看了書黃大師在藥方里一般不寫炙或者生,有的
甘草在后面特意加了炙字,我想既然是這樣沒有加炙字一定是生的,
但是有的藥方里甘草在后面又加了個生字,我就不明白了,沒有加提示字的藥到底是生還是炙?
-----------我沒有上過學(xué),平時也沒有人和我經(jīng)常說話,我發(fā)現(xiàn)我的語言表達(dá)能力非常不好,很簡單的問題我打出來的帖子就非常亂,有時候我自己都看這亂,郁悶
-----------我的理解是:
加了炙的:必須用炙
加了生的:必須用生
沒加的:生、炙均可,關(guān)系不大
-----------就拿生甘草來說
生甘草味甘,甘屬脾,入中土,甘味的藥有補(bǔ)、和、緩三個作用
其它的你自己看看藥性就明白了
炙甘草是生甘草用蜜抄了一下,帶了苦味,苦呢就入心了
你比如說
桂枝湯,如果不加炙甘草那么你會心動悸
在我看來左路的用藥加炙甘草可能好些
你比如說,桂枝、
麻黃、
細(xì)辛、
附子之類的藥
一點(diǎn)自己的思考
歡迎大家批評
-----------視病情需要,不能一概而論。
-----------一般的藥,生的形質(zhì)偏活潑偏動偏調(diào),蜜炙的則偏和緩偏靜守。如此而已。
故虛火上攻之咽痛一般用生甘草,取其活潑之性以樞運(yùn)中軸而斂降虛火(一般的書中多稱其有”清熱解毒“之效)。理中補(bǔ)中的方中則一般用炙甘草,取其坐鎮(zhèn)中州之力。
又比如
黃芪,若大氣下陷、或
水腫等病宜用生黃芪,取其向上、向外的托舉之力;若純粹健脾益肺、補(bǔ)土生金可用炙黃芪。