2016年湖南職稱英語免考條件
符合下列條件之一者,諄于免試職稱外語。
1、國(guó)家有突出貢獻(xiàn)的中青年專家、享受政府特殊津貼的專家、。ú)級(jí)優(yōu)秀中青年專家(含“湖南省優(yōu)秀專家”)省(部)級(jí)優(yōu)秀專業(yè)技術(shù)工作者、新世紀(jì)百千萬人才工程國(guó)家級(jí)人選、湖南省新世紀(jì)121人才工程人選、湘西地區(qū)特聘專家;
2、在國(guó)外獲得學(xué)士以上學(xué)位,或在國(guó)內(nèi)獲得博士學(xué)位者及外語專業(yè)大專及以上學(xué)歷者;
3、參加全國(guó)外語水平考試(簡(jiǎn)稱WSK)的PETS-5(英語)TNF(法語)NTD(德語)NNS(日語)ТПРЯ(俄語),成績(jī)達(dá)到相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)者;
4、參加全國(guó)衛(wèi)生系統(tǒng)外語水平考試(簡(jiǎn)稱LPT)全國(guó)出國(guó)培訓(xùn)備選人員外語水平考試(簡(jiǎn)稱BFT),成績(jī)達(dá)到相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)者;
5、參加托福考試(簡(jiǎn)稱TOEFL)雅思考試(簡(jiǎn)稱IELTS),成績(jī)達(dá)到相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)者;
6、出版過外文專著、譯著;或非外語專業(yè)畢業(yè)但擔(dān)任過出國(guó)團(tuán)組翻譯及來華學(xué)者講學(xué)翻譯者;或非外語專業(yè)畢業(yè)但從事外語專業(yè)教學(xué),經(jīng)面試考核合格者;
7、在援藏、援疆期間申報(bào)專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格的專業(yè)技術(shù)人員;
8、在國(guó)內(nèi)獲得碩士學(xué)位或通過大學(xué)六級(jí)英語水平考試的學(xué)士學(xué)位獲得者,可免中級(jí)專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格外語水平考試。
編輯推薦: