劉夢溪論國學(xué)之二
文/劉夢溪
·編者按·
上世紀(jì)二十年代,是國學(xué)流行的年代。數(shù)年之間,以探究國學(xué)為宗趣的講座、刊物、書籍層出不窮。更有諸多大師級人物出來闡釋自己的“國學(xué)”要義。其中,胡適和梁啟超兩位文化聞人開列的“最低限度的國學(xué)書目”所引起的爭論,尤讓人一新耳目。而影響最深遠的,莫過于1923年北大國學(xué)門和1925年清華國學(xué)研究院的設(shè)立,雖僅存四年,卻為"新國學(xué)"的創(chuàng)生及發(fā)揚光大,立下了可貴的學(xué)術(shù)范例。
如今歷史已翻開新的冊頁,人們在書寫歷史的新篇章時,仍為那一時代大師們的立身行事和輝煌的著述感嘆唏噓。但歷史的文化創(chuàng)舉,我們今天還能夠重復(fù)嗎?
接續(xù)上期,中國藝術(shù)研究院中國文化研究所所長劉夢溪先生為我們繼續(xù)詮釋那個國學(xué)鼎盛的年代。
1.胡適和梁啟超的“國學(xué)書目”
就其實用性和有效性來說,“梁目”顯得道高一尺。如果我是讀者,要我對“胡目”和“梁目”作出選擇,我肯定投梁的票。
國學(xué)在上個世紀(jì)二十年代,可以說是一種流行。許多與國學(xué)有關(guān)的較大事件,都發(fā)生在二十年代。章太炎的上海系列國學(xué)講座,在二十年代之初,已如前述。然而幾乎在章氏上海演講的同時,兩位當(dāng)時最著名的文化聞人各自開列一份自己認(rèn)可的國學(xué)書目,并因此引出一番爭論。
兩位當(dāng)事人的身份影響不比尋常。一位是大名鼎鼎的胡適,一位是鼎鼎大名的梁啟超,他們在1922年和1923年,分別開了兩個不同的國學(xué)書目。胡適開的書目,題目是《一個最低限度的國學(xué)書目》,刊載在1922年《讀書雜志》第七期上,是應(yīng)清華學(xué)校胡敦元等四人的要求而開列的。所列書籍共184種,其中工具書14種,思想史92種,文學(xué)史78種。此書目刊布后,首先受到《清華周刊》的一位記者的來信質(zhì)疑,認(rèn)為胡適所說的國學(xué)的范圍太窄,只包括思想史和文學(xué)史,而單就思想史和文學(xué)史而言,又顯得太深。這封來信說:“先生現(xiàn)在所擬的書目,我們是無論如何讀不完的。因是書目太多,時間太少。而且做學(xué)生的,如沒有讀過《大方廣圓覺了義經(jīng)》或《元曲選一百種》,當(dāng)代的教育家,不見得會非難他們,以為未滿足國學(xué)最低的限度!(《胡適全集》第2卷,頁125)我們今天來重新檢討胡適開的這個書目,不能不承認(rèn)《清華周報》記者的質(zhì)疑是有一定道理的。
可是胡適并沒有被說服,他寫了《答書》,重申只列思想和文學(xué)兩部分,是考慮到“國學(xué)的最低限度”,擬的是一個“門徑書目”,如果還要把“其余民族史、經(jīng)濟史”一一列出,“此時更無從下手”。他針對來書所提意見,作了反駁,他寫道:“先生說,‘做留學(xué)生的,如沒有讀過《圓覺經(jīng)》或《元曲選》,當(dāng)代教育家不見得非難他們!@一層,倒有討論的余地。正因為當(dāng)代教育家不非難留學(xué)生的國學(xué)程度,所以留學(xué)生也太自菲薄,不肯多讀點國學(xué)書,所以他們在國外既不能代表中國,回國后也沒有多大影響。我們這個書目的意思,一部分也正是要一般留學(xué)生或候補留學(xué)生知道《元曲選》等是應(yīng)該知道的書!(《胡適全集》第2卷,頁126)
雖然如此,我們還是無法不覺得胡適之先生有一點“強詞奪理”。所以他說,如果一定要擬一個“實在的最低限度的書目”,那么不妨在原書目上圈出一些,于是他圈出了38種,包括《書目答問》、《中國人名大辭典》、《中國哲學(xué)史大綱》、《老子》、《四書》、《墨子閑詁》、《荀子集注》、《韓非子》、《淮南鴻烈集解》、《周禮》、《論衡》、《fo遺教經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《阿彌陀經(jīng)》、《壇經(jīng)》、《宋元學(xué)案》、《明儒學(xué)案》、《王臨川集》、《朱子年譜》、《王文成公全書》、《清代學(xué)術(shù)概論》、《章實齋年譜》、《崔東璧遺書》、《新學(xué)偽經(jīng)考》、《詩集傳》、《左傳》、《文選》、《樂府詩集》、《全唐詩》、《宋詩鈔》、《宋六十家詞》、《元曲選一百種》、《宋元戲曲史》、《綴白裘》、《水滸傳》、《西游記》、《儒林外史》、《紅樓夢》等,另加上《九種紀(jì)事本末》。
梁啟超的國學(xué)書目,是應(yīng)《清華周報》記者的要求所開,題目叫《國學(xué)入門書要目及其讀法》,寫于1923年4月26日。他說是在獨居翠微山,“行篋無書”,“竭三日之力,專憑憶想所及草斯篇”。我必須說,以我個人讀飲冰主人的著作所達成的了解,他是最有能力在“行篋無書”的情況下,能夠開出幾百種適當(dāng)書目的人。他的書目包括五大類:甲、修養(yǎng)應(yīng)用及思想史關(guān)系書類,39種;乙、政治史及其他文獻學(xué)書類,21種(廿四史算做一種);丙、韻文書類,44種;丁、小學(xué)書及文法書類,7種;戊、隨意涉覽書類,30種?偣141種。不僅列出書名,每種書之后大都有導(dǎo)讀式的說明。
例如在《論語》和《孟子》書名后寫道:“《論語》《孟子》之文,并不艱深,宜專讀正文,有不解處方看注釋。注釋之書,朱熹《四書集注》為其平生極矜慎之作,可讀。但其中有墮入宋儒理障處,宜分別觀之,”說來不好意思,我在讀任公書目前,也是這樣主張。讀先秦經(jīng)典,細(xì)讀白文最重要。任公先生對朱熹《四書集注》的評價也極精到,一是大大好書,二是不免有時為“理”所障。又如對于《老子》,他說這是“道家最精要之書,希望學(xué)者將此區(qū)區(qū)五千言熟讀成誦。注釋書未有極當(dāng)意者,專讀白文自行尋索為妙。”誠哉斯言,自是白文細(xì)讀慢悟最妙。對《周禮》,任公先生寫道:“此書西漢末晚出。何時代人所撰,尚難斷定。惟書中制度,當(dāng)有一部分為周代之舊,其余亦戰(zhàn)國秦漢間學(xué)者理想的產(chǎn)物。故總宜一讀。注釋書有孫詒讓《周禮正義》最善!睂Α豆茏印罚爬ㄕf:“戰(zhàn)國末年人所集著者,性質(zhì)頗雜駁,然古代各家學(xué)說存其中者頗多,宜一瀏覽。注釋書戴望《管子校正》甚好。”關(guān)于《管子》一書的來路、性質(zhì)、價值及傳注之優(yōu)者,一一道明,雖只幾句話。又如對顧炎武《日知錄》和《亭林文集》,他說:“顧亭林為清學(xué)開山第一人,其精力集注于《日知錄》,宜一瀏覽。讀文集中各信札,可見其立身治學(xué)大概!睂υ鴩秃忠淼奈募,任公先生說:“信札最可讀,讀之見其治事條理及朋友風(fēng)義!敝淮艘痪,即給人無限回味。又如于《張?zhí)兰氛f:“江陵為明名相,其信札益人神智,文章亦美!庇凇端(jīng)注》:“六朝人地理專書,但多描風(fēng)景,記古跡,文辭華妙,學(xué)作小品文最適用”等等。列舉書目的同時,并概述源流,撮以精要,給出閱讀門徑。
因此就其實用性和有效性來說,“梁目”顯得道高一尺。如果我是讀者,要我對“胡目”和“梁目”作出選擇,我肯定投梁的票!傲耗俊奔捌渥x法,即使在今天仍有參考價值。不是因為別個,主要就讀中國載籍的多寡而言,胡適之先生不能不把座位讓給梁任公先生。但“梁目”同樣存在列目過多的問題,與“初學(xué)”所需不能吻合。所以任公先生在開畢上述書目之后,也擬了一個“真正之最低限度”的國學(xué)書目,計有《四書》、《易經(jīng)》、《書經(jīng)》、《詩經(jīng)》、《禮記》、《左傳》、《老子》、《墨子》、《莊子》、《荀子》、《韓非子》、《戰(zhàn)國策》、《史記》、《漢書》、《后漢書》、《三國志》、《資治通鑒》或《通鑒紀(jì)事本末》、《宋元明史紀(jì)事本末》、《楚辭》、《文選》、《李太白集》、《杜工部集》、《韓昌黎集》、《柳河?xùn)|集》、《白香山集》,其他詞曲集隨所好選讀數(shù)種。任公先生說,如果連這個“真正之最低限度”的書也沒有讀,“真不能認(rèn)為中國學(xué)人矣”。
大書目不必說,即以“真正之最低限度”的書目為例,胡、梁書目的不同處亦甚明顯!昂俊庇衒o經(jīng)四種;“梁目”一種沒列!昂俊钡奈膶W(xué)部分,有《樂府詩集》、《全唐詩》、《宋詩鈔》、《宋六十家詞》、《元曲選一百種》;“梁目”卻不具大的類書,只列《楚辭》、《文選》、《李太白集》、《杜工部集》、《韓昌黎集》、《柳河?xùn)|集》、《白香山集》幾種。“胡目”有小說四大名著;“梁目”則根本不列小說。“梁目”的子書部分,孔孟之外,老、墨、莊、荀、韓均有,“胡目”則沒有墨子!傲耗俊庇星八氖,“胡目”一史也無!傲耗俊比性、書、禮、易、春秋(左氏傳)“五經(jīng)”;“胡目”只列詩、禮、左傳,而缺易經(jīng)和書經(jīng)。照說開列國學(xué)書目,“五經(jīng)”、“四書”、諸子、前四史,無論如何不能或缺,但“胡目”缺失得令人詫異,竟然乙部之書,一部全無。至于集部之書,當(dāng)然是“梁目”的舉要的辦法更好些,對于初步接觸國學(xué)者,李、杜、韓、柳、白諸家,遠比籠統(tǒng)的《全唐詩》、《宋詩鈔》、《宋六十家詞》來得真切便利。尤其將《水滸傳》、《西游記》、《儒林外史》、《紅樓夢》列為國學(xué)書,更屬擬于不倫。
我們今天感到有趣的是,梁在開列自己的書目同時,對“胡目”還作了尖銳的批評。任公先生在《評胡適之的〈一個最低限度的國學(xué)書目〉》一文中,開首就明確地說:“胡君這書目,我是不贊成的,因為他文不對題!彼匀徽撸且驗楹m本來的目的,“并不為國學(xué)有根底的人設(shè)想,只為普通青年人想得一點系統(tǒng)的國學(xué)知識的人設(shè)想”,但他卻開了那樣一大堆一般青年人無法卒讀的書。而如果是為國學(xué)研究者開的書目,則又嫌不夠?qū)iT。所以梁任公責(zé)備胡適“把應(yīng)讀書和應(yīng)備書混為一談”了。對“胡目”的不著史書,卻列出許多小說家言,梁啟超尤致不滿,他質(zhì)問說:
任公先生上述這些辯難,平心而論胡適是無法反駁的。“胡目”中還有《正誼堂全書》六百七十余卷,以及戲曲《綴白裘》和小說《兒女英雄傳》,于是一并成為任公先生批評的把柄:“《尚書》、《史記》、《漢書》、《資治通鑒》為國學(xué)最低限度不必要之書,《正誼堂全書》、《綴白裘》、《兒女英雄傳》反是必要之書,真不能不算石破天驚的怪論!蔽恼伦詈罅簡⒊偨Y(jié)道:“總而言之,胡君這篇書目,從一方面看,嫌他掛漏太多;從別方面看,嫌他博而寡要,我以為是不合用的!钡扔诜穸恕昂俊薄
但胡適之先生的學(xué)者風(fēng)度卻是了不起,雖為梁啟超所痛駁,卻在1924年11月出版的《胡適文存》二集里,全文附錄了“梁目”和梁的批評。這種風(fēng)度今天已經(jīng)不容易看到了。兩位文化領(lǐng)軍當(dāng)年開列的國學(xué)書目和關(guān)于國學(xué)書目所作的討論,對二十年代的國學(xué)推動產(chǎn)生的影響作用,自然可想而知。雖然,對“梁目”也不是全都贊成,一位叫徐劍緣的就以《評胡梁二先生所擬國學(xué)書目》為題,在批評“胡目”的同時,也批評了“梁目”。另外還有陳鐘凡也開了一個《治國學(xué)書目》,以及李笠的《國學(xué)用書撰要》,影響益發(fā)擴大了。
“胡君為什么把史部書一概屏絕?一張書目名字叫做‘國學(xué)最低限度’,里頭有什么《三俠五義》、《九命奇冤》,卻沒有《史記》、《漢書》、《資治通鑒》,豈非笑話?若說《史》、《漢》、《通鑒》是要‘為國學(xué)有根底的人設(shè)想’才列舉,恐無此理。若說不讀《三俠五義》、《九命奇冤》便夠不上國學(xué)最低限度,不瞞胡君說,區(qū)區(qū)小子便是沒有讀過這兩部書的人。我雖自知學(xué)問淺陋,說我連國學(xué)最低限度都沒有,我卻不服。”(《胡適全集》第2卷,頁152)
2.北大國學(xué)門與清華國學(xué)研究院
如果北大國學(xué)門被胡適視為新國學(xué)的話,那么清華國學(xué)研究院就更應(yīng)該是新的國學(xué)了,而且是與西方漢學(xué)聯(lián)系在一起的新的國學(xué)。
不過,上世紀(jì)二十年代關(guān)乎國學(xué)的兩件最大的事情,還是
北京大學(xué)成立國學(xué)門和清華大學(xué)成立國學(xué)研究院。
先說北大國學(xué)門。蔡元培先生1917年掌門北大之后,他的學(xué)術(shù)理念之一是建立分科的研究院所。1921年通過《北大研究所組織大綱提案》,第二年,即1922年1月,北京大學(xué)研究所國學(xué)門宣告成立。所長由蔡先生兼任,主任是太炎弟子、研究文字訓(xùn)詁的沈兼士,委員包括胡適、李大釗、魯迅、周作人、錢玄同、朱希祖、蔣夢麟、馬衡、陳垣、沈尹默等碩學(xué)、健將、老師,陣容不可謂不強大。國學(xué)門下面設(shè)歌謠研究會、明清史料整理會、考古學(xué)會、民俗調(diào)查會、方言研究會等分支機構(gòu)。國內(nèi)外一些大儒被聘為國學(xué)門導(dǎo)師,有鋼和泰(AlexanderVonStealHolstein,俄國梵文專家)、伊鳳閣(Alekseilvanovichlvanov,俄國西夏文專家)、柯劭愍、夏曾佑、陳寅恪。開始也聘了王國維,已經(jīng)獲允,后來王退出。并按照國外高等研究機構(gòu)的慣例,施行通信員制度,請世界知名的漢學(xué)家擔(dān)任,例如法國的伯希和(PaulPelliot),德國的衛(wèi)禮賢(RichaidWilhelm),日本的田邊尚雄等。羅振玉也被邀請,但后來羅亦退出。我們從機構(gòu)設(shè)置和人員組成可以看出,北大國學(xué)門是一個開放的重視與國外漢學(xué)界交流的研究機構(gòu),顯然這與蔡元培先生的思想和胸襟有關(guān)。
北京大學(xué)國學(xué)門的影響似乎大于建樹,下屬各學(xué)會做的實在事情比較多,真正具體的國學(xué)研究,反做得不盡如人意。到國學(xué)門從事研究的研究生,人數(shù)也并不很多,1922至1927六年之間,審查合格的研究生只有46人。這些數(shù)字我根據(jù)的是臺灣陳以愛女士所著《中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)機構(gòu)的興起》一書(江西教育出版社2002年版),這是一本征引資料豐富、學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹。因為她的論說是以北大研究所國學(xué)門為中心加以探討,所以當(dāng)我涉及相關(guān)材料時,不能不佩服她敘論的精當(dāng)。
北大國學(xué)門的大舉措是1923年創(chuàng)辦《國學(xué)季刊》,而尤以胡適執(zhí)筆撰寫的《發(fā)刊宣言》影響最著。胡適在《宣言》中首先對明末迄于民初三百年中古學(xué)研究的歷史給以檢討,肯定三百年來整理古書、發(fā)現(xiàn)古書、發(fā)現(xiàn)古物三方面所取得的成績,而缺點則是:研究的范圍太窄;太注重功力而忽略了理解;缺乏參考比較的資料。然后提出研究古學(xué)應(yīng)該注意的問題,也有三個方面,一是擴大研究范圍,二是注意系統(tǒng)的整理,三是博采參考比較的資料。特別對如何系統(tǒng)整理的問題作了詳盡闡釋。最后以三個方向的期待作為治國學(xué)的互勉條件:“第一,用歷史的眼光來擴大國學(xué)研究的范圍。第二,用系統(tǒng)的整理來部勒國學(xué)研究的資料。第三,用比較的研究來幫助國學(xué)的材料的整理與解釋!(《胡適全集》第2卷,安徽教育出版社,2003,頁17)當(dāng)胡適晚年的時候,回憶起這篇《〈國學(xué)季刊〉發(fā)刊宣言》時,他明確說,這是一篇“主張以新的原則和方法來研究國學(xué)的宣言”,是“新國學(xué)的研究大綱”(唐德剛譯注《胡適口述自傳》,廣西師大出版社,2005,頁205)。因此不妨說,上世紀(jì)20年代以北大國學(xué)門為代表的國學(xué)研究,應(yīng)該屬于新國學(xué)的范疇。
除了《國學(xué)季刊》之外,北大國學(xué)門后來還有《國學(xué)門周刊》和《國學(xué)門月刊》的創(chuàng)辦!吨芸酚1925年出版,因經(jīng)費和稿源都存在問題,第二年即1926年改成了《月刊》。但也只出版了一年的時間,到1927年的年底,《國學(xué)門月刊》也?,而且北大國學(xué)門也在這一年陷于停頓。
再說清華國學(xué)院。認(rèn)真說來,當(dāng)時清華大學(xué)的正式名稱叫清華學(xué)校,還沒有定名為清華大學(xué),直到1928年,才定名為國立清華大學(xué)。而國學(xué)研究院的正式名稱,也應(yīng)該叫清華學(xué)校研究院。那么何以又稱國學(xué)研究院?因為清華研究院之設(shè),略同于北大設(shè)研究所國學(xué)門,本來想涵蓋自然科學(xué)、社會科學(xué)等各個學(xué)科,由于經(jīng)費的限制,也有學(xué)科的成熟程度的問題,最先辦起來的只有國學(xué)一科。所以就把清華學(xué)校研究院,簡稱而偏好的叫做清華學(xué)校國學(xué)研究院了。吳宓擔(dān)任清華研究院主任,他幾次提議正式定名為國學(xué)研究院,都未能獲準(zhǔn)?墒羌s定俗成的力量是不可抗拒的,雖未獲準(zhǔn),人們還是那樣叫,而且叫開了,到后來大家以為當(dāng)時成立的就是清華大學(xué)國學(xué)研究院。
清華國學(xué)研究院成立于1925年,與北大國學(xué)門的不同之處,是清華國學(xué)院的設(shè)計和建制更周詳細(xì)密,更便于實施。它沒有請一大堆名流、教授,導(dǎo)師只王國維、梁啟超、趙元任、陳寅恪四人,人稱“四大導(dǎo)師”。講師一人,考古學(xué)家李濟。助教三人,陸維釗、梁廷燦、章明煌。助理員一人,事務(wù)員一人。再加上主任吳宓。就這么幾個人。同時導(dǎo)師和學(xué)員都必須住校,四大導(dǎo)師亦不能例外。王國維住西院,梁啟超住北院2號,趙元任住南院1號。陳寅恪報到的時間比較晚,1925年9月9日國學(xué)院開學(xué),第二年7月8日他才來到清華。他開始住工字廳的西客廳,與吳宓一起,后來與趙元任同住南院。學(xué)員的水準(zhǔn)比北大國學(xué)門的學(xué)員似乎也要高一些,共招生四屆,畢業(yè)人數(shù)為74人,其中王力、賀麟、張蔭麟、吳其昌、姚明達、周傳儒、徐中舒、
姜亮夫、陸侃如、劉節(jié)、劉盼遂、謝國楨、羅根澤、蔣天樞等,日后都成為我國20世紀(jì)人文學(xué)術(shù)的中堅力量。
至于清華國學(xué)研究院的課程設(shè)置和研究范圍,可以說不僅和章太炎先生倡導(dǎo)的國學(xué)不同,與北大國學(xué)門的設(shè)定也有區(qū)別。四大導(dǎo)師授課的內(nèi)容為:王國維講《古史新證》、《說文練習(xí)》、《尚書》和《最近二十年來中國新發(fā)現(xiàn)之新學(xué)問》,梁啟超講《中國文化史》、《史學(xué)研究法》,陳寅恪講《西人東方學(xué)之目錄學(xué)》、《fo經(jīng)翻譯文學(xué)》,趙元任講《方言學(xué)》、《普通語言學(xué)》和《音韻學(xué)》,李濟講《民族學(xué)》和《考古學(xué)》。可見講授之內(nèi)容已經(jīng)超越了一般所謂國學(xué)的范圍。事實上王國維、陳寅恪的學(xué)問途徑,與西方漢學(xué)的方法多有一致之處,原本就是國外漢學(xué)界最看重的中國學(xué)者。趙元任的語言學(xué)研究,也屬于現(xiàn)代語言學(xué)的范疇。李濟的民族學(xué)和考古學(xué),更直接運用了人類學(xué)的方法。所以,如果北大國學(xué)門被胡適視為新國學(xué)的話,那么清華國學(xué)研究院就更應(yīng)該是新的國學(xué)了,而且是與西方漢學(xué)聯(lián)系在一起的新的國學(xué)。
清華國學(xué)研究院持續(xù)的時間不長,1925年成立,1929年就停辦了,只有短短四年時間。1927年王國維自殺、1929年梁任公病逝,導(dǎo)師后繼乏人,固然是清華國學(xué)院不得不停辦的理由,但深層原因,應(yīng)和傳統(tǒng)學(xué)術(shù)向現(xiàn)代學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)變過程的學(xué)科整合及學(xué)科建設(shè)有關(guān)。北京大學(xué)國學(xué)門持續(xù)的時間也是四年,1923年至1927年,兩者恐怕不完全是巧合。陳寅恪《王觀堂先生挽詞》的結(jié)尾有句寫道:“但就賢愚判死生,未應(yīng)修短論優(yōu)劣!鼻迦A國學(xué)院作為二十世紀(jì)直接和國學(xué)相關(guān)的一件大的事情,作為世紀(jì)話題,它的學(xué)術(shù)創(chuàng)生的地位和它所播撒的學(xué)術(shù)種子,其影響力八十年后亦未見其少衰。
3.歷史的“文化創(chuàng)舉”不能重復(fù)
歷史有時是會“重復(fù)”的,但重復(fù)不應(yīng)該是“蟻蝗磨轉(zhuǎn)”,原地踏步,而應(yīng)該是螺旋式上升。我們今天的“國學(xué)熱動”,其學(xué)術(shù)水平是否已經(jīng)高過二十年代?
回觀20世紀(jì)頭二十年的國學(xué)景觀,對當(dāng)時一些有影響的國學(xué)刊物和重要的國學(xué)出版物,不能不稍加留意。單是以“國學(xué)”兩字入名的刊物就有好多種。當(dāng)然1905年印行的《國粹學(xué)報》,創(chuàng)辦者是鄧實、黃節(jié)等在上海成立的“國學(xué)保存會”,雖沒有以“國學(xué)”名刊,“國學(xué)”二字的義涵已在其中。梁啟超設(shè)計的《國學(xué)報》,應(yīng)該是最早的一個以“國學(xué)”為名而未獲實施的刊物。爾后就是羅振玉創(chuàng)辦的《國學(xué)叢刊》。羅振玉和王國維辛亥革命前均供職學(xué)部,《國學(xué)叢刊》即創(chuàng)辦于此時,原擬每年出版六編,結(jié)果只在1911年出了兩編,便不再辦下去。所以王國維寫于1911年正月的那篇有名的《國學(xué)叢刊序》,反而比《國學(xué)叢刊》本身影響還大。羅亦有序,曾經(jīng)王的潤正。再就是北大國學(xué)門的《國學(xué)季刊》,因胡適撰寫宣言而名聲遠播,前面已經(jīng)談到。清華國學(xué)研究院的刊物是1927年出版的《國學(xué)論叢》。此外還有地址在北京的中國大學(xué)辦的《國學(xué)叢編》,上海國學(xué)昌明社的《國學(xué)雜志》,上海國學(xué)研究會的《國學(xué)輯林》,南京
東南大學(xué)和高師國學(xué)研究會的《國學(xué)叢刊》,以及
廈門大學(xué)的《國學(xué)專刊》等。其實廈門大學(xué)1926年也有國學(xué)研究院之設(shè),只不過因人事糾葛,事未成而先已停辦。此一過程桑兵先生《晚清民國的國學(xué)研究》一書(上海古籍出版社,2001)考訂至詳,大家可參看。
至于以“國學(xué)”入名的書籍,亦復(fù)不少。曹聚仁記錄整理的章太炎1922年上海講演的書名叫《國學(xué)概論》,錢穆1928年以講義成書,也題書名為《國學(xué)概論》。我的看法,章、錢這兩種《概論》,是20世紀(jì)二十年代最重要的綜論國學(xué)的著作。其余三十年代出版的譚正壁的《國學(xué)概論講話》、顧藎臣的《國學(xué)研究》、馬贏的《國學(xué)概論》、蔣梅笙的《國學(xué)入門》、張振鏞的《國學(xué)常識答問》、李冷衷的《國學(xué)常識述要》、葉北巖的《學(xué)生國學(xué)答問》、謝葦豐的《國學(xué)表解》等等,立名雖多,學(xué)術(shù)含量及影響不過聊勝于無耳,可不置論。
因此如果說上世紀(jì)二十年代曾經(jīng)有過一陣子“國學(xué)熱”(曹聚仁曾以“春雷初動”四字加以形容),于事實恐怕是相符的。不過處此“國學(xué)熱”中的核心人物,還是章太炎、梁啟超、胡適之,沒有這三位大儒的鼓動,國學(xué)研究縱加力而行,也不會有“國學(xué)熱”出現(xiàn)。如今歷史的掛歷已翻過九十個年頭,令人感到驚訝的是,去夏以來的國學(xué)“熱動”,和二十年代頗有相似之處,連歷史轉(zhuǎn)換的背景也感到雷同。1917年以《新青年》為表征所開啟的新文化運動,這似乎是我們的二十世紀(jì)八十年代;二十年代初胡適提倡“多研究些問題,少談些主義”,號召大家進研究室,很像我們的九十年代;然后就是上面說的二十年代的“國學(xué)熱”,也就是我們的今天了。只不過當(dāng)年歷史轉(zhuǎn)換的快,三種思潮輪替才用了七八年的時間,我們呢,用了二十多年。歷史有時是會“重復(fù)”的,但重復(fù)不應(yīng)該是“蟻蝗磨轉(zhuǎn)”,原地踏步,而應(yīng)該是螺旋式上升。
然則我們今天的“國學(xué)熱動”,其學(xué)術(shù)水平是否已經(jīng)高過二十年代?恐怕誰也不敢這樣說。時下熱賣的相關(guān)圖籍,不還是當(dāng)時的那些著作嗎?大家感到最具參考價值的,仍逃不脫章太炎和錢穆的兩種《國學(xué)概論》,只不過印制的更精美罷了。即使有的大學(xué)辦起了國學(xué)研究院,能夠和當(dāng)年的北大國學(xué)門、清華國學(xué)研究院相比嗎?最大的不同是,我們今天已經(jīng)沒有章太炎、梁啟超、胡適之這三位有資格當(dāng)眾說點“胡話”的國學(xué)大家了。更不要說,不愿與“熱”,只肯一意深研的王國維和陳寅恪,我們能讀懂他們的書,已非一件易事。
歷史可以重復(fù),歷史的文化創(chuàng)舉卻是不能重復(fù)的。何況北大國學(xué)門也好,清華國學(xué)研究院也好,都只存在了四年的時間。
-----------劉夢溪論國學(xué)之三
1. “國粹”與“國故”
前面兩篇,我主要對國學(xué)的發(fā)生和流變作了一番梳理,重點在述史,現(xiàn)在則需要對國學(xué)這一概念本身作一些學(xué)理的探討。
其實“國學(xué)”一詞,是與另外兩個相近的詞匯聯(lián)系在一起的,檢討國學(xué),不能不提到另外兩個詞匯,這就是“國粹”和“國故”。
“國粹”一詞出現(xiàn)最早,專事此一領(lǐng)域研究的鄭師渠先生,且在其《晚清國粹派》一書中,考證出該詞的中文文本出處首推梁啟超的《中國史敘論》,也就是說,是在1901年。而任教美國康奈爾大學(xué)的馬丁·伯納爾(Martin Bernal)教授,在1976年撰寫的《劉師培與國粹運動》長篇論文中,對“國粹”一詞1887至1888年在日本流行的情形,作了豐富的引證。他寫道:
“1887年,國粹一詞開始在日本普遍使用。這是針對明治維新而發(fā)的一種反動。他們企圖說服西方勢力,日本已經(jīng)文明——也就是西化——得足以重訂條約、廢止外國租界的治外法權(quán)。其實,自1850年代開始逐漸擴展的西化浪潮,由于政府積極地推動各種歐式習(xí)俗而達于巔峰!(傅樂詩等著《中國近代思想人物論·保守主義》,臺北時報出版公司,1985,頁94)
又說:“在這種氣氛下,以維護國粹為職志的團體也形成了。在知識分子方面的斗士首推三宅雪嶺與志賀重昂。1888年后者發(fā)表新刊物《日本人》的出版方針時表示:‘長久以來,大和民族的成長是有目共睹的事實,它玄妙的孕育出自己獨有的國粹(nationality),此一國粹在日本本土發(fā)長,隨著環(huán)境而有不同的回響。從孕育、出世、成長到發(fā)揚,經(jīng)過不斷地傳承與琢磨,它已經(jīng)成為大和民族命脈相系的傳國之寶!(同上)
然而如果把“國粹”一詞用更明白的語詞加以置換,它到底是什么涵義呢?志賀主張將“國粹”解釋為民族性,但伯納爾認(rèn)為解釋為“民族精髓”也許更合適一些。后來日本的國粹派們尋找到一種容易被廣泛接受的解釋,即國粹指一個國家特有的財產(chǎn),一種無法為其他國家模仿的特性。
伯納爾毫不懷疑,1898至1905年這一時期活躍于中國政治文化舞臺的知識分子,比如梁啟超等,明顯接受了日本國粹派的影響。他引用了任公先生1902年寫給黃遵憲的信,其中直接使用了“國粹”的概念。梁的觀點系黃致梁的信中所保留,我在前面已經(jīng)引錄,關(guān)鍵語句是:“養(yǎng)成國民,當(dāng)以保存國粹為主義,當(dāng)取舊學(xué)磨洗而光大之!秉S有出使日本的經(jīng)驗,他給梁的信里也曾略及日本“國粹之說起”的原因。這里,我附帶作一個說明,伯納爾教授引錄的關(guān)于任公先生的這條材料,是從楊天石先生1965年發(fā)表在《新建設(shè)》第2期的《論辛亥革命前的國粹主義思潮》一文轉(zhuǎn)引的,現(xiàn)在有的研究此一問題的著作引錄伯納爾,卻遺忘了楊天石,可謂舍近求遠。我也同乎此病,也是在看了傅樂詩等著的《中國近代思想人物論·保守主義》之后,才得知天石兄的貢獻。天石是我多年的好友,他送我的《楊天石文集》就在手邊,如今翻開一看,論國粹主義思潮的大著赫然在目。古人有貴遠賤近之譏,吾輩已無可逃遁矣。天石兄的文章里,還征引了清政府1903年頒布的《學(xué)務(wù)綱要》,其中有“重國文以存國粹”字樣,以及張之洞1907年使用“國粹”一詞的情況。(《楊天石文集》,上海辭書出版社,2005,頁146、147)章太炎1906年《東京留學(xué)生歡迎會演說辭》提出的“用國粹激動種性”,也為他所引錄。就不要說圍繞《國粹學(xué)報》1905年創(chuàng)刊前后國粹學(xué)派的言論,更沒有被天石所遺漏。
國粹派重要代表人物之一的黃節(jié),在寫于1902年的《國粹保存主義》一文中,也明確表示,他們倡議此說是受到日本明治維新時期保存國粹思潮的影響:“夫國粹者,國家特別之精神也。昔者日本維新,歐化主義浩浩滔天,乃于萬流澎湃之中,忽焉而生一大反動力焉,則國粹保存主義是也!(《壬寅政藝叢書》“政學(xué)編”卷五)可知“國粹”一詞確乎來自日本。但一種思潮能夠引起廣泛響應(yīng),光是外來影響不足以成為原動力,主要還是晚清時期中國自己的文化環(huán)境使然。西潮來得太猛烈了,國人迎之不暇,退而無路。故重新從自己文化傳統(tǒng)中尋找精神的支點,是再自然不過的事情。
對此有天然自覺的是章太炎,他自稱:“上天以國粹付余!(《絕命書》)1903年寫給宋恕的信里也說:“國粹日微,歐化浸熾,穰穰眾生,漸離其本!(《書信集》頁17)同年致劉師培論經(jīng)學(xué)云:“他日保存國粹,較諸東方神道,必當(dāng)差勝也!(同上,頁71)而早此五年的1898年2月,在《與李鴻章》書里,太炎先生已然提出:“會天下多故,四裔之侵,慨然念生民之凋瘵,而思以古之道術(shù)振之!(同上,頁19)流露出以古學(xué)起今衰之意。至于國粹的內(nèi)涵,章太炎認(rèn)為主要在歷史,具體說包括語言文字、典章制度和人物事跡三項,也就是歷史和文化。章的學(xué)問根基在小學(xué),故一向重視文字語言的研究,以為:“董理方言,令民葆愛舊貫,無忘故常,國雖零落必有與立!(同上,頁250)不過太炎先生的“故!保遣话褲M清算在內(nèi)的。所以唐以前的歷史輿地,他格外看重,認(rèn)為可以作為“懷舊之具”,而其“文章之雅馴,制度之明察,人物之高量,誦之令人感慕無已”(同前)。至于周秦諸子,太炎先生認(rèn)為“趣以張皇幽眇,明效物情,民德所以振起,國性所以高尚”(同前,頁151)。要之歷史文化和學(xué)術(shù)思想,在章太炎那里,被視做國粹的主要內(nèi)容!秶鈱W(xué)報》的另一作者許守微,曾試圖給國粹下一明了的定義,曰:“國粹者,一國精神之所寄也,其為學(xué),本之歷史,因乎政俗,齊乎人心所同,而實為立國之根本源泉也。”(《國粹學(xué)報》1905年第1期)與太炎先生所論實無不同。
但揆諸歷史,我國精神之所寄也多矣,語言文字、典章制度和人物事跡也多矣,難道都可以稱做國粹嗎?所謂粹者,應(yīng)該是同樣事物里面的特別優(yōu)秀者,也即精華部分。世界上所有文明國家,都有自己的語言文字、典章制度和人物事跡,但并不都一律以“粹”相許。所以許地山1945年連載于《大公報》上的一篇文章,對此一問題提出了自己的看法。他的意思,既然叫粹,就不能太降低條件,標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是很高的,不能光是特有的事物就叫做粹,久遠時代留下來的遺風(fēng)流俗不必是粹,一個民族認(rèn)為美麗的事物也不一定是粹。他舉例說,比如當(dāng)年北平的標(biāo)準(zhǔn)風(fēng)俗,少不了“六樣”,即天棚、魚缸、
石榴樹,鳥籠、叭狗、大丫頭,如果把這看作是北平的“六粹”,那只不過是俗道而已。因此他說:“我想來想去,只能假定說,一個民族在物質(zhì)上、精神上與思想上對于人類,最少是本民族,有過重要的貢獻,而這種貢獻是繼續(xù)有功用,繼續(xù)在發(fā)展的,才可以被稱為國粹!(許著《國粹與國學(xué)》,臺灣水牛出版社,1987,頁162)明顯地把有沒有功用和國粹聯(lián)系了起來,而且側(cè)重物化的文明型態(tài)方面,比如書畫、雕刻、絲織品、紙、筷子、
豆腐,以及精神上所寄托的神等等,完全不同于太炎先生的立說。所以許地山又說:
“國粹在許多進步的國家中也是很講究的,不過他們不說是‘粹’,只說是‘國家的承繼物’或‘國家的遺產(chǎn)而已(這兩個詞的英文是National Inheritance,及Legacy of the Nation)。文化學(xué)家把一國優(yōu)秀的遺制與思想述說出來給后輩的國民知道,目的并不是‘賽寶’或‘獻寶’,像我們目前許多國粹保存家所做的,只是要把祖先的好的故事與遺物說出來與拿出來,使他們知道民族過去的成就,刺激他們更加努力向更成功的途程上邁步。”(同前,頁165~166)
許地山是小說家兼比較宗教學(xué)學(xué)者,燕京大學(xué)神學(xué)院畢業(yè),曾在美國哥倫比亞大學(xué)和英國牛津大學(xué)研究宗教、哲學(xué)和民俗學(xué)。長期執(zhí)教燕大,逝世前任教香港大學(xué),1941年逝世,只活了49歲!秶馀c國學(xué)》就是他逝世的前一年所寫,《大公報》為之連載。許對國粹問題發(fā)言,他講的肯定不是外行的意見。他沒有完全否定“國粹”一詞,但學(xué)理和事實上的保留態(tài)度昭然可見。他強調(diào)要把“粹”和“渣”分別開來,再把“粹”和“學(xué)”分別開來。
對“國粹”的概念贊成也好,不贊成也好,何以要用“渣”這個不甚雅馴的概念來和“粹”相對應(yīng)?而且并非許地山一人,包括魯迅、胡適在內(nèi)的許多文化身份顯赫的批評者,都有此想。關(guān)鍵是國粹一詞傳到中國,它的詞義已發(fā)生變化。日本明治維新時期以志賀為代表的本國主義者,是將“國粹”解釋為民族性的,或者他們更愿視為一種無形的精神。如果把這樣的解釋移用到中國,我認(rèn)為會發(fā)生困難。因為我們無法把中國或者中華民族的精神,用最簡潔的話語來加以概括。以往人們常掛在嘴邊的“地大物博、人口眾多、吃苦耐勞”,
以及“天行健,君子自強不息”,或者現(xiàn)在說的“中庸為大”、“和而不同”、“天人合一”等等,當(dāng)然都是有根據(jù)的好語詞,但如果說這就是中國的無形或者有形的精神,這就是中國的“國粹”,我們自己能認(rèn)可嗎?我們的歷史太長了,其間民族與文化的變遷太頻繁了。本來是漢族為主體的社會,可中間卻多次被少數(shù)民族客換主位。因此唐朝、宋朝的精神和元朝、清朝就大不一樣。尤其清朝,已經(jīng)讓民族精神的托命人知識分子沒有了精神。另外的一些概括,例如說中國傳統(tǒng)社會是以家族為本位、家國一體,儒家思想是中國傳統(tǒng)社會的核心價值,三綱六紀(jì)是中國文化抽象理想的通性,這倒是真實不虛,學(xué)術(shù)界未嘗有疑義。但這些可以稱做我們的“國粹”嗎?
清末民初以來,隨著傳統(tǒng)社會的解體,現(xiàn)代社會的始建,“家國”早已不“一體”了。儒家思想的核心價值地位已經(jīng)崩塌!叭V五倫”在沒有皇帝的社會里,還能夠發(fā)用嗎?孔、孟、荀,易、老、莊,管、孫、韓,的確是我們的偉大的思想家,是我們的驕傲,是我們民族的榮譽,是中華文化的經(jīng)典之源,但他們是我們的,也是整個人類的,如果我們僅僅視為自己的“國粹”,不是太小氣了嗎?況且學(xué)術(shù)思想就是學(xué)術(shù)思想,哲學(xué)就是哲學(xué),作為文明體國家,那都是題義之中的事情,無非你有我也有,我的和你的“心理攸同”,思想的理性表現(xiàn)型態(tài)卻不相同——何“粹”之有?
所以,自太炎先生開始,中國早期談“國粹”的學(xué)人,已經(jīng)悄悄把“國粹”的內(nèi)涵,置換成與中國傳統(tǒng)更相吻合的內(nèi)容。章太炎的語言文字、典章制度、人物事跡“國粹”三項說,已經(jīng)不能簡單用民族精神或中國的無形精神來范圍,與其稱這三項為“國粹”,不如叫“國故”更為恰當(dāng)。事實正是如此,章太炎最喜歡的語詞是“國故”,而非“國粹”。所以他自己頗看重的一本書是《國故論衡》,而沒有叫《國粹論衡》!皣狻币辉~來到中國以后,如同明以后的儒學(xué),走的是下行路線(余英時先生的觀點),其精神價值層面逐漸淡薄,物化的價值大大提升。這就是為什么許地山盡量想舉一些可以稱做“國粹”的例證,卻只舉出書畫、雕刻、絲織品、紙、筷子、豆腐等少數(shù)幾項的原因。而吳稚暉則說:“這國故的臭東西,他本同小老婆、吸
鴉片相依為命”。此本不學(xué)之誑語,不作數(shù),但思考的方向,是下行而不是往精神層面走應(yīng)是事實。如今有把京劇、中醫(yī)、國畫作為我們的“三大國粹”的流行說法,也體現(xiàn)了同樣的意思。當(dāng)然京劇、中醫(yī)、國畫這三項,我想是可以叫做國粹的。也可以再加上中國功夫。這樣看來,許地山也許說對了,是否活著還真的是構(gòu)成“國粹”的一個要件。光是作為遺產(chǎn)保存的文物,比如甲骨文、青銅器、秦磚、漢簡、兵馬俑、宋版書、武則天墓,還真的沒有人叫它們“國粹”。
現(xiàn)在來說“國故”。這是章太炎先生發(fā)明的概念,解釋起來比“國粹”、“國學(xué)”都容易。易言之,我們中國、中華民族所有過去時代的典故和故事,都可以叫做國故。典故和故事有口頭的,有紙面上的,當(dāng)然紙面上的多。所以談國故離不開文字。太炎先生是貨真價實的文字學(xué)家,他最有資格談國故?墒菄蔬@個詞,現(xiàn)在也幾乎不用了。你聽哪一位以傳統(tǒng)資源作為研究對象的從業(yè)人員,自稱自己是研究國故的。其實章太炎先生也沒有向別人說他是研究國故的,而是紙面行文,他選擇了這個特殊的詞匯。所以傳揚開,是由于兩個特別的契機:一是1919年年初,傅斯年辦的《新潮》出刊后,劉師培辦了一個旨趣相異的《國故》月刊,兩刊就國故問題展開過討論,傅斯年、毛子水一起上陣;二是1920年胡適在他那篇綱領(lǐng)式的文章《新思潮的意義》里,響亮地提出:“我們對于舊有的學(xué)術(shù)思想,積極的只有一個主張,——就是‘整理國故’!彼f:
“這叫做‘整理國故’。現(xiàn)在許多人自己不懂得國粹是什么東西,卻偏要高談‘保存國粹’。林琴南先生做文章論古文之不當(dāng)廢,他說,‘吾知其理而不能言其所以然!’現(xiàn)在許多國粹黨,有幾個不是這樣糊涂懵懂的?這種人如何配談國粹?若要知道什么是國粹,什么是國渣,先須要用評判的態(tài)度,科學(xué)的精神,去做一番整理國故的工夫。”(《胡適全集》第一卷,頁699)
試想胡適在五四過后的新文化運動的當(dāng)口,是何等權(quán)威地位,他這樣睥睨一切的大叫大嚷,能不發(fā)生影響么。何況兩年之后北大國學(xué)門就成立了,“整理國故”成為國學(xué)門的基本旨趣。
胡適不同于章太炎的地方,是他明確提出了用科學(xué)的方法“整理國故”的口號。但對太炎先生,他不忘給予尊禮。他說:“自從章太炎著了一本《國故論衡》之后,這‘國故’的名詞,于是成立。”(《研究國故的方法》)顧頡剛也說:“整理國故的呼聲倡始于太炎先生,而上軌道的進行則發(fā)軔于適之先生的具體的計劃!(《古史辨》第一冊自序)盡管如此,上世紀(jì)20年代還是因了“國故”兩字而有許多討論,單是許嘯天編的《國故學(xué)討論集》,就有足足的三冊。大家一致的看法是,國故就是我們以往歷史文化的那些東西,對國故進行研究,就是國故學(xué),也可以簡稱為國學(xué)。如同胡適在《國學(xué)季刊》的“發(fā)刊宣言”中所說:
“‘國學(xué)’在我們心眼里,只是‘國故學(xué)’的縮寫。中國的一切過去的文化歷史,都是我們的‘國故’;研究這一切過去的歷史文化的學(xué)問,就是‘國故學(xué)’,省稱為‘國學(xué)’!
胡適之先生果然講得明白,我想我們對國學(xué)這一概念的義涵,完全可以達成一致了。
2. 國學(xué)與現(xiàn)代學(xué)術(shù)分科
但事情還沒有那樣簡單。當(dāng)我們探討國學(xué)的時候,有一個問題時時伴隨著我們不肯離去,這就是國學(xué)和現(xiàn)代學(xué)術(shù)分科的關(guān)系問題。正是鑒于此,百年以還對國學(xué)的概念提出質(zhì)疑的學(xué)人亦復(fù)不少。最具代表性的是何炳松先生,1929年他發(fā)表的《論所謂“國學(xué)”》一文,提出的口號是:“中國人一致起來推翻烏煙瘴氣的國學(xué)!”理由有四:一,來歷不明;二,界限不清;三,違反現(xiàn)代科學(xué)的分析精神;四,以一團糟的態(tài)度對待本國的學(xué)術(shù)。何炳松講的要推翻國學(xué)的這“四大理由”,能否都站得住腳,是另一個問題,我們不妨先看兩段他的論述文字,然后再作價值判斷。第一段文字:
“我們知道德國對于世界學(xué)術(shù)上最大的貢獻是科學(xué)和史學(xué),法國對于世界學(xué)術(shù)上最大的貢獻是文學(xué)和哲學(xué),美國對于世界學(xué)術(shù)上最大的貢獻是各種新的社會科學(xué),英國對于世界學(xué)術(shù)上最大的貢獻是文學(xué)、經(jīng)濟學(xué)和政治學(xué),日本對于世界學(xué)術(shù)上最大的貢獻是東洋的史地學(xué)。他們對于世界的學(xué)術(shù)都是各有貢獻,但是他們都絕對沒有什么國學(xué)。我們試問自己既然自命有一種國學(xué),那么中國國學(xué)的特質(zhì)是什么?他的真價值究竟怎樣?他們對世界學(xué)術(shù)究竟曾經(jīng)有過一種什么貢獻?假使我們自問對于中國國學(xué)的特質(zhì)、價值,和他們對于世界學(xué)術(shù)的貢獻,我們都一點不知道,那末所謂國學(xué)究竟是什么東西?”(《何炳松文集》第二卷,商務(wù)印書館,1997,頁382)
第二段文字:
“我們研究史學(xué)的人,為什么不愿專心去研究中國的史學(xué),而要研究國學(xué)?我們研究文學(xué)的人,為什么不愿專心去研究中國的文學(xué),而要研究國學(xué)?我們研究哲學(xué)的人,為什么不愿專心去研究中國的哲學(xué),而要研究國學(xué)?我們研究天算的人,為什么不愿專心去研究中國的天文和算學(xué),而要研究國學(xué)?我們當(dāng)現(xiàn)在分工制度和分析方法都極發(fā)達的時代,是否還想要做一個“大壇場”上的“萬物皆借于我”的朱熹?中國的史學(xué)還不夠我們的研究么?史學(xué)家我們不屑屈就么?中國的文學(xué)還不夠我們的研究么?文學(xué)家我們不屑屈就么?中國的哲學(xué)還不夠我們的研究么?哲學(xué)家我們不屑屈就么?中國的天文算學(xué)還不夠我們的研究么?天文學(xué)家算學(xué)家我們不屑屈就么?”
何炳松上述第一段文字,意在探討國學(xué)與世界各國學(xué)術(shù)的互動問題。既然德、法、美、英等學(xué)術(shù)發(fā)達并且對世界學(xué)術(shù)有過重要貢獻的國家,他們都不以本國學(xué)問籠統(tǒng)自命,該是哪一學(xué)科領(lǐng)域的貢獻就是哪一學(xué)科領(lǐng)域的貢獻,哲學(xué)就是哲學(xué),史學(xué)就是史學(xué),文學(xué)就是文學(xué),經(jīng)濟學(xué)就是經(jīng)濟學(xué),政治學(xué)就是政治學(xué),科學(xué)就是科學(xué),我們卻以一個國學(xué)概括自己的全部學(xué)術(shù),何炳松認(rèn)為“在現(xiàn)今科學(xué)昌明的時代,決不容許的”。他當(dāng)然說得有些絕對,但基本義涵不見得全無道理。
世界各國的學(xué)術(shù),其為“學(xué)”,是相通的,甚至是相同的,不同的是完成“學(xué)”的方法、途徑和形態(tài)。中國哲學(xué)和德國、法國以及英國的哲學(xué),研究對象和試圖解決的問題,都離不開人、生命、宇宙、自然秩序,都想深入到“玄”或曰“真際”的世界,并希望用玄理給出“攸深”的結(jié)論。中國哲學(xué)的“近譬諸身”的講求實際的特點,固然也,這在先秦儒家那里表現(xiàn)的最為明顯。但中國哲學(xué)也是從不回避對“玄理”的探究的,這有易、老、莊“三玄”經(jīng)典為證。朱熹哲學(xué)其實已經(jīng)“玄”得可以了,他說的那個“理”,你能看得見摸得著嗎?只不過還有些“拖泥帶水”,在純哲學(xué)家眼里還不夠徹底而已。但中國哲學(xué)的論理形態(tài)又是與西方不同的,比如說中國先哲并不以追求體系為能事,而西方哲學(xué)恰恰需要體系化。但這絲毫不影響易經(jīng)、老子、莊子、孔子、墨子,在世界哲學(xué)史上的地位。那么又何必用一個籠統(tǒng)的國學(xué)與人家各個學(xué)科相對應(yīng),而不是以哲學(xué)對哲學(xué),文學(xué)對文學(xué),史學(xué)對史學(xué),然后加以比較研究,透過表現(xiàn)形態(tài)的“異”,尋找人類智慧結(jié)晶的“學(xué)”和“理”的大“同”呢?
何炳松的上引第二段文字,說的是現(xiàn)代學(xué)術(shù)分科的結(jié)果,已經(jīng)使得國學(xué)獨立義涵的應(yīng)用性大為減弱。中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)是經(jīng)史子集“四部之學(xué)”,向現(xiàn)代學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)變以后,已為藝術(shù)、文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)諸學(xué)科所置換,總稱做人文學(xué)科。中國古代原無社會科學(xué),經(jīng)濟、法律等社會科學(xué),民國以后才開始重建,F(xiàn)代社會國際間學(xué)術(shù)互動頻繁,而學(xué)術(shù)互動都是分學(xué)科進行的,如果人家來的是哲學(xué)方面的代表人物,我們對之以國學(xué),來的是史學(xué)或者文學(xué)團體,我們也對之以國學(xué),豈非笑話。其實胡適當(dāng)年在號召“整理國故”的時候,就已經(jīng)提出,要文學(xué)的歸文學(xué),哲學(xué)的歸哲學(xué),史學(xué)的歸史學(xué)。因此對中國傳統(tǒng)學(xué)問作分學(xué)科研究,比攏在一起的國學(xué)概念要切實得多。實際上也沒有哪個現(xiàn)代學(xué)人以研究國學(xué)自許。假如你向一位研究古典文學(xué)或者哲學(xué)史或者歷史學(xué)的學(xué)者發(fā)問,請教他如今治何學(xué),他大約連古典文學(xué)、哲學(xué)史、歷史學(xué)這些現(xiàn)成的概念都不肯用,而是更具體的或唐代文學(xué)或明清小說,以及宋明理學(xué)或晚清諸子學(xué),乃至宋史、明史、清史等等,已經(jīng)自己覺得不免空闊。他絕對不敢說,他老先生是研究國學(xué)的。如果他講了,你即使不會被嚇著,也會驀地一驚。
國學(xué)這一概念其實是有局限的,我們使用的時候,需要小心小心,切不可你也國學(xué),我也國學(xué),大家彼此一下子熱起來。更不要花費心思去選舉“國學(xué)大師”。我們晚學(xué)不敢與聞是自然的,我們的長輩恐怕也會望而卻步!皣鴮W(xué)大師”的名號,不是誰都可以接過來的,20世紀(jì)至今這一百年,能夠榮此稱號者,除了章太炎和他的弟子黃侃(還可以加上王國維),惟錢賓四、張舜徽足以當(dāng)之。魯迅誠然是大作家,大學(xué)者,但如果你尊他為國學(xué)大師,他會站起來罵你一通。錢鐘書先生,我們都認(rèn)為他的學(xué)問著實了得,可是你要稱他為國學(xué)大師,他肯定不會接受。還不是謙虛不謙虛的問題,很可能他并不認(rèn)為這是一項榮譽。即使陳寅恪,還是徑直稱他為史學(xué)家更為恰當(dāng)。1990年代初,百花洲出版社有《國學(xué)大師叢書》的擬議,來京約請部分涉足傳統(tǒng)學(xué)問領(lǐng)域的學(xué)人座談,我當(dāng)時就覺得名單開列得過寬,魯迅、蔡元培、賀麟、林語堂、張元濟、歐陽漸,都算做國學(xué)大師了。這些人當(dāng)然都是了不起的大家,可就是不宜于稱他們?yōu)閲鴮W(xué)大師。蓋國學(xué)有寬窄兩重義涵,寬的就是胡適所說的,凡研究一切過去歷史文化的學(xué)問,就是“國故學(xué)”,也就可以簡稱為國學(xué)。后來大家普遍接受的國學(xué)就是中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的說法,其實也是比較寬的義涵。國學(xué)的窄一些的義涵,應(yīng)與經(jīng)學(xué)和小學(xué)聯(lián)系在一起。不通經(jīng)學(xué),不明小學(xué),國學(xué)大師的稱號宜乎與其無緣。
曹聚仁在分疏1920年代的國學(xué)的時候,曾把北大國學(xué)門和無錫與上海的國學(xué)專修館區(qū)以別之,他寫道:“國學(xué)之為物,名雖為一,實則為三。北京國學(xué)研究所之國學(xué),‘賽先生’之國學(xué)也。無錫之國學(xué)專修館,冬烘先生之國學(xué)也。上海之國學(xué)專修館,神怪先生之國學(xué)也。三者在理決無合作之余地,吾輩認(rèn)明商標(biāo),庶不致誤!(《國故學(xué)之意義與價值》,許嘯天編《國故學(xué)討論集》第一集,群學(xué)社,1927,頁85)他對上海、無錫兩地國學(xué)專修館的謚語,也許有偏因而不足為據(jù),但說北大國學(xué)門的國學(xué)是“賽先生”的國學(xué),即科學(xué)的國學(xué),是完全沒有錯的。我們今天是否已經(jīng)發(fā)生了與“賽先生”成截然反對的國學(xué),限于聞見,我無法判斷,但如果國學(xué)“熱”得失卻章法,亂了方寸,預(yù)期“神怪”、“冬烘”之“國學(xué)”一定不會出現(xiàn),則我不敢必也。引曹不必盡信曹,前朝歷史,去之未遠,誡之可耳。
3. “國學(xué)”一名“將恐不立”
國學(xué)是一個歷史的概念。清末民初,20世紀(jì)頭一二十年,東西方文化沖突劇烈,傳統(tǒng)和現(xiàn)代的整合漫無頭緒,當(dāng)時第一流的知識人士如章太炎如梁啟超如胡適之,遂倡國學(xué)以激發(fā)種性的文化自覺,以至于北大、清華我國現(xiàn)代學(xué)術(shù)的重鎮(zhèn)也起來推動。他們這樣做是有充分理由的,歷史作用早已昭然于當(dāng)時和后世。問題是我們今天,歷史已經(jīng)跨越百年后的21紀(jì),我們還需要原封不動地維持當(dāng)初那種義涵的國學(xué)嗎?
現(xiàn)代的學(xué)科劃分和學(xué)術(shù)分類是越來越細(xì)了,一個人能夠在某個單獨細(xì)小的子門類里作出學(xué)術(shù)貢獻,就已經(jīng)很不錯了,哪里還能夠明小學(xué)而且通四部。不僅不能,甚至也不一定需要,F(xiàn)代科學(xué)知識和東西方多元文明的吸取,仍然是青少年進學(xué)的第一需要。本民族傳統(tǒng)文化資源的掌握自然必不可少,但中國傳統(tǒng)文化和文化傳統(tǒng)的概念,或兩者加起來中國文化的概念,比國學(xué)要開闊明朗得多。我們講中國文化的特質(zhì),世界各個地方的朋友都喜歡聽愿意看,也看得明白聽得懂。但一講國學(xué),人家就懵懂了。
錢穆先生在他的著名的《國學(xué)概論》中,第一篇第一句話就說:
“學(xué)術(shù)本無國界。國學(xué)一名,前既無承,將來亦恐不立。特為一時代的名詞!
我們可以稱做國學(xué)大師的錢賓四先生,都說國學(xué)這個名詞是一個有時代性的名詞,歷史淵源既無從承繼,將來恐怕也就難以成立。他說得再明白不過,像胡適給國學(xué)下的定義一樣明白無誤。
其實不僅錢穆先生,還有一位我本人敬之為20世紀(jì)最大的儒者,其為學(xué)的本我境界讓梁漱溟、熊十力稍遜一籌的馬一浮,也持有與錢穆相同的看法。馬先生深于玄言義理,講求立身本末,論學(xué)不入講舍,儒fo兼通。蔡元培1916年請他到北大任文科學(xué)長一職,他謝絕了。但抗戰(zhàn)時期,國家處于危難之中,他不得已應(yīng)
浙江大學(xué)校長竺可楨的邀請,先后在江西泰和、廣西宜山開國學(xué)講座,闡揚“六藝之學(xué)”。《泰和宜山會語》一書,就是他兩地講論的結(jié)晶。
因所立之名叫“國學(xué)講座”,所以講論伊始,馬一浮便先對國學(xué)的概念作了詮釋。他說:
“國學(xué)這個名詞,如今國人已使用慣了,其實不甚恰當(dāng)。照舊時用國學(xué)為名者,即是國立大學(xué)之稱。今人以吾國固有的學(xué)術(shù)名為國學(xué),意思是別于外國學(xué)術(shù)之謂。此名為依他起,嚴(yán)格說來,本不可用。今為隨順時人語,故暫不改立名目。然即依固有學(xué)術(shù)為解,所含之義亦太覺廣汎籠統(tǒng),使人聞之,不知所指為何種學(xué)術(shù)!(《馬一浮集》第一冊,浙江古籍出版社,1996,頁9)
馬一浮先生同樣說得再明白不過,即國學(xué)在他看來是一籠統(tǒng)不明確的概念,而且此一概念的產(chǎn)生是“依他起”,因此馬先生連續(xù)給定了兩個否定語詞,一曰“不甚恰當(dāng)”,二曰“本不可用”。他的態(tài)度是很決絕的。這并不難理解,因為國學(xué)所“依”的那個“他”,是變化著的,“他”變化了,國學(xué)這個概念勢必隨之發(fā)生變化。馬一浮先生對我國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的名理以及fo學(xué)的義理,有極深湛的造詣,解一詞名一物,都能從學(xué)理上疏證得令人信服。
果如馬一浮先生所言,如今國學(xué)所依賴的那個“他”,即外國的學(xué)術(shù)早已發(fā)生不知凡幾的變化,中國固有學(xué)術(shù)和中國傳統(tǒng)文化,也已經(jīng)在現(xiàn)代詮釋中獲得新的生命。國際間的學(xué)術(shù)文化的交流互動到了一個全新的時期。學(xué)術(shù)乃天下之公器的理念,從來沒有像現(xiàn)在這樣獲得幾乎全世界學(xué)界人士的認(rèn)同。錢鐘書先生喜歡的話語是:“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂。”言內(nèi)之意也是表述的此情此理。那末,我們還有何種必要,將我中華民族幾千年的皇皇學(xué)術(shù),以“國學(xué)”二字自秘起來或者包裹起來,自劃畛域,以至造成我民族與世界文明的人為裂痕?
總之國學(xué)這一概念,是當(dāng)我國近現(xiàn)代歷史轉(zhuǎn)型時期應(yīng)時而生的一個特指名詞,是“一時代的名詞”(錢穆),是“不甚恰當(dāng)”的名詞(馬一浮)。如今歷史已進入21世紀(jì),我們在揚榷古今、斟酌中西、權(quán)衡利弊之后,主張“廣汎籠統(tǒng)”的“國學(xué)”應(yīng)該緩行、少行乃至不行,庶幾不至于有背統(tǒng)趨新之嫌罷。區(qū)區(qū)之意,尚待明學(xué)之君子正之。
不過在結(jié)束此長文的時候,我想提出一項建構(gòu)國家未來學(xué)術(shù)大廈的建議。這就是學(xué)術(shù)界和傳統(tǒng)資源研究的從業(yè)人員,雖然應(yīng)該少或竟不用國學(xué)這個概念,但我卻建議小學(xué)生的課程設(shè)置,增加國學(xué)一科。名稱就叫做《國學(xué)》,內(nèi)容以“六藝”為主,就是孔門之教,就是《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》。當(dāng)然采擇應(yīng)該精要,注釋宜于簡明,不妨以白文為主。這樣將來終會有一天,所有中國人的知識結(jié)構(gòu)里面,都有我們?nèi)A夏民族最高端的文本經(jīng)典為之奠基,使之成為中華兒女的文化識別符號。
馬一浮豈不云乎:“國學(xué)者,即是六藝之學(xué)!
(作者系中國藝術(shù)研究院中國文化研究所所長,本文系《論“國學(xué)”應(yīng)該緩行》的最后一部分。)
來源:21世紀(jì)經(jīng)濟報道