網站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
考試寶典
網校
論壇
招聘
最新更新
網站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術語標準中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:女人的很多問題都跑到我這兒來了,怎么辦??
    

婦幼課堂:女人的很多問題都跑到我這兒來了,怎么辦??

本人 女 32歲

1:畏寒(平時衣著總多于常人,夏天腿涼如冰)、以前都是手腳冰涼,吃了半年的龍眼干(一天十幾顆泡水)現(xiàn)覺得雙手溫暖很多,但夏天身體依然冰涼,特別腰腹部很怕冷;有時睡到半夜會覺得涼颼颼的,要開電熱毯輔助加熱升溫,否則感覺體內的火苗就要熄滅了一樣。
2:容易出汗(平時吃一頓飯會汗流浹背,走路逛街也會汗?jié)褚路,尤其是后頸背)汗出后皮膚多涼;
3:口唇色淡,很少感覺口渴,不想喝水;牙齦萎縮、嘴唇容易干燥起皮、
4:面黃、臉上有一點粉刺、頭發(fā)略黃;黑眼珠為棕色,白眼珠有點偏藍、
5:身重(特別是腿重,走走路就累)、喜歡坐臥、容易犯困、
6:不想說話、心情不好、無故喜歡嘆氣、神疲倦怠、
7:耳鳴如蟬叫(有時如機器轟鳴)稍有點耳背、
8:有時腳有小水泡很癢(挑破噴醋即愈)、十指只有拇指有月牙白,其余都沒有;
9:睡覺時右手的手肘到小手指有時會很麻;
10:多夢(整晚不停,一個接一個,醒來后清晰記得)
11:身上皮膚干燥、每天掉不少頭發(fā)、
12:呼吸短淺、脈跳1分鐘58-60次、曬太陽或看太陽會打很多噴嚏、
13:性欲減退,幾乎不想過性生活、
14:月經準時,但腹痛難忍,有塊狀,用電熱毯熱敷腹、臀、腿部能緩解很多,如果再喝幾口高度白酒,便能昏昏入睡不覺疼痛、(近兩三個月有推遲跡象,有一次推遲了十天,這兩次均推遲了兩三天)
15:小便不暢、大便時干時稀、
16:早上起床眼屎較多(干稀都有,發(fā)黃),
17:起床后喉嚨里能咳出少量痰(有時黃,有時不黃)
18:吃很熱或辣的食物會流清涕、

自我診斷為體寒、血虛、陽虛、濕氣...(總感覺虛的太多了,都不知從何調起)
時下庸醫(yī)太多,很難找到有耐心望聞問切、真心替病患著想的好中醫(yī),所以只能自己看書研究,但中醫(yī)博大精深,豈是幾個月就能弄清楚的,所以只能摸石頭過河,邊看邊試。
不知是否準確,還請高人指點,因為計劃2013年年底懷BB,所以想盡快調好身體,以免給BB造成不必要的先天不足。


-----------鄭欽安的醫(yī)理真?zhèn)骼餄撽柕さ姆阶邮牵?br >西砂一兩,汁炒   附子八錢   板二錢   甘草五錢
(此方有的說是姜汁炒西砂,有的說是姜汁炒附子)

由于本人不會做丹藥,便用來煎湯
聽人說古時的藥方用量是分幾天用的,并不是一次要用這么多,所以我將以上藥方的量分成了四天服用,每天的用量是:西砂9.3克  生姜14.9克  生附片7.45克  龜板1.86克  甘草4.66克(西砂,我用的是春砂,并且是連殼帶仁一起用的,不知是否正確)

具體操作如下:
1:干的生附片先用冷水泡一晚,大火煎,煮開5分鐘,調小火煎30分鐘;
2:加入龜板和甘草,一起沸煮5分鐘,再調小火煎20分鐘(龜板和甘草先用冷水泡半小時);
3:最后放入西砂一起沸煮5分鐘(先泡了半小時);
4:煎剩一碗湯液,將汁倒出,再往藥罐里加入一碗半開水,繼續(xù)煎20分鐘,最后將兩碗湯合并,分兩次服用,早上10:30一次,下午3:30一次

潛陽湯已經喝了三四天,但沒有任何反應,還請各路大俠指點迷津。小女子在此叩謝各位!

-----------網診:母嬰同病
-----------大俠大俠快出來指點一下啊!
-----------回復 xiaobaocbl 的帖子

氣血兩虛,腎陽不足,濕熱下注。你更不宜喝酒,因為就是兩重性。其性熱而上升,其質寒而斂。
你的問診單填寫的太籠統(tǒng)了,不完全具備治療依據(jù)。

-----------回復 xiaobaocbl 的帖子

肝氣郁結,氣血兩虛,心血虧虛,腎陽不足,濕熱下注所致。
你更不宜喝酒,因為就是兩重性。其性熱而上升,其質寒而斂。
你的問診單填寫的太籠統(tǒng),你只填寫了果,正因不明,不完全具備治療依據(jù)。辨證用藥非同兒戲,請你詳細填寫。

-----------先調整心態(tài)與脾氣。
-----------心態(tài)可以用理性控制,但健康狀況卻又能影響理性;ハ嘤绊。如果能相互幫一把,不是更好?
-----------我是火神派醫(yī)生,師宗鄭欽安。你用的方子可以。但是量太小,由于你現(xiàn)在的身體狀況不佳,最好是再合封髓丹,一定會有較好的療效。處方:砂仁30克,附子60克,龜板10克,黃柏30克,炙甘草15克,肉桂10克,水煎服,日一劑。先服三劑以觀療效,請大膽服用,這是我在臨床上的常用量,不會有問題,關于附子有毒的問題,我已經親自試驗過,曾經一次服用150克,只是出現(xiàn)口舌麻木,四肢皮膚有過電麻木感,有腹瀉水樣便。具體到我的中醫(yī)社區(qū)“經方扶陽論壇”里看一看。
----------- 本帖最后由 xiaobaocbl 于 2013/1/28 13:49 編輯 gydjdsj.org.cn/Article/

回復 無為神醫(yī) 的帖子

非常感謝!但也有人說我目前癥狀不適合用潛陽封髓方。建議我用當歸四逆湯吳茱萸生姜湯。
不知各位有何高見?謝謝!
各家對當歸四逆湯加吳茱萸生姜湯的論述:
     ①《千金方衍義》:陽邪傳入厥陰而厥寒,脈沉細欲厥與直中陰寒之治截然兩途。直中陰寒用姜附四逆以回陽,惟恐藥之不力而變虛陽發(fā)露,陷陰之邪用當歸四逆以通陽,仍須桂技湯,但去生姜加當歸助芍藥以和營,細辛通草桂枝提出陽分,使陽邪仍以陽解。其去生姜者,恐其性暴,不待氣味入陰,便從太陽開發(fā)也。在霍亂則不然,專取生姜、吳茱萸速破逆上之厥氣,則陽通脈復。蓋回陽用干姜、通陽用生姜,一定不易之法。
     ②《古方選注》:厥陰四逆,證有屬絡虛不能貫于四末而為厥者,當用歸、芍以和營血。若久有內寒者,無陽化陰,不用姜、附者,恐燥劫陰氣,變出涸津亡液之證,只加吳茱萸從上達下,生姜從內發(fā)表,再以清酒和之,何患陰陽不和,四肢不溫也耶?
     ③《傷寒貫珠集》:手足厥寒,脈微欲絕者,陽之虛也,宜四逆輩。脈細欲絕者,血虛不能溫于四末,并不能榮于脈中也。夫脈為血之府,而陽為陰之先,故欲續(xù)其脈,必益其血.欲益其血,必溫其經。方用當歸、芍藥之潤以滋之;甘草、大棗之甘以養(yǎng)之;桂枝、細辛之溫以行之;而尤藉通草之入經通脈,以續(xù)其絕而止其厥。若其人內有久寒者,必加吳茱萸、生姜之辛以散之,而尤藉清酒之濡經浹脈,以散其久憂之寒也。
     ④《傷寒方論》:手足厥寒,脈細欲絕,是經絡無所不寒.氣血俱虛之至,故當歸四逆允為合劑也。更察內有久寒,是一陽不足以為開泰之本,而經絡之虛,乃相因以至、故以吳茱萸、細辛通逆而潤燥,通草為引,復以桂枝全湯而君以當歸,血由氣生,寒從陽化也;并可通于雜證之血虛極寒者矣。
...
醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖ICP備06007007號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網站 中網驗證