別名 |
|
漢語拼音 |
hai she yao jiu
|
英文名 |
Hai she wine
|
標(biāo)準(zhǔn)號 |
WS3-B-1011-91
|
藥物組成 |
海蛇(蜜炙)57.5g,過崗龍15g,何首烏10g,丁公藤10g,半楓荷25g,川牛膝10g,雞血藤15g,熟地黃10g,防風(fēng)10g,龍眼肉15g,豆豉姜5g,枸杞子15g,巴戟天10g,桂枝10g,黑老虎根15g,杜仲7g,漢桃葉15g,紅花7.5g,菊花15g,川芎5g,兩面針15g,當(dāng)歸15g,羌活2.5g,獨活2.5g,陳皮5g,黨參15g,木瓜10g。
|
處方來源 |
藥品標(biāo)準(zhǔn)-中藥成方制劑標(biāo)準(zhǔn)1991年
|
劑型 |
|
性狀 |
本品為紅棕色的澄清液體;氣香,味辛。
|
功效 |
祛風(fēng)除濕,舒筋活絡(luò),強(qiáng)身壯骨。
|
主治 |
肢體麻木,腰膝酸痛,風(fēng)寒濕痹。
|
用法用量 |
口服。每次10-25ml,日2-3次。
|
用藥禁忌 |
孕婦忌服。
|
制備方法 |
以上二十七味,加入白酒5000g,密閉浸泡,14天攪拌一次,浸泡60日,每100g藥酒加蔗糖1g,攪拌使溶解,靜置,濾過,即得。
|
檢查 |
乙醇量:應(yīng)為40-48%(附錄46頁)。
其他:應(yīng)符合酒劑項下有關(guān)的各項規(guī)定(附錄16頁)。
|
鑒別 |
(1)取本品滴于濾紙上,滴加茚三酮試液2滴,置100℃烘5分鐘,顯紅紫色。
(2)取本品20ml,蒸干,加無水乙醇10ml使溶解,濾過,取濾液1ml,蒸干后,加水1ml,水溶液呈渾濁,加氫氧化鈉試液1滴,搖勻,溶液即澄清,加稀鹽酸1滴,溶液又變渾濁。
(3)取本品50ml,加石油醚(30-60℃)30ml,振搖3分鐘,分取石油醚層,置水浴上蒸干,加氯仿1ml溶解,作為供試品溶液。另取獨活對照藥材粗粉0.5g,加乙醚10ml,密塞,冷浸30分鐘,時時振搖,濾過,濾液作為對照藥材溶液。照薄層色譜法(附錄57頁)試驗,吸取供試品溶液20μl,對照藥材溶液約5μl,分別點于同一硅膠G薄層板上,以石油醚(60-90℃)-醋酸乙酯(85:15)為展開劑,展開,取出,晾干,置紫外光燈(365nm)下檢視。供試品色譜中,在與對照藥材色譜相應(yīng)的位置上,主斑點顯相同的熒光斑點。
|
含量測定 |
|
浸出物 |
|
規(guī)格 |
|
貯藏 |
密封。
|
備注 |
|