網站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
考試寶典
網校
論壇
招聘
最新更新
網站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術語標準中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:中華文化學者紀念梁漱溟先生感言
    

醫(yī)患雜談:中華文化學者紀念梁漱溟先生感言

  中國社會科學院哲學研究所研究員 劉長林:
  自中西文化在中國劇烈碰撞,近百年來中醫(yī)界投入巨大力量求中西醫(yī)之同,大做“匯通”和“結合”,卻很少有人去深層察異。即使有人做察異的工作,得出的結論則多是認為中醫(yī)不行。梁漱溟先生在那么早就慧眼獨具,看到中醫(yī)獨特的價值,看到中醫(yī)把握的是生命本身,而西醫(yī)認識的是生命的載體,這在學術界大概獨一無二。
  梁漱溟先生的論述極有啟示意義,因為惟有在哲學理論上劃清中醫(yī)與西醫(yī)的界限,才能真正知曉中醫(yī)原創(chuàng)之源原在何處,才能正確把握中醫(yī)與西醫(yī)的關系,而沿著中醫(yī)本有的方向前進。
  梁漱溟先生用的一些重要概念如玄學,多有自己的定義,與當時的學者有區(qū)別,與現(xiàn)在通用的也不同,要放到他的理論體系中理解,這一點我覺得須注意。
  北京中醫(yī)藥大學教授  張其成:
  梁漱溟先生三教融通、中西貫通,他是真正的國學大師。
  梁漱溟的眼力是驚人的,也是超人的!別的不說,就說對中醫(yī)的看法,在民國時期那些國學大師眼里基本上都是否定的、批判的。而梁先生對中醫(yī)卻情有獨鐘。我想主要原因就是梁先生自己說的:“我思想中的根本觀念是‘生命’、‘自然’,看宇宙是活的,一切以自然為宗”。看待生命“根本觀念”的不同正是中西醫(yī)學的區(qū)別所在。西醫(yī)是身體觀,中醫(yī)是生命觀。由此導致了兩者根本方法的不同。
  中西醫(yī)學的“根本觀念”來源于中西方不同的哲學本體論。西方唯物論、唯心論兩大陣營是對立的,中國則是統(tǒng)一的,可稱為“唯生論”。生命本來就是一個統(tǒng)一的整體,不僅物心統(tǒng)一、身心統(tǒng)一,而且天人統(tǒng)一、物人統(tǒng)一。
  中國中醫(yī)科學院研究員  傅景華:
  梁漱溟所論生命宇宙一體、中醫(yī)生命智慧、農業(yè)引導工業(yè)的民族復興、未來是中國文化的復興等遠見卓識,皆能發(fā)人省醒。惜不為醫(yī)界所重,實乃民族之絕憾。
  嘗謂儒能通醫(yī),醫(yī)國醫(yī)人一也。文醫(yī)共殤之際,先生獨倡醫(yī)理,堪為中統(tǒng)一柱,實在難能可貴。中醫(yī)醫(yī)道,包容醫(yī)學。道可容學,學不替道。中醫(yī)乃生命之道,而不是人體之學。中醫(yī)乃空時之道,而不是結構之學。中醫(yī)乃生命空時動變之道,而不是人體結構功能之學。千辛萬苦,脫胎換骨,西化異化,最終畸化。百年西學盛于今,萬世中道盡封塵?茖W化、客觀化、標準化、定量化……以西釋中,以西改中,以西化中,以西滅中。究上古天高地遠,較先生亦去萬里。先生期望中西融通,非今所謂中西結合。不是以西統(tǒng)中,而是以中容西。中西關系,中本西末,中主西從,和諧包容,相反相成。


-----------
梁漱溟的中西醫(yī)比較觀
本報記者 劉莎

  ●梁漱溟贊同對中國文化的批判,目的是剝去中國文化在千年時光中僵化而走形的外殼,使中國文化的真精神顯露與光大;尤為反對含混、模糊地希望融合東西文化,各取所長為一世界未來文化,他認為這是對文化的誤解。
  ●中西文化因其著眼問題不同、根本精神不同、理論方法不同,取得的是兩種截然不同的成就!拔鞣绞强茖W的成就,中方是藝術的成就”。具體到醫(yī)學上,梁漱溟說:“在中西醫(yī)學上的不同,實可以代表中西一切學術的不同:西醫(yī)是走科學的路,中醫(yī)是走玄學的路!睂τ趦烧叨际强隙ǖ囊馑,并且認為從根本上“結果中國的這個方法倒會占優(yōu)勝!敝形麽t(yī)對待生命的態(tài)度不同、研究對象不同、所用方法不同、語言表意不同,不可輕談中西醫(yī)的溝通融合。
  思想家與醫(yī)學愛好者
  深秋是北京最美的季節(jié),最適合登高遠眺,懷古開今。
  回望120年前,1883年的重陽節(jié),北京安福胡同,一個小官宦人家里誕生了一名男嬰,他就是梁漱溟。出生在這一天,似乎預示了梁漱溟這一生是一個不斷向上登攀的歷程。
  梁漱溟先生生于甲午中日戰(zhàn)爭前一年,卒于1988年,享年95歲。他不僅是中國百年滄桑的見證者,也是一位奮斗不息、鞠躬盡瘁的開創(chuàng)者,被譽為“中國的脊梁”。他的一生可以從一位跟隨他多年的學生李淵庭敬獻的挽聯(lián)中看到一些影像:
  治學邃于思辨,抉幽發(fā)微,著述等身,首創(chuàng)東西文化比較研究,弘揚東方學術,探索人生真諦,自成思想體系,中外共仰。道德文章無愧一代宗師。
  外世巍然卓立,盡瘁國是,席不暇暖,發(fā)起魯豫鄉(xiāng)村建設運動,組織民主同盟,創(chuàng)辦光明日報,關心民間疾苦,寵辱不驚,高風亮節(jié)堪稱舉世楷模。
  梁漱溟先生是一位思想家,又是本著他的思想行動的社會改造活動家。他廣為人知的是近代新儒家開創(chuàng)者之一,而他在生命深處以fo家立心也漸為人所知,人們不大了解的是,他還是一位醫(yī)學愛好者。站在中西醫(yī)之外,以他唯識學為根基的文化哲學眼光看待中西醫(yī)學,尤其對中醫(yī)問題所長所短的思考,體現(xiàn)在他的多本著作中。
  梁漱溟先生幼時在父親的安排下接受半西式教育,進入中國第一間新式學堂“中西小學堂”學習中西文,稍大又自己涉獵介紹西方文化知識和世界形勢的報刊雜志,對西方文化接觸很早、思考很深。
  青年時期篤志出家,為此學fo兼學醫(yī),且是中西醫(yī)都涉及,當時初衷“所以學fo又學醫(yī)者,雖心慕金剛經所云‘入城乞食’之古制,自度不能行之于今,擬以醫(yī)術服務人民取得衣食一切所需也!绷菏閷ι嬷B誠摯探索的天性,也使他對醫(yī)學(尤其是中醫(yī))有天然的興趣,自然走上學醫(yī)之路。他那時(二十二歲前后)所學,自述“西醫(yī)各書系由日文翻譯過來,有關于藥物學、內科學、病理學、診斷學等著作十數(shù)種”,中醫(yī)“以陳修園四十八種為主,從《黃帝內經》以至張仲景《傷寒》、《金匱》各書均在其中”。同時,他也很關注中西匯通派。
  在未學醫(yī)時,梁漱溟覺得“中西醫(yī)既同以人身疾病為研究對象,當不難溝通”,但是在認真學習后,他認為“中西兩方思想根本不同,在某些末節(jié)上雖可互有所取,終不能融合為一”,但他又認為中西醫(yī)最后還是可以融通,但不是當時人“用西醫(yī)學理給中醫(yī)的枝葉進行一點說明”可以做到。醫(yī)學是與生命關系最切近的學問,對于中西醫(yī)學的學習,啟發(fā)梁漱溟認識生命,也更使他看清中西文化的差異。在他一生思想的奠基之作《東西文化及其哲學》中,論理、舉例多處見中西醫(yī)對比,既是他對醫(yī)學的思考,也支持了書中對何為西方文化、何為中國文化的論證。雖然他首創(chuàng)東西文化深度比較最根本得益于他的唯識學,但正是對中西醫(yī)學的學習,為他提供了素材和證明,正如他所言:“中國儒家、西洋生命派哲學和醫(yī)學三者,是我思想所從來之根柢!
  對中西文化的核心認識
  梁漱溟對中西印三家文化的核心認識,筆者總結如下。
  西方:著眼在人對物問題上,意欲向前為根本精神的,以向外逐求為人生態(tài)度的文化。(指其主體,尤其文藝復興后到二戰(zhàn)之間的西方)
  中國:著眼在人對人問題上,意欲自為調和持中為根本精神的,以向內“鄭重”于“生”為人生態(tài)度的文化。
  印度:著眼在人對自己的問題上,意欲反身向后要求為其根本精神的,以“解脫”于“無生”為人生態(tài)度的文化。
  (中印文化都指其主體,尤其是20世紀西方化全球化以前)
  他以自己唯識學根基對生命的領悟和他所掌握的中西方歷史、政治、經濟、哲學、醫(yī)學等事實依據(jù)兩個維度一往一返的論證,給出“質而言之,世界未來文化就是中國文化的復興,有似希臘文化在近世的復興那樣”的結論。這是他在1920年,處于“西化”思潮核心的北大執(zhí)教期間就明確發(fā)表的論斷。
  在這種認識下,他贊同對中國文化的批判,而目的是剝去中國文化在千年時光中僵化而走形的外殼,使中國文化的真精神顯露與光大;尤為反對含混、模糊地希望融合東西文化,各取所長為一世界未來文化,他認為這是對文化的誤解。一種文化的所有面貌與他的根本精神是一個整體,中西文化的根本精神不同,形成的理論方法體系不同,是無法融合的,卻可以“斬截地改換”。改換的方向,他通過對現(xiàn)實形勢客觀觀察,驗證了他對人類文化前途的判斷,確定無疑——前途為中國文化。
  對中西醫(yī)的比較
  梁漱溟以中西文化的根本精神不同劃分中西兩種文化,他認為這是中西方在著眼解決的人生問題上有不同側重,并肯定兩者都對各自著眼的問題有成功的解決方法,都是對人類極有貢獻的文化。他認為“根本精神”是一文化區(qū)別于他文化的所在,“初無可比”,中西兩精神所開出的兩文化各有短長,不能簡單以好壞高下論之,應互相尊重。但是,在處于西方科學為主導的西方文化世界化形勢下,中國文化的真價值大不易被看懂,因其與西方完全不同,且比西方在生命層次上著眼高,這需要有人用西方語言的表達方式向西化的世界指明。
  中西文化因其著眼問題不同、根本精神不同、理論方法不同,取得的是兩種截然不同的成就!拔鞣绞强茖W的成就,中方是藝術的成就”。具體到醫(yī)學上,他說:“在中西醫(yī)學上的不同,實可以代表中西一切學術的不同:西醫(yī)是走科學的路,中醫(yī)是走玄學的路!薄靶䦟W總是不變更現(xiàn)狀的看法,囫圇著看,整個著看,就拿那個東西當那個東西看;科學總是變更現(xiàn)狀的看法,試換個樣子來看,解析了看,不拿那個東西當那個東西看,卻拿別的東西來作他看。譬如那個病人,中國只就著那個現(xiàn)狀看。西方以為就著那個樣看,看不出什么來的,要變更現(xiàn)狀打開來看看,這就是怎樣?這就是不拿他當整個人、不可分的人看,卻看他是由別的東西——血肉筋骨所成的種種器官——合起來的。所以中醫(yī)不要去求病灶,因他是認這整個的人病了。西醫(yī)定要去求病灶,因他是認合成這人的某器官某部分病了。這兩家不同的態(tài)度是無論什么時候總是秉持一貫的!
  梁漱溟的中西醫(yī)比較觀,筆者僅就其青年時期《東西文化及其哲學》及中年時期《中西學術之不同》兩篇對中西醫(yī)之區(qū)別進行闡述。
  對待生命的態(tài)度不同
  梁漱溟先生成名作《東西文化及其哲學》中,歸結中西文化之不同,就在于中西方人根本的“意欲”不同,他以fo家唯識學的眼光看,“意欲”是生活的根本,“意欲”為何,就帶出了方向性,就有了性質的不同,由此開出了不同生活道路。他認為這種人生態(tài)度籠罩中西方人生活的方方面面,尤其在中西文化沒有大交通時,更是出于不自覺的定式中,“日用而不知”。西方人開眼就向前看,所看一切皆為“外”,與“我”相對,是必有所對待而后可行其客觀的觀察、操作等等,二元對立中,唯物近世大盛于唯心,這種唯物取得的勝利(不過是片面的)帶來的自信擴及一切領域,乃至對人也近以物視之;而中國人秉調和持中的態(tài)度,看重自然變化生生不息的生命整體,是“天人合一”,求與物無對,是求感通融合的。他說“人的生命,本與宇宙大生命為整個一體,契合無間,無彼此相對”,而中國自古的儒道兩家“差不多都是以生命為其根本”,“生命通乎宇宙”。在醫(yī)學上則表現(xiàn)為尊重生命本身的“徹頭徹尾一生命觀”。
  研究對象不同
  中醫(yī)西醫(yī)都是治病,但對象不是一個,西醫(yī)以人體為對象,“比較看人為各部機關所合成,故其治病幾與修理機器相近。”看人“是死的,局部的”。再往前發(fā)展,西醫(yī)將以生命為對象研究。中醫(yī)的根本是不立對象,中醫(yī)著眼在人的生命整體,以超“有對”入“無對”之態(tài)度,“從生命正在活動時,就參加體驗,故其所得者乃為生命之活體。”梁漱溟說中醫(yī)的歸本在道家。而西醫(yī)以人的肉體為主要對象,“西醫(yī)無論如何解剖,但其所看到的仍僅是生命活動剩下的痕跡,而非生命活動的本身,無由去推論其變化。在解剖上,無論用怎樣精致的顯微鏡,結果所見仍是粗淺的;無論用如何最高等的工夫,結果所產生的觀念亦終是想象的,而非整個一體的生命!币虼耍菏樘岢觥艾F(xiàn)在西醫(yī)對生命認識不足,實其大短!蔽麽t(yī)相對于中醫(yī),對生命的認識尚幼稚。然而他也提出西醫(yī)科學的方法是一定要學習的,比如治療局部病變能夠快速有效,同時認為西醫(yī)發(fā)現(xiàn)病菌是一大貢獻。
  所用方法不同
  中西醫(yī)所用是根本不同的兩種方法,如把西醫(yī)所用的方法稱為科學的方法,則中醫(yī)所用是玄學的方法!耙幻妫ㄎ鞣)的根本方法與眼光是靜的、科學的、數(shù)學化的、可分的。一面(東方)的根本方法與眼光是動的、玄學的、正在運行中不可分的”,梁漱溟對于兩者都是肯定的意思,并且認為從根本上“結果中國的這個方法到會占優(yōu)勝。”
  針對科學方法,梁漱溟說:“科學之所以為科學,即在其站在靜的地方去客觀地觀察,他沒有宇宙實體,只能立于外面來觀察現(xiàn)象,故一切皆化為靜;最后將一切現(xiàn)象,都化為數(shù)學方式表示出來,科學即是一切數(shù)學化。一切可以數(shù)學表示,便是一切都納入科學之時,這種一切靜化數(shù)學化,是人類為要操縱控制自然所必走的路子;但這僅是一種方法,而非真實。真實是動的不可分的(整個一體的)。在科學中恰沒有此‘動’,沒有此‘不可分’!
  對于玄學方法,他說:“所謂‘動’,‘整個一體不可分’,‘通宇宙生命為一體’等,全是不能用眼向外看,用手向外摸,用耳向外聽,乃至用心向外想所能得到的。反是必須收視返聽,向內用力而后可!薄耙酥腔鄄幌蛲庥,而返用之于自己生命,使生命成為智慧的,而非智慧為役于生命。”
  中西兩方的思維方式不同,西方偏重“理智”,中國則偏重“直觀”,并且梁漱溟解釋此直觀是“理智調理下的直覺”,對人的要求很高。  
  他認為中醫(yī)歸本于道家,闡說道家“要求能了解自己的生理,其主要的功夫是靜坐,靜坐就是收視返聽,不用眼看耳聽外面,而看聽內里——看聽乃是譬喻,真意指了解認識。開始注意認識的入手處在呼吸、血液循環(huán)、消化等,注意呼吸,使所有呼吸處都能覺察出來。呼吸、血液循環(huán)、消化等,是不隨意肌的活動;關乎這些,人平常多不甘用心去管他,道家反是將心跟著呼吸、血液循環(huán)、消化等去走,以求了解他。譬如呼吸,通體(皮膚)都有呼吸,他都要求了解認識,而后能慢慢地去操縱呼吸、血液循環(huán)。消化營養(yǎng)等也全是如此,他都有一種細微而清楚的覺察。平常人不自覺地活動著的地方,他都有一個覺察,這同樣是將智慧返用諸本身。于此才可以產生高明的醫(yī)學。中國醫(yī)學之根本在此。高明醫(yī)學家,大多是相傳的神仙之流的原因亦在此!
  中西醫(yī)語言表意不同
  梁漱溟認為,若與西方比看,中國固是論理的缺乏而實在不只是論理的缺乏,竟是“非論理的精神”太發(fā)達了。梁漱溟說“非論理的精神是玄學的精神,而論理者便是科學所由成就!撬麄兊母静町悺f話里的名辭、思想中的觀念、概念,本來是全然兩個樣子的”。
  比如他講“中醫(yī)說的血不是血,說的氣不是氣,說的痰不是痰。乃至他所說的心肝脾肺,你若當他是循環(huán)器的心,呼吸器的肺……那就大錯了,他都別有所指。所指的非復具體的東西,乃是某種意義的現(xiàn)象,而且不能給界說的。譬如他說這病在痰,其實非真就是痰,而別具一種意義;又如他說肝經有病,也非真是肝病了,乃別指一種現(xiàn)象為肝病耳!绷菏檎J為中醫(yī)秉承中國傳統(tǒng)文化,里面的“陰”、“陽”、“金”、“木”、“水”、“火”、“土”都是玄學的流動抽象的表號,所以把一切別的觀念也都跟著變化了。
  他說這是一種特別精神,因為這是以陰陽消長五行生克為根本的道理,所講的是流動變化的自然整體,與科學所講的全非一事。“科學所講的是多而且固定的現(xiàn)象(科學自以為是講現(xiàn)象變化,其實不然,科學只講固定不講變化),玄學所講的是一而變化、變化而一的本體!彼麖娬{兩者的區(qū)別“當知中國人所用的有所指而無定實的觀念,是玄學的態(tài)度,西方人所用的觀念要明白而確定,是科學的方法”。中西所用的語言是在兩種人生態(tài)度下形成的兩套語言體系,用在表達生命問題時——比如醫(yī)學,尤其不可混同,要特別注意區(qū)分的。
  中醫(yī)之所長與所短
  梁漱溟看待中醫(yī)所長的根源在認識了生命,認識了生命的本質。在對生命成功為自覺自主自如上,高明的中醫(yī)——道家神仙之流,已經完成了這一認識,并且傳授下來。因為對生命有了認識,也發(fā)明了相應的行之有效的方法,使中醫(yī)千年不衰。
  筆者認為梁漱溟看中醫(yī)所短,與梁漱溟的中國文化“早熟觀”一致,因中醫(yī)是中國文化的一部分,試舉三點:其一,中醫(yī)的學理并不單是思維出來的,要直覺靈敏,要有內在的修為和修煉才能證知,想要透悟就更是難得少有。他所開出的語言表述方式與之相應,很難被外人懂得。由此高明中醫(yī)與普通中醫(yī)的分壘是天然的,且天然高明中醫(yī)稀少。其二,中醫(yī)的真正學理透徹明白,靈活運用大為不易,傳下來多是法子,普通中醫(yī)在摸索中使用,自己也一知半解;何況法子對不對癥全憑醫(yī)者主觀判斷的能力,時有用錯。其三,中國的形而上學在實際應用上存在的問題。即有人把學理講錯,他說“理與氣與形是不能混的,合起來說,固然形秉氣而理具氣中,分之則形上形下不可以無別也!袊鴮W術所有的錯誤,就是由于方法的不謹,往往拿這抽象玄學的推理應用到屬于經驗知識的具體問題中,如中國醫(yī)學上講病理藥性其方法殆多不合!绷菏榭隙ㄖ嗅t(yī)的理論體系“必有其特殊的邏輯”,這在高明中醫(yī)是掌握的,而一般人的體悟達不到,往往把學理講錯,他講這種玄學要靠“直覺”要靠“感應”啟用,不能直接用“理智”、用“推理”。
  在《中西學術之不同》中他說:“普通中國醫(yī)生,只知其當然,而不知其所以然,只知道一些從古相傳的方法;這在學理上說,當然不夠,但這些方法固亦有其學理上的根據(jù)。凡是學問,皆有其根本方法與眼光,而不在乎得數(shù),中醫(yī)是有其根本方法與眼光的,無奈普通醫(yī)生只會用古人的得數(shù),所以不能算是學問!
  不可輕談中西醫(yī)的溝通融合
  因為中西醫(yī)的根本不同,梁漱溟特別強調不可輕談二者的溝通融合。他認為中西醫(yī)是“無法可以溝通的”,“因其是徹頭徹尾不同的兩套方法”。他說“雖今人仍多有欲溝通之者(如丁福保著《中西醫(yī)通》,日人對此用工夫者亦甚多)。但結果亦只是在枝節(jié)處,偶然發(fā)現(xiàn)中醫(yī)書上某句話合于科學,或發(fā)現(xiàn)某種藥物經化驗認為可用,又或發(fā)現(xiàn)中醫(yī)所用單方有效,可以采用等。然都不能算是溝通!彼J為單站在西醫(yī)科學的立場上,僅依西醫(yī)的根本態(tài)度與方法,零碎的東拾西撿,即使能給中醫(yī)的末節(jié)一些外在說明,也是不可能從根本上溝通中西醫(yī)的。
  不過梁漱溟說他相信,最終的現(xiàn)實可以溝通,不過須在較遠的將來!拜^遠到何時?要在西醫(yī)根本轉變到可以接近或溝通中醫(yī)時”,“在其能慢慢地研究、進步、轉變,漸與中醫(yī)方法接近”,“對生命有所悟,能以生命做研究對象時”主動選擇靠近中醫(yī)對待生命的態(tài)度與方法。
  西醫(yī)科學的方法還沒有發(fā)展到極致也就是還沒有走到盡頭,但也因他以現(xiàn)在的態(tài)度(人對物的態(tài)度)認識生命,這個盡頭遲早會來到。而他說中醫(yī)大概不能轉變,“只有站在被動的地位等人來認識他”,“只有待西醫(yī)根本方法轉變,能與其接近……否則中醫(yī)將是打不倒也立不起來的!
  立于傳統(tǒng)文化,順應世界潮流
  梁漱溟先生1988年辭世,他對這個世界的遺言“注意中國傳統(tǒng)文化,順應世界潮流”,留給我們無盡的思索和努力的方向。
  站得高看得遠,東方古圣先賢站在生命的高度開創(chuàng)的中國文化的真精神,于中西方首次在中國大地上激烈碰撞的時代里,在西化呼聲包圍形勢下,被梁漱溟重新披露。如今世界已經強烈關注中國文化,從古老的中國文化汲取自救救世智慧,證實了梁漱溟在近一個世紀前斷言中國文化必定將世界化的遠見。在梁先生誕辰120周年之際,獻上此文以紀念先生為中西醫(yī),為中西文化所做的思考與努力。

...
醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖ICP備06007007號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網站 中網驗證