顧名思義,藥店聯(lián)是宣傳藥物性能、醫(yī)道醫(yī)德方面的對(duì)聯(lián)。藥店聯(lián)形式各異,有的以藥名成趣,有的則直書(shū)胸臆,有的轉(zhuǎn)類(lèi),有的嵌字,有的諧音,有的擬聲,手法不同,各具千秋,不一而足。
請(qǐng)看一藥店聯(lián):
神州到處有親人,不論
生地熟地;
春風(fēng)來(lái)時(shí)盡著花,但聞
藿香木香。
此聯(lián)立意高妙,不同一般。上聯(lián)巧用“生地、熟地”二味中藥,自然貼切,言及祖國(guó)處處有親人;下聯(lián)言外之意,藥店百草飄香,有妙手回春之方,藥到病除。聯(lián)語(yǔ)親切可愛(ài),順理成章。
過(guò)去有個(gè)醫(yī)師叫程道周,他在自家的藥店題了一副對(duì)聯(lián):
但愿人皆;
何妨我獨(dú)貧。
文如其人,從聯(lián)語(yǔ)中人們會(huì)體會(huì)到:程先生一定是一位心地善良、慷慨為人的好醫(yī)生,簡(jiǎn)直就是個(gè)活菩薩。與另一聯(lián)“但愿世間人無(wú)病,何妨架上藥生塵”有異曲同工之妙,頓時(shí)便縮短了藥家與顧客的感情和距離。
有一家藥店這樣寫(xiě)道:
藥有
人參酒,人勤歷業(yè)舉;
店售
和血丹,和睦萬(wàn)事興。
此聯(lián)巧在聯(lián)中嵌有“藥店人和”。“人和”為三才之一,古人云:“天時(shí)不如地利,地利不如人和”。該店主注重和氣生財(cái)之道,此聯(lián)見(jiàn)地不凡,堪稱(chēng)妙對(duì)。
近年,有人在藥店聯(lián)中這樣寫(xiě)道:
湘子吹簫,齊歌四化;
天女散花,同賀三春。
此聯(lián)采用借代法,巧妙地將“
神曲”、“
降香”二味藥名以“湘子吹簫”、“天女散花”代之,增添了對(duì)聯(lián)的文學(xué)品味,聯(lián)語(yǔ)上下段句銜接自然,內(nèi)容浪漫、歡暢,繪出了一幅歌舞升平、盛世無(wú)疆的畫(huà)面,富有時(shí)代感,是一副很難得的佳對(duì)。
與藥店聯(lián)相關(guān)的,有一類(lèi)藥名聯(lián),以藥名成對(duì),意在造成一種奇趣和意境。因中草藥種類(lèi)繁多,藥名五彩斑斕,且多含雙關(guān)語(yǔ)意,故近代多有佳作流傳于世。
請(qǐng)看下聯(lián):
梔子牽牛犁熟地;
靈芝背母入
常山。
全聯(lián)用六種藥名成對(duì),“背母”即“
貝母”,“常山”既是藥名又是縣名,聯(lián)中只綴入“犁”、“入”二字,做為謂語(yǔ)把他們組成兩個(gè)擬人化的生動(dòng)句子,“梔子”、“靈芝”做了擬人化處理,在對(duì)仗方面“牽!迸c“背母”是動(dòng)賓詞組相對(duì),“熟地“與“常山”是偏正詞組相對(duì),結(jié)構(gòu)工整,平仄無(wú)差。
藥聯(lián)多用擬人手法,但要內(nèi)容貫通,無(wú)斧鑿之痕,并非易事,在這方面,下面一副藥聯(lián)實(shí)屬難得。請(qǐng)看:
白頭翁,持
大戟,跨
海馬,與
木賊、草寇戰(zhàn)
百合,旋復(fù)回朝,不愧
將軍、
國(guó)老;
紅娘子,插金簪,戴
銀花,比
牡丹、
芍藥勝五倍,從容出閣,宛如
云母、天仙。
此聯(lián)上下聯(lián)分別嵌入九味中藥名,這么多的藥名組成聯(lián)語(yǔ),卻毫無(wú)堆砌、雜亂之感,反而自然、貼切,相得益彰,不聞草藥味,倒像是分別描述一位歷經(jīng)沙場(chǎng)的老將軍和一位待字閨中的少女的不同形象,老將戰(zhàn)功赫赫,威風(fēng)八面,少女雍容嫻雅,貌若天仙。此外,做為串連中藥的幾個(gè)動(dòng)詞“持”、“跨”、“插”、“戴”、“勝”用得準(zhǔn)確生動(dòng),為聯(lián)語(yǔ)增色不少。全聯(lián)構(gòu)思奇特,獨(dú)具匠心,對(duì)仗基本工整,歷來(lái)被人們所稱(chēng)道。
-----------好貼!
-----------
www.med126.com-----------又一藥店聯(lián):修合無(wú)人見(jiàn),存心有天知