昨天的貼子沒修改就發(fā)了,今晨發(fā)現(xiàn)兩處錯誤,一是體全而妙用無窮的“無”,字打掉了,二是壯水之主以制陽光的“制”打成了“到”,不知到已發(fā)的貼子怎么修改,煩網(wǎng)友們告之。
就昨天的貼子再補(bǔ)充兩點,一是火神派與寒涼派之爭的問題我再略作補(bǔ)充。理論方法絕不能憑空比較好壞優(yōu)劣,fo說八萬四千法門,法法平等,并無高下之分,不能說大乘強(qiáng)于小乘、密乘強(qiáng)于凈土,正人用邪法邪法亦正,邪人用正法正法亦邪,對小乘根器者言大乘,反使聞?wù)咝艤p而疑增,對大乘根器者只言小乘之戒、定、慧,則聞?wù)叨嘁蒮o法的自利與消極。中醫(yī)的理法方藥若不在臨機(jī)對證時比較,而空談玄理、坐而論道者,無益矣!
然而關(guān)于中藥寒涼之分我倒是有些疑問的,現(xiàn)在的中醫(yī)教材把中藥按常用功效劃分得很細(xì),什么補(bǔ)藥、瀉藥,涼藥、熱藥,止咳藥、理氣藥等等,分得太細(xì)了,其實從理論上講,每味藥都有很多用途,只有臨機(jī)應(yīng)證時才表現(xiàn)出具體作用,譬之若菜刀,可人切菜,也可殺雞殺人,也可以用刀背敲釘子,甚至桌子四腳不平也可以用之去墊平,規(guī)定得太具體了,只有一個好處,就是用起來可以不動腦筋,如傻瓜相機(jī)一樣人人可用,學(xué)幾天就可以當(dāng)中醫(yī),可以速成。但限制越多、作用越具體,離真實與智慧就越遙遠(yuǎn)。不但理論如此,實踐更是如此,對寒濕重的患者,我常喜用
四逆湯入手,重用
附子則患者多出現(xiàn)
腹瀉,再服常多微汗,則
姜、附也可瀉下、解表也?姜附補(bǔ)陽,衛(wèi)陽足自可輕疏其表,脾陽足則自泄?jié)彡。若姜附誤用,不但傷津,也耗散陽熱,其人反現(xiàn)畏寒厥冷之癥也,豈非熱藥而寒用也!又如中焦不運(yùn),虛熱內(nèi)生,小建中湯不也甘溫除熱乎?臨床用
大黃為瀉,腑氣通而表里交,常可獲一身溫煦之奇效,其為熱藥乎?涼藥乎?
我對藥的四氣之分疑之甚久,以為寒、熱、溫、涼不過是先圣方便說法而接引后學(xué)而已,植物為統(tǒng)為木性,以枝葉引天陽而下行至根部,合地?zé)嵋炼v以呈陽生陰長之勢,豈不皆含陽熱也?天地萬物皆以水火土而成,豈獨
干姜、附子含陽熱而大黃、
黃連含負(fù)能量也?于理不通必定實無此事。一日閑思小乘與大乘fo法之差別,小乘以無為之道全其體,大乘者則得其體而妙其用。以此類推,天地間能量是守恒的,白日太陽升而地氣起,氣溫升高,這并非能量增加了,而是陽氣啟用了;夜間太陽去而氣溫降亦非總能量減少了,而是陽氣封藏了,陽用被抑制了。先圣以寒、熱、溫、涼而言藥性,是言藥之用,而非言藥之體。姜、附、連、芩均由水、火、土而成其體,均具陽熱,然姜附揚(yáng)其陽氣之用,而連芩抑其陽用而成其根本,若寒涼藥不具陽氣,則苦降、下瀉之力又從何而生?是故陽用不彰,則不可畏姜附之辛熱;陽熱亢盛或斂藏乏力,則不畏芩連、
黃柏、
石膏之苦寒。是故熱藥可寒用,寒藥可熱用,并無一定之規(guī),法無定法,全在臨機(jī)應(yīng)對。何必空自苦爭不休也!
再就“三焦”之論補(bǔ)充一點論據(jù)!
傷寒論》講表實未解不可下,下之則傳里,這是因為六腑與體表之汗孔以三焦三虛空而連通,表實則體外陽氣不可通里,若把三焦比喻為氣囊,則太陽為氣囊的一個開口,陽明為氣囊的另一開囗,少陽則氣囊的中間部位,表實而下之,則囊中之氣只出不進(jìn),三焦膜腔之中必成負(fù)壓,形成囊腔緊癟、六腑收縮,表里、半表半里俱不通之壞癥。由此推之,少陽證不可汗、不可下的道理也是如此。少陽證和解的原理即是暢三焦而通表里,在和解的基礎(chǔ)上少陽證可汗可下,
柴胡桂枝湯是暢三焦而解表,
大柴胡湯是暢三焦而通腑氣。明三焦之本質(zhì)則三陽證自然通達(dá),臨床之難癥、怪癥?蓱(yīng)手而解。
試舉幾例與諸君共享。一日,表哥
胃癌住院(不是我單位),忽然頻繁打呃,日夜不休,之前已曾胃出血搶救,主冶醫(yī)生自然害怕膈肌運(yùn)動頻繁又引發(fā)出血,故極為重視,先以西藥解痙治療不效,繼投
丁香、
柿蒂之屬也無效,竟至束手無策。正好我去看他,查其脈,右寸浮緊而左關(guān)弦,正是太陽、少陽并病導(dǎo)致腑氣不降也,當(dāng)投柴胡
桂枝湯而效,然同行相忌,醫(yī)院煎藥也不方便,乃囑我表嫂去藥店購
小柴胡沖劑、
荊防沖劑各兩包,熱湯沖服,不及十分鐘即出微汗,須臾呃止,眾人皆驚訝不已,連我也不禁感嘆人體氣機(jī)的神妙。
我記憶最深的一例則是我的兒子兩歲時,先是外感發(fā)燒,老婆和我媽便帶孩子去老家的婦幼保健院看(我在外地工作),大概給了一些退熱藥和抗生素,燒倒是退了,孩子卻不吃東西了,也不解大小便,繼而吃什么吐什么,藥服不下就只有輸液,輸了兩天液,孩子吐與二便不下的癥狀絲毫未減,呈中度
脫水樣,肚子卻鼓起來了,
嗜睡,甚至扎針也不哭,可能怕死在他們那兒,婦幼保健院叫我老婆送縣醫(yī)院,縣醫(yī)院的兒科大夫一看,說沒救了,回家去吧。我連夜打車回家,到時已經(jīng)上午九點多了,哥、姐、爸、媽等一屋子的人都在哭,看孩子己奄奄一息,呼之不應(yīng),眼眶深陷、雙目緊閉、小腹鼓脹,強(qiáng)忍心中悲痛,思考應(yīng)對之法,想孩子先是表癥,然后出現(xiàn)里實不降,必是因為抗生素的寒涼抑制了人體陽氣的解表功能,表久不解必傳少陽、陽明而致腑氣不通、水火不降、二便不通。為今之計,當(dāng)先暢其表,然后兩解少陽、陽明,怎么解表呢?藥不能服就用熱湯發(fā)汗,立刻放熱水、加姜蔥,置小孩于盆中發(fā)汗,同時開柴胡加
芒硝湯速煎,燙十幾分鐘后,孩子額上開始冒汗,傷津之體不可大汗,微取即可,乃擦干置暖氣之中,待藥熬成,先少少與之,竟然未吐,全家不禁面色稍緩,逐頻頻與之,大約半個時辰后,孩子突然猛放了一個響屁,隨即大便噴瀉而出,孩子卻哇地哭出聲來,滿屋彌漫著一股惡臭,全家人卻高興起來,快一個星期了,終于聽到孩子的聲音了……兒子的得救使我對中醫(yī)生起了不可動搖的信念,同時也認(rèn)同了中醫(yī)可以搶救危重癥,而且不少危重癥的病機(jī)其實很簡單,治法也不復(fù)雜。
這個病例給了很多啟示,尤其是對人體的虛實互根互用的理解更深刻,表、里、三焦(半表半里)的視覺化、形象化等感性認(rèn)識更清析了,臨床上每遇三陽證立刻便可以在大腦里成像,F(xiàn)代人多
便秘,甚至青少年都不少見,多數(shù)醫(yī)生均下之,我則多用
半夏麻黃丸、
小青龍湯或
厚樸麻黃湯加減,取輕解其表復(fù)降其腑氣之意也,往往輒手取效,原因是現(xiàn)代人運(yùn)動少、出汗少,加上常用風(fēng)扇、空調(diào),故多有表證未解,久則腑氣不降也!當(dāng)前肝炎泛濫,中醫(yī)辨之多為少陽證,其三焦不暢之因,往往與表實互為因果,運(yùn)動少則表不暢,久之三焦也不暢,同時木分震、巽,震(運(yùn)動)不起則陽熱難己突破水土的束縛而生巽風(fēng),巽風(fēng)微弱必不能鼓蕩三焦。故治
慢性肝炎,常須先開表通里,和解之劑方易生效,或在和解的基礎(chǔ)上先解表后通里,待氣機(jī)順暢,才談得上實脾、補(bǔ)腎,調(diào)節(jié)三陰而善后。
我感覺這便是以實化虛的效果。本人學(xué)中醫(yī)純因喜好,既不及經(jīng)院派之嚴(yán)禁謹(jǐn),也不如師承派之踏實,往往雜亂而浮淺,之所以在此班門弄斧者,實望得良師益友以教我也。在此先謝過了。
[
本帖最后由 陳利-1971 于 2008/1/26 17:10 編輯 gydjdsj.org.cn/pharm/]
-----------好文章,謝謝!
希望常常能見到樓主的好文。實實在在,是我們初學(xué)者的榜樣。
-----------樓主佳文不斷,盡管半路出家,但悟性、成就均很高。
又一次發(fā)現(xiàn),對中醫(yī)的愛并不是因簡單地為弘揚(yáng)“國粹”或其它“崇高”目的,而是如同很多大家所曾經(jīng)經(jīng)歷過一樣,僅僅是因為痛恨庸醫(yī)、庸藥大行于天下而夭亡親人無數(shù)后從而自學(xué)中醫(yī),并發(fā)現(xiàn)其能迅速救人于沉疴之間,自然而然的就成了中醫(yī)的鐵桿支持者和堅定的衛(wèi)道士。這也許就是中醫(yī)為何能歷經(jīng)坎坷,仍能在民間默默薪火相傳的原因吧。
[
本帖最后由 淳厚 于 2007/11/22 21:20 編輯 gydjdsj.org.cn/rencai/]
-----------不錯受教了...............
-----------頂一下
-----------樓主的見地深刻而獨特,令后學(xué)佩服之極。如果陳老師能抽時間來我們UC講堂講講課,就更好了。講堂里諸多莘莘學(xué)子希望能聆聽老師的教誨。
-----------佩服啊!謝謝!很是精辟。。∠蚰煤脤W(xué)習(xí)!但愿有更多的好文章,好思想!
-----------
原帖由 陳利-1971 于 2007/11/22 16:46 發(fā)表
昨天的貼子沒修改就發(fā)了,今晨發(fā)現(xiàn)兩處錯誤,一是體全而妙用無窮的“無”,字打掉了,二是壯水之主以制陽光的“制”打成了“到”,不知到已發(fā)的貼子怎么修改,煩網(wǎng)友們告之。
就昨天的貼子再補(bǔ)充兩點,一是 ...
上段還有錯字:“不知到”應(yīng)是“不知道”,“貼子”應(yīng)是“帖子”。
-----------
原帖由 lyicq 于 2008/2/18 14:40 發(fā)表
上段還有錯字:“不知到”應(yīng)是“不知道”,“貼子”應(yīng)是“帖子”。
謝謝您!
-----------這就是大夫用藥如用兵!