北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國(guó)醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國(guó)|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共基礎(chǔ) > 英語(yǔ)復(fù)習(xí) > 正文:2014考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí)指導(dǎo):否定成分的轉(zhuǎn)譯
    

2014考研英語(yǔ)翻譯沖刺階段復(fù)習(xí)指導(dǎo):否定成分的轉(zhuǎn)譯

2014考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)已經(jīng)到了沖刺復(fù)習(xí)階段,考研是選拔性的考試,對(duì)于考研英語(yǔ)來(lái)說(shuō)過(guò)線容易高分難,其中考研英語(yǔ)翻譯部分占有10分的分值,在本階段同學(xué)依然不能放棄這10分,跨考考研英語(yǔ)輔導(dǎo)專家王老師整理了考研英語(yǔ)翻譯沖刺階段復(fù)習(xí)指導(dǎo),希望能夠幫助同學(xué)們牢牢抓住這10分,成功步入自己理想的院校。

2014新考試大綱要求:翻譯部分主要考查考生準(zhǔn)確理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章醫(yī)學(xué)全在線搜集整,理gydjdsj.org.cn,并將其中5個(gè)畫線部分(約150詞)譯成漢語(yǔ),要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。

否定成分的轉(zhuǎn)譯

(一)否定主語(yǔ)轉(zhuǎn)換為否定謂語(yǔ)

No energy can be created, and none destroyed.能量既不能創(chuàng)造,也不能毀滅。

No sound was heard.沒(méi)有聽到聲音。

Neither plan is practicable.兩個(gè)方案都行不通。

(二)否定謂語(yǔ)轉(zhuǎn)換為否定狀語(yǔ)

He doesn’t study in the classroom.他不在教室里學(xué)習(xí)。

I was not playing all the time.我并不是一直都在玩。

The woman did not come here to ask us for help.這位婦女來(lái)這兒不是為了求得我們的幫助。

Metals do not change their form as easily as plastic bodies do.金屬不像塑料物體那樣容易變形。

(三)否定主句的謂語(yǔ)轉(zhuǎn)換為否定賓語(yǔ)從句的謂語(yǔ)

1.常常出現(xiàn)在動(dòng)詞think, believe, except, suppose, imagine, reckon, fancy, anticipate, figure等后面的賓語(yǔ)從句中。

I don’t think that they must have arrived there by now.我認(rèn)為他們現(xiàn)在一定還沒(méi)有到達(dá)那里。

I don’t suppose they will object to my suggestion.我想他們不會(huì)反對(duì)我的建議的。

I didn’t imagine that he would go abroad.我料想他不會(huì)出國(guó)了。

2.當(dāng)有view, wish, belief, thought, opinion等名詞作主句的表語(yǔ)從句時(shí)

It is not my opinion that he is the best man for the job.我認(rèn)為他并不是做這項(xiàng)工作的最佳人選。

It is not my thought that he can finish the work within a week.我認(rèn)為他不可能在一周內(nèi)完成這項(xiàng)工作。

It is not my wish that you should break your word.我希望你不要違背諾言。

(四)主句的否定轉(zhuǎn)換為從句的否定

She did not come because she wanted to see me.她并非因?yàn)橄胍?jiàn)我才來(lái)。

You should not despise him because he is young.你不應(yīng)該因?yàn)樗贻p就輕視他。

醫(yī)學(xué)研究生報(bào)考指導(dǎo) 

醫(yī)學(xué)研究生招生簡(jiǎn)章

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)