東北亞外語(yǔ)研究
副詞の色々(二十一)(Other)
屋方子表示傳聞意義的“とい■”
劉富庚外來(lái)語(yǔ)與原語(yǔ)
吳慧微日語(yǔ)接續(xù)表現(xiàn)(2)
石月日本小學(xué)學(xué)校生活用語(yǔ)(一)
閻紅燕日語(yǔ)男女語(yǔ)言的差別
李紅艷近畿方言──京ことぱ
李仁寶外來(lái)語(yǔ)概述(十)
高曉華與“ところ”“どころ”相關(guān)聯(lián)的詞的用法
周浩中日文表現(xiàn)方法的比較
韓燕麗!深圳日語(yǔ)常用中醫(yī)、中藥術(shù)語(yǔ)
曉程如何區(qū)分“サポル”“ナマゲル”“オコタル”
喬國(guó)鈞川端文學(xué)在中國(guó)的翻譯與研究(上)
李先瑞日本人與佛教
張建華櫻
白曉光日本地理 論文QQ81995535 小常識(shí)(4)
曹秀梅“野菜”雜談
彭克理教學(xué)參考書(shū)中的誤譯值得重視
張麓營(yíng)“に”“にたいして”“にとって”“にっいて”的漢譯及其依據(jù)
王小岐詩(shī)二首
李芒Enfance Finie(ァンファンスフィニ/逝卻的少年時(shí)代)
三好達(dá)治,胡椒橋
村野四郎,關(guān)山オ-バ-と雪(大衣和雪)
劉桂云