黃元御醫(yī)書十一種:
臟氣法時論九
肝色青,宜食辛,黃黍雞肉桃蔥皆辛。心色赤,宜食咸,大豆豕肉栗藿皆咸。脾色黃,宜食甘,粳米牛肉棗葵皆甘。肺色白,宜食酸,小豆犬肉李韭皆酸。腎色黑,宜食苦,麥羊肉杏薤皆苦。
經(jīng)與日本收藏版之校對:
故知:肝色青,宜食甘,粳米牛肉棗葵皆甘;心色赤,宜食酸,小豆犬肉李韭皆酸。肺色白,宜食苦,麥羊肉杏薤皆苦。脾色黃,宜食咸,大豆豕肉栗藿皆咸。腎色黑,宜食辛,黃黍雞肉桃蔥皆辛。
從這兩處,我們可以得出明確的結(jié)論:
黃黍雞肉桃蔥皆辛。大豆豕肉栗藿皆咸。粳米牛肉棗葵皆甘。小豆犬肉李韭皆酸。麥羊肉杏薤皆苦。
肝色青,心色赤,脾色黃,肺色白,腎色黑。
這幾點(diǎn)是沒有疑問的?梢援嬕粋簡單的圖表
再從黃元御醫(yī)書中找答案:
五味四十四
黃帝曰:谷之五味,可得聞乎?伯高曰:請盡言之。五谷:粳米甘,麻酸,大豆咸,麥苦,黃黍辛。五果:棗甘,李酸,栗咸,杏苦,桃辛。五畜:牛甘,犬酸,豬咸,羊苦,雞辛。五菜:葵甘,韭酸,藿咸,薤苦,蔥辛。五色:黃色宜甘,青色宜酸,黑色宜咸,赤色宜苦,白色宜辛。凡此五者,各有所宜。五宜:所言五色者,脾病者,宜食粳米飯、牛肉、棗、葵,心病者,宜食麥、羊肉、杏、薤,腎病者,宜食大豆黃卷、豬肉、栗、藿,肝病者,宜食麻、犬肉、李、韭,肺病者,宜食黃黍、雞肉、桃、蔥。肝色青,宜食甘,粳米飯、牛肉、棗、葵皆甘。心色赤,宜食酸,犬肉、麻、李、韭皆酸。脾色黃,宜食咸,大豆、豬肉、栗、藿皆咸。肺色白,宜食苦,麥、杏、羊肉、薤皆苦。腎色黑,宜食辛,黃黍、雞肉、桃、蔥皆辛,五禁:肝病禁辛,心病禁咸,脾病禁酸,腎病禁甘,肺病禁苦。粳,音庚。
脾病者,宜食粳米飯、牛肉、棗、葵,心病者,宜食麥、羊肉、杏、薤,腎病者,宜食大豆黃卷、豬肉、栗、藿,肝病者,宜食麻、犬肉、李、韭,肺病者,宜食黃黍、雞肉、桃、蔥。
我們將上面的簡述再重新畫一個,得到如下所示:
這里是沒有疑問的,因?yàn)槠渌胤骄鶝]有出現(xiàn)過,可見五臟各隨各味。接著問題就來了。
五禁:肝病禁辛,心病禁咸,脾病禁酸,腎病禁甘,肺病禁苦。
這里明確提到“肝病禁辛,心病禁咸,脾病禁酸,腎病禁甘,肺病禁苦”。在這里,肝病,則為了預(yù)防金克木,則應(yīng)該禁辛,是符合五行的生克規(guī)律的,但是我們在《傷寒論》中的有看到這樣的一句話:“夫治未病者,見肝之病,知肝傳脾,當(dāng)先實(shí)脾”,理論來推的話,肝病會傳脾,還有另外一句話:“夫肝之病,補(bǔ)用酸,助用焦苦,益用甘味之藥調(diào)之,”后面還補(bǔ)充到此為肝虛之法。也可以這么推了,也就是說肝虛用酸味,進(jìn)而推之,五臟各隨其味而補(bǔ)之,五味補(bǔ)五臟,肝病禁辛,這個應(yīng)該是在肝虛的情況下提出來的,當(dāng)肝實(shí)時,必須用藥來泄,唯有金克木,故當(dāng)用辛味。
那么《臟氣法時論九》中:“肝色青,宜食辛,黃黍雞肉桃蔥皆辛。心色赤,宜食咸,大豆豕肉栗藿皆咸。脾色黃,宜食甘,粳米牛肉棗葵皆甘。肺色白,宜食酸,小豆犬肉李韭皆酸。腎色黑,宜食苦,麥羊肉杏薤皆苦。”的言論應(yīng)該是在肝實(shí)的情況下提出來的,
內(nèi)經(jīng)原文經(jīng)后文不斷補(bǔ)充,原文和洐文相互摻雜,故只能分析了。日本版中提到的:“肝色青,宜食甘,粳米牛肉棗葵皆甘;心色赤,宜食酸,小豆犬肉李韭皆酸。肺色白,宜食苦,麥羊肉杏薤皆苦。脾色黃,宜食咸,大豆豕肉栗藿皆咸。腎色黑,宜食辛,黃黍雞肉桃蔥皆辛”。這段話與傷寒論提到的見肝之病,當(dāng)實(shí)其脾,有點(diǎn)想像,比如肝病宜食甘,而前面又分析出來,五味補(bǔ)五臟,故此處為肝虛。
《五味四十四》篇中提到:“肝色青,宜食甘,粳米飯、牛肉、棗、葵皆甘。心色赤,宜食酸,犬肉、麻、李、韭皆酸。脾色黃,宜食咸,大豆、豬肉、栗、藿皆咸。肺色白,宜食苦,麥、杏、羊肉、薤皆苦。腎色黑,宜食辛,黃黍、雞肉、桃、蔥皆辛”。與日本版內(nèi)容完全相同。同為肝虛情況下所提。
舉報(bào)返回頂部
awanmeijin
awanmeijin當(dāng)前離線
注冊用戶 注冊用戶, 積分 124, 距離下一級還需 76 積分 | 2# 發(fā)表于 2012/8/4 20:10|只看該作者
|