we look forward to receiving it.
With your resubmission, please include a covering letter to explain, point by point, how you have dealt with each comment. Please the last version of the manuscript (the word processing software we use is Microsoft Word [.doc]), the conflict of interest statement and the copyright transfer.
還有兩個審稿人的意見內(nèi)容太多 我就不貼出來了
3. 我的回信
Dear Dr. Massimo Gion:
On behalf of my co-authors, we thank you very much for giving us an opportunity to revise our manuscript, we appreciate reviewers very much for their positive and constructive comments and suggestions on our manuscript entitled “題目”.
We have revised the manuscript which marked in red in the paper, according to the comments and suggestions of reviewers, and responded, point by point to, the comments as listed below.
We would like to re-submit this revised manuscript to 雜志名, and hope it is acceptable for publication in the journal. Looking forward to hearing from you soon.
With kindest regards,
通訊作者署名
地址聯(lián)系方式
下面是最重要的內(nèi)容,要提煉審稿人提出的問題,一個個加以回答,千萬不要漏,如果有跟審稿意見有沖突千萬不要回避委婉的說明事實及困難即可。醫(yī).學(xué)全.在.線網(wǎng)站gydjdsj.org.cn搜集整理。
Response to reviewer 1:
1. Response to comment:The paper was written in unsatisfactory English.
Response: We are ashamed for our unsatisfactory English and thank you very much for your cautious correction. We spent a lot of time, after we received your email, working through the paper and made some small changes marked in red in the paper to improve the English expression.Because the minor modifications are so many that we do not enumerate them.
2. Response to comment:The paper submitted has the drawback of excluding healthy female subjects from evaluation.
Response: Our data was derived from the Fangchenggang Area Male Healthy and Examination Survey (FAMHES) which was designed to investigate the effects of environmental and genetic factors and their interaction on the development of age-related chronic disease. But female subjects were not investigated in the project. It's a pity that our reference interval study is lack of female subjects. However, the lack of female gender investigation, as the reviewer said, is partially compensated by the fact that other authors of large and recent studies have not found a gender-related difference for AFP and CEA.
3. Response to comment:Beneath other factors the difference in ethnic samples and determination methods as discussed by the authors may be a main reason.
Response: The reference interval study was performed in accordance with standard operating procedures and the operational errors should be minor. Therefore the discrepancy in the results of reference interval studies is mainly due to the differences in subjects and diversities of measurements.
4. Response to comment:Therefore it would have been helpful, if the authors had investigated this question by log-transformation of the AFP and CEA values and testing for normality by the Kolmogorov-Smirnov-test.
Response: After log-transformation, the results of the Kolmogorov-Smirnov-test showed thatthe distribution of AFP and CEA, as you have said, conformed to a Gaussian distribution with Z=1.138 (P=0.150) and Z=0.901 (P=0.391), respectively. The parametric reference intervalswere then calculated. The content about this topic has been added in line 8, page 2, line 16, page 6, line 3, page 7 and line 3, page 9. The table II and III have also been edited. Moreover, histogram of log-AFP and log-CEA values has been added to figure 1.
5. Response to comment:Table I-III: the abbreviations of M (mean?, median?), R (range?), Q(?)R and RI should be indicated in the heading of tables.
Response: We are sorry for forgetting to interpret the abbreviations of M, R, QR and RI in the heading of tables and this oversight has been corrected.