川烏善驅(qū)沉寒痼冷,為治風寒入骨之要藥!但本品人人畏之大毒不敢多用,如此良藥被埋沒也!愚行醫(yī)十幾年,用川烏不下百斤,一般都在10至30克不等,從未誤事,但兼有少數(shù)冥玄者!這具體之用法先煎久煎最重要也不可少,但還得據(jù)患者體質(zhì)強弱而論也!年老體弱者即使久煎且只用10克也有冥玄者,而體壯年輕者用30克也無任何不良反應.另在服藥煎煮上除了久減一定要煎2至3次兌著分服,再有服藥前用指頭沾取藥汁仔細品嘗,如有麻辣感就不可服,只要把握住這些,用至50克也沒問題!
川烏中毒之簡易解法: 用頭發(fā)燒灰投入放鹽的涼水中攪勻服下,一般當效!另在有川烏的藥中
甘草適當配重些也有解毒之功!
-----------藥弗冥眩,疾不愈
-----------請問川烏和
附子的藥效有什么區(qū)別?
-----------附子善于回陽補火,川烏散祛風除濕治寒痹冷痛!
-----------回陽補火跟除寒濕怎么區(qū)別呢。
-----------挺好,因此在此感謝下。多發(fā)經(jīng)驗相互學習
-----------
回復 獨釣寒江木 的帖子相差十萬八千里
-----------學習了。謝謝
-----------再有服藥前用指頭沾取藥汁仔細品嘗,如有麻辣感就不可服
——好經(jīng)驗!30克的話,斑竹一般會煎多長時間?