網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁醫(yī)學論文經(jīng)濟管理高等教育計算機期刊中小學論文建筑論文體育期刊英語論文農(nóng)業(yè)論文
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內(nèi)蒙古
河南|四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|黑龍江|兵團
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 期刊大全 > 英語期刊 > 雜志見刊 > 正文:《外語教學雜志》1992年01期
    

外語教學

  • 主位推進和篇章連貫性

    李戰(zhàn)子
  • 淺談?wù)Z言學理論在英語閱讀過程中的運用

    邱天河
  • 英漢科技語言比較

    劉先剛
  • PRAGMATICS AND CE/EC TRANSLATION

    何自然
  • 翻譯與表達漫議

    張如冰
  • 列寧生平事業(yè)中的外國語

    張堅
  • 論程度副詞“ずいぶん”、“だいぶ”、“なかなか”、“相當”、“かなり

    王符,于兵
  • 實踐課中的話語分析與操練

    史鐵強
  • 法漢語否定表達法的比較

    毛意忠
  • “詩眼”論與“神韻”說

    王秉欽
  • 俄漢翻譯課與綜合實踐課相結(jié)合的設(shè)想

    朱達秋
  • 談won't 的來歷及其與 will not的差別

    劉法公
  • 論科技和文學英語的翻譯標準

    陳治業(yè)
  •  論文QQ81995535 

    評《英譯漢理論與實例》

    馮建文
  • 英漢表達的差異

    孫少豪
  • 高校學報外語文摘

關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學論壇 - 醫(yī)學博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
醫(yī)學全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證