山東外語(yǔ)教學(xué)
焦作師范高等專(zhuān)科學(xué)校外語(yǔ)系簡(jiǎn)介
英漢語(yǔ)數(shù)字文化對(duì)比研究
蔡忠元;認(rèn)知語(yǔ)法語(yǔ)篇分析觀思考
賀學(xué)勤;認(rèn)知修辭學(xué)視角下的英語(yǔ)新聞標(biāo)題功能分析
吳雪穎;大學(xué)英語(yǔ)作文自動(dòng)評(píng)分研究中的問(wèn)題及對(duì)策
葛詩(shī)利;陳瀟瀟;全浸式情境教學(xué)法初探——以法律英語(yǔ)為視角
章彥英;外語(yǔ)協(xié)作知識(shí)建構(gòu)課堂的組織方法研究
蔣銀健;句對(duì)齊有聲語(yǔ)料庫(kù)在英語(yǔ)語(yǔ)音教與學(xué)中的應(yīng)用
高翔;黃瑩;意群朗讀與英語(yǔ)思維
周志民;從學(xué)習(xí)者視角看中外英語(yǔ)教師
王一安;劉穎;依托博客重構(gòu)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作模式
郭曉英;初探以學(xué)生為主體的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)
陳莉;來(lái)自帝國(guó)邊緣和中心的抗?fàn)帯鳌と鹚沟膬蓚(gè)西印度短篇小說(shuō)解讀
張峰;中國(guó)古典詩(shī)歌英譯探析——詩(shī)性隱喻解讀和翻譯的認(rèn)知視角與詩(shī)歌意境的傳達(dá)
李氣糾;李世琴;從路盡頭到游樂(lè)宮——析約翰·巴思的早期創(chuàng)作與主題流變
尚曉進(jìn);在“英雄”和“懦夫”之間游走——論《華爾脫·密蒂的隱秘生活》的兩種敘
陳順黎;操縱與改寫(xiě):辜鴻銘英譯儒經(jīng)
邊立紅;言語(yǔ)行為理論與語(yǔ)篇翻譯的連貫性
卞鳳蓮;裴文斌;《心智的門(mén)鈴——英語(yǔ)新詞的認(rèn)知闡釋 論文QQ81995535 》評(píng)介
徐立樂(lè);中西文化差異與高校名稱(chēng)翻譯
丁夏林;功能語(yǔ)言學(xué)視角下的文化翻譯探討
楊潔;鄒寧;淺談拓展式教學(xué)法在高職高專(zhuān)航海英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
黃后俊;