網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)侶山堂 > 民間中醫(yī) > 正文:初讀內(nèi)經(jīng)對“使氣亟奪”不解
    

初學(xué)教室:初讀內(nèi)經(jīng)對“使氣亟奪”不解

四氣調(diào)神大論中有“無泄皮膚,使氣亟奪”,看了一些注解都只是大致說明冬天的封藏狀態(tài)及性質(zhì),但是在此句中使氣亟奪具體怎么解釋呢?
---是不是衛(wèi)氣在外收斂的意思?
---生氣通天論篇“陽者衛(wèi)外而為固也”,“使氣亟奪”即指衛(wèi)氣不能固密而外泄之意。
---
原帖由 cxgxd 于 2007/5/16 10:28 發(fā)表
生氣通天論篇“陽者衛(wèi)外而為固也”,“”即指衛(wèi)氣不能固密而外泄之意。

那上下文意好像相反了,改成“勿使氣亟奪”才順阿。
---也可理解為“無泄皮膚,(而)使氣亟奪”的,就像說“學(xué)中醫(yī)不能朝行夕改,半途而廢”。沒有什么不順呀。
---再次謝過,原來可以這樣!
關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學(xué)論壇 - 醫(yī)學(xué)博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證