四氣調(diào)神大論中有“無(wú)泄皮膚,使氣亟奪”,看了一些注解都只是大致說(shuō)明冬天的封藏狀態(tài)及性質(zhì),但是在此句
中使氣亟奪具體怎么解釋呢?
-----------是不是衛(wèi)氣在外收斂的意思?
-----------生氣通天論篇“陽(yáng)者衛(wèi)外而為固也”,“使氣亟奪”即指衛(wèi)氣不能固密而外泄之意。
-----------
原帖由 cxgxd 于 2007/5/16 10:28 發(fā)表
生氣通天論篇“陽(yáng)者衛(wèi)外而為固也”,“”即指衛(wèi)氣不能固密而外泄之意。
那上下文意好像相反了,改成“勿使氣亟奪”才順阿。
-----------也可理解為“無(wú)泄皮膚,(而)使氣亟奪”的,就像說(shuō)“學(xué)中醫(yī)不能朝行夕改,半途而廢”。沒(méi)有什么不順呀。
-----------再次謝過(guò),原來(lái)可以這樣!