網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁醫(yī)學論文經(jīng)濟管理高等教育計算機期刊中小學論文建筑論文體育期刊英語論文農(nóng)業(yè)論文
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內(nèi)蒙古
河南|四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|黑龍江|兵團
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 期刊大全 > 英語期刊 > 雜志見刊 > 正文:《海外英語雜志》2015年16期
    

海外英語

來源:/qikan/upload/201605/4hig2e3aj25(gydjdsj.org.cn).jpg 更新:2016/6/12 專業(yè)論文發(fā)表流程
  • 《海外英語》征稿啟事

  • 母語負遷移在英語教學中的應對策略

    黨晨華 張麗麗
  • 從翻譯美學視角看文學作品中的概念隱喻英譯——以《水滸傳》的沙博理譯本

    鄧玉華
  • 三位一體的本科院校大學英語教學——ESP課程立體構建探索

    宋安妮 周燦美 倪丹烈
  • 將大學英語教學融入中國文化

    向坤茂
  • 西安地區(qū)復合型英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式探討

    趙娟
  • 英語教師知識對教學歷程影響研究

    周立華
  • 新型評價工具——量規(guī)運用于英語寫作教學的研究綜述

    董婧
  • 幼兒英語教師專業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及對策研究——以廣東韶關市為例

    廖慶生 古月明
  • 小學英語聽力教學探索

    劉新莉
  • 英美文學作品欣賞在中學英語課堂中的應用

    薛文慧
  • 工作場合中英語指令言語的社會語境分析

    常馨月
  • 高職英語教學改革相關探討

    杜芳林
  • 高校英語教育中存在的問題以及解決措施

    李曉慧
  • 項目教學法在高職旅游英語教學中的應用研究

    李新
  • “翻轉課堂”模式在大學英語精讀課中的應用

    龐亞飛
  • 英語寫作的文化導入

    孫媛
  • 項目課程視角下的航海英語聽力與會話課程建設

    王鳳林 邢小艷
  • 英語語言多元化和商貿(mào)英語聽力技能探討

    熊能
  • 淺談英語詞匯記憶的規(guī)律與方法

    楊嘉林
  • 基于“輸出假設理論”的“說長法”教學模式研究

    張媛媛
  • 多元智能與英語專業(yè)學生英語成績的相關性研究

    石翀 楊燕群 肖麗萍 郝冰川 倪晶
  • 譯者主體性視角下的大學英語四級考試翻譯改革

    宋楠
  • 音樂在大學英語聽力教學中的應用

    陳微微
  • CBI理論框架下管理英語教學模式構建

    池云玲
  • 基于情境的商務英語詞匯教學

    樊繼英 儲春艷
  • 學業(yè)用途英語中MOOC的效能研究

    方玲玲
  • 基于翻譯教學法的高校法律英語教學實踐研究

    黃敏
  • 高校英語人才培養(yǎng)模式探討

    劉雨
  • 大學雙語教學與專業(yè)英語教學對接中的問題與對策

    劉淄
  • 基于MS-EEPO平臺互動方式的“寫長法”在大學英語寫作中的應用

    龍森祥
  • 加強大學英語自上而下閱讀訓練及培養(yǎng)批判式閱讀能力

    駱一佳
  • 學習成績、學習動機與外語學習焦慮的相關研究

    唐玲英 何曉宇
  • 信息化背景下獨立學院大英課堂嵌入式情感道德教育模式構建

    涂文娟
  • 大學英語課堂教師反饋中的問題及應對策略

    王俏
  • 湖北紅色旅游英語創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式研究

    王燕
  • 基于模因論的大學英語聽說教學方法研究

    雍文瑾
  • 大學英語作文自動評價后同伴跟進互評的實證研究

    曾美婷 王康妮
  • 基于微信的英語生成性教學模式研究

    張芳 黃玉梅
  • 警務英語口語教學中情景教學法的應用分析

    張強
  • 基于圖式理論的大學英語聽力教學模式研究——以《視聽說》第二冊第五單元

    趙小芳
  • 淺談大學英語教學中思維能力的培養(yǎng)——以項目任務型教學模式為例

    朱亞輝 曾立紅
  • 英諺探究

    程慶方 孟秋菊
  • 翻譯過程的非線性過程與機輔翻譯的有限性

    戴慧芳
  • 多元系統(tǒng)理論下中國政治、翻譯和文學關系之芻議

    刁玉
  • 認知語言學翻譯觀視角下宋詞的翻譯——以辛棄疾的《西江月·夜行黃沙道中

    丁俊 軒治峰
  • 淺析英譯漢中長句的處理

    范菲
  • “境”與“意”會:也談詩歌翻譯

    方怡君
  • 玄奘的“五不翻”理論評析及其當代應用

    王曉迪
  • 英漢交替?zhèn)髯g中筆 論文QQ81995535 記特征與口譯產(chǎn)出關系的實證研究——以職業(yè)譯員和學生譯

    郭可慧
  • 漢語難句英譯過程“四步驟分析法”探究——基于雅各布遜“翻譯三分法”和

    李會敏
  • 后殖民主義翻譯理論視角下葛浩文譯《生死疲勞》的譯本研究

    李哲
  • 淺析順應論視角下英語商標的漢譯

    劉俊汝
  • 旅游標識語英譯的語用失誤及其翻譯策略——以青島大珠山景區(qū)為例

    毛筱敏 李成明
  • 淺析地球物理勘探文獻英漢翻譯技巧

    宋麗娟 何大順
  • 我國公示語翻譯研究綜述

    王晶
  • 從對等理論視角分析美劇《婚外情》的字幕翻譯

    王琦
  • 中國和阿拉伯國家翻譯發(fā)展初探——以中國和阿拉伯早期直譯和意譯之爭為例

    曾帆
  • 英譯本《紅高粱家族》在美國贏得讀者青睞的原因探究——布迪厄社會學視角

    曾增
  • On E-C Caption Translation From Ni

    盧丹
  • 侗族婚戀習俗中女性角色的展演

    白雅麗 何泠靜
  • 花非花——《獻給愛米麗的玫瑰》的象征意義解讀

    薄蓉蓉
  • 《金翅》之新歷史主義解讀

    岑粵 胡夢梅
  • 解讀《圣誕歡歌》的敘事空間

    陳蓉蓉
  • 論從價值觀角度對海南黎族寓言化民間故事和希臘伊索寓言比較研究的意義

    陳瑋
  • 認知視野中福克納筆下白癡形象的敘事美學

    董勛
  • A Contrastive Analysis of American

    王秀紅 郭玥
  • 從《喜福會》中的第一代虎媽到當代虎媽形象

    黃春燕
  • An Analysis of Emily in“ A Rose fo

    孔魯曉 王莉 趙建平
  • 《店員》中鮑伯夫婦猶太形象的弗洛伊德式解讀

    李娟
  • A Study on the Child-Rearing Patte

    林清燕
  • Cultural Differences and Accultura

    劉海梅
  • The Manipulation of Poetic and Ide

    劉金龍
  • 論女性主義敘事學理論的引入及其在中國的發(fā)展

    劉雨
  • Exploring Image Culture Through Na

    聶寶玉
  • 中外文學作品比較中的“文化”問題

    邱佳
  • Pub Culture in the U.K.

    孫鑫
  • 表現(xiàn)主義在尤金·奧尼爾的《毛猿》中的體現(xiàn)

    王丹 王秀紅
  • The Modernity of Ibsen's Plays ——A

    王佩玉
  • 跨文化視域下管窺英漢“白色”文化差異

    嚴佳佳
  • Sister Carrie in China

    殷希
  • Racism in the United States: A Cas

    余榮芳
  • Who is Uninvited?——Psychoanalytic

    趙丹晨
  • 《阿姆斯特丹》中的空間結構

    趙靚
  • 回望的家園——《夢娜在希望之鄉(xiāng)》中的離散華裔與故國

    鄭毅
  • Interlanguage Pragmatics and Its I

    陳倩茜
  • 電視訪談節(jié)目的話輪轉換分析——以《非常靜距離》為例

    程煜琳
  • 比較視角下探析英文商務合同文本特征

    褚劍鋒
  • 基于BC模型的“且X且Y”構式研究

    高慧芳
  • 英漢新詞的發(fā)展原因研究

    黃振華
  • Characteristics Studies on Uyghur

    柯慶梅
  • A Rhetorical Structure Theory Base

    李洪坤 廖志華
  • A Study on the Corpus-driven Teach

    李遠帆
  • 英語食物廣告中隱喻的語用功能解讀

    孫寧田
  • 日語專業(yè)學生英語學習中的跨語言影響研究

    孫緒華
  • 廣西旅游景區(qū)翻譯語料庫的創(chuàng)建及運用

    覃始龍 林媛媛 劉衛(wèi)東
  • Interaction Theory of Metaphor and

    湯曉芳
  • 卡梅倫深情挽留蘇格蘭演講中的元話語研究

    王莎
  • 李克強總理答兩會中外記者問語用分析

    王雪
  • The Implication of Interlanguage T

    王兆潤 趙永欣
  • An Analysis of Verbal Humor in Ame

    吳珍 芮艷芳
  • The Grammatical Features of Song L

    伍小龍
  • 說“差一點摔倒”和“差一點沒摔倒”同義的緣由

    肖璐
  • 國內(nèi)多模態(tài)隱喻研究概述

    楊佳佳
  • 流行歌曲中漢英語碼轉換的會話分析模式

    張京濤 趙榮改
  • 基于原型理論的多義詞研究——以“徒”為例

    朱利娜 段翠霞
  • Application of Task-based Teaching

    陳琳
  • 基于積極情感的高職大學英語教學現(xiàn)狀分析和培養(yǎng)策略研究

    葛丹丹
  • 同義詞差異的類別分析

    方子純
  • 《海外英語》稿件模板及要求

  • 沒有熱點文章
  • 沒有推薦文章
  • 關于我們 - 聯(lián)系我們 -版權申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學論壇 - 醫(yī)學博客 - 網(wǎng)絡課程 - 幫助
    醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
    浙ICP備12017320號
    百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證