通權(quán)達(dá)變。
傷寒論的精髓
細(xì)讀傷寒論,我最深的體會(huì)就是它的通權(quán)達(dá)變之道,它成為經(jīng)典最為重要的原因也在于它闡述了這個(gè)道理.
我用了很多年的時(shí)間來(lái)讀它,原來(lái)一直認(rèn)為它艱澀難懂,但隨著時(shí)間的推移,隨著臨床治療的不斷深入,也由于師父的不倦教誨,我對(duì)它的理解日益深刻,也由衷的生出對(duì)仲景先師的無(wú)限景仰與追思,仲景先師,誠(chéng)古今第一圣人.
如:原書(shū)中有"太陽(yáng)病,
頭痛發(fā)熱汗出惡風(fēng)脈緩者,名為中風(fēng),
桂枝湯主之."太陽(yáng)病,脈浮緊,頭痛,發(fā)熱,身疼
腰痛,骨節(jié)疼痛,無(wú)汗惡寒,而喘者,
麻黃湯主之"就是這樣幾句,就明明白白的告訴了我們后學(xué)者要學(xué)會(huì)分清癥狀,若我們只停留在這幾句,那我們學(xué)傷寒論還是最為初級(jí)的層次,因?yàn)槲覀円獙W(xué)的不單純的是學(xué)會(huì)分別中風(fēng)與傷寒,我們要從這里出發(fā)學(xué)會(huì)舉一反三,觸類(lèi)旁通,既然太陽(yáng)病是它們的共同癥狀,那么為什么還要更進(jìn)一步的具體細(xì)化與細(xì)分呢?當(dāng)我們遇到某一種臨床癥狀的時(shí)候,我們是不是應(yīng)該細(xì)細(xì)的思考,一而再,再而三的搞清各類(lèi)病證的共性與個(gè)性,直至準(zhǔn)確的作出我們的判斷呢?這就是傷寒論的偉大之處.
如原文中有"欲自解者,心當(dāng)先煩,有汗而解,何以知之,脈浮,故知汗出解也."自解,說(shuō)明人體有主動(dòng)對(duì)抗外邪的能力,這就是不藥而醫(yī)的明證,所以我們作為醫(yī)生診病之時(shí)一定要慎重用藥,百藥有毒,用之不慎則后患無(wú)窮.只有當(dāng)人體的陰陽(yáng)平衡被真正打破的時(shí)候,我們才能糾正偏差,因勢(shì)利導(dǎo),若不如此,則人本無(wú)病,而藥則傷人.這不明白的告誡我們,做醫(yī)者不可不慎重嗎?
如原文中有"服
桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯如前法"這就是告誡醫(yī)者在醫(yī)治過(guò)程中,要學(xué)會(huì)并會(huì)用正當(dāng)?shù)姆剿,而最為難得的是要敢于用方,并要學(xué)會(huì)守方,若不察之,見(jiàn)其大汗之后,擔(dān)心有傷津耗液之弊病而不敢用,這就是醫(yī)者之過(guò).由此而推廣之,若一人服
四逆湯后有
泄瀉之癥現(xiàn),這時(shí)醫(yī)者是不是就不能用了呢,這時(shí)是不是就不敢守方而治呢?可以說(shuō)傷寒論的論述做到了"一語(yǔ)而概萬(wàn)語(yǔ),一法而總?cè)f法"也.
又如原文中有"太陽(yáng)中風(fēng),脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者,
大青龍湯主之.若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服也.服之則厥逆,筋惕肉0此為逆也,以真武湯救之"這里明白無(wú)誤的告訴了我們,
大青龍湯的的證,而作為疾病綱繩的脈相在這里起了重要的判斷作用,同時(shí)它也告訴了我們當(dāng)我們用錯(cuò)了藥時(shí)的救治之法,一個(gè)逆字,這里起了重要的提示作用,這告知我們,醫(yī)者治療只可從其順,而不可治之使為逆,從這里我們應(yīng)明確的知道,些微的一點(diǎn)差異就可能造成生死兩條路,陰陽(yáng)一旦有誤,醫(yī)生就可能成為屠夫.
還如原文中有"下得清谷,里寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯主之",同時(shí)也有"傷寒,脈滑而厥者,里有熱也,
白虎湯主之"兩者都有"厥"證,但一厥是真熱假寒,另一厥是真寒假熱,真寒者當(dāng)用通脈四逆湯,真熱者當(dāng)用白虎湯,若一有反差,豈不立時(shí)殺人于掌下否.由此知之,每一證均可能有寒熱之分,每一證也均有可能有真假之分,舉例如某人泄瀉,若只從師之所授,見(jiàn)泄瀉而用固澀,那定是個(gè)"豬"醫(yī)師,明明的泄瀉中就分寒熱,若作為醫(yī)生不加辨認(rèn),肯定就會(huì)把人治死.(當(dāng)然我這里沒(méi)有包括其它的兼證).回憶有一年治一小兒泄瀉,醫(yī)院里用了大量的輸液,但一直就是不見(jiàn)些微的好轉(zhuǎn),我沒(méi)有用固澀之法,而是用理中回陽(yáng)之術(shù),陽(yáng)回則冰消雪融,冰消雪融則泄瀉自止.還有一年是師所治,六月一孩童,泄瀉不止,服中西藥不效,轉(zhuǎn)求我?guī),師?jiàn)好笑,因?yàn)槭且坏湫偷臒岚Y,泄時(shí)熱結(jié)旁流,喜飲且涼,發(fā)熱,無(wú)惡寒之象,師用大
柴胡湯三劑,重用攻下,八千余元在醫(yī)院未曾治愈的病,二三十元不到就完全康復(fù),這不由得不讓我嘆服稱(chēng)奇.是故醫(yī)有定法,但絕無(wú)成法,是發(fā)表還是攻里,是溫補(bǔ)還是清熱,這不能由醫(yī)生說(shuō)了算,也更不是由師父說(shuō)了算,而是由病家當(dāng)時(shí)具體的病情與病癥通過(guò)綜合考慮后說(shuō)了算.
總之,我以為通權(quán)達(dá)變就是傷寒論的精神實(shí)質(zhì),讀時(shí)我們既要立足于書(shū)本的本身,同時(shí)還要能跳出原文之外,即白石老所說(shuō)的"妙在似與不似之間,太似我為媚俗,不似我為欺世"過(guò)中的尺度把握,只有醫(yī)者自知,若醫(yī)者能做做到"察色觀脈,知犯何逆,隨證施治"則可為大醫(yī).