后人所補,與仲景用藥之準則似不相合”
另,若把小青龍看作麻黃桂枝混合體,則去麻黃又似無不妥。
關(guān)于小青龍之方證,如先生書言:“
傷寒表不解,意味著惡寒
發(fā)熱無汗身痛等癥狀依然存在”,而規(guī)定方證時卻把身痛一項漏掉了,水氣行于骨關(guān)節(jié)聚而為水則
關(guān)節(jié)痛,散布于肌肉間則體痛。另外,還應(yīng)有走于腸間而下利,走于膀胱則小便清長且頻數(shù)或白帶稀多,行于下則口渴,行于上則不渴。另,除如先生所說之“痰液呈水樣”,應(yīng)還有白色泡沫樣之“涎沫”。