人之所有者.氣與血也.氣為陽(yáng)氣.流而不行者則易散.以陽(yáng)病易治故也.血為陰血.蓄而不行者則難散.以陰病難治故也.血蓄于下.非大毒峻劑.則不能抵當(dāng)其甚邪.故治蓄血曰抵當(dāng)湯.水蛭味咸苦微寒.內(nèi)經(jīng)曰.咸勝血.血蓄于下.勝血者.必以咸為主.故以水gydjdsj.org.cn/pharm/蛭為君.虻蟲(chóng)味苦微寒.苦走血.血結(jié)不行.破血者必以苦為助.是以虻蟲(chóng)為臣.桃仁味苦甘平.肝者血之源.血聚則肝氣燥.肝苦急.急食甘以緩之.散血緩急.是以桃仁為佐.大黃味苦寒.濕氣在下.以苦泄之.血亦濕類(lèi)也.蕩血通熱.是以大黃為使.四物相合.而方劑成.病與藥對(duì).藥與病宜.雖苛毒重疾.必獲全濟(jì)之功矣.
水蛭(君三十個(gè)炙熬) 虻蟲(chóng)(臣三十個(gè)去翅足熬) 桃仁(佐三十個(gè)去皮熬) 大黃(使三兩去皮酒洗)
上四味.銼如麻豆大.以水五升.煮取三升.去渣.溫服一升.未利再服gydjdsj.org.cn/wsj/.