《
傷寒論》為臨床第一書,一點也不為過。
成而即散,實可為恨,幸有輯復(fù)(晉—王叔和),惜為復(fù)散,又有苦尋(唐—孫思邈),得于諸密(江南諸師),故《千金要方》、《千金翼方》所錄,實為珍貴。
再有葉橘泉先生,于民國時印的《康平本傷寒論》亦為珍貴。
再有就是黃竹齋先生的《傷寒雜病論匯通》亦為精品。
-----------容我整理,我將把《千金要方》的宋—治平本翻刻影印件,《千金翼方》元刊(大德梅溪書院)本的影印件,《康平本傷寒論》的民國版,傳于大家學(xué)習(xí)
-----------一說桂林古本的好,到底哪個好呵
-----------當(dāng)然是桂林的
-----------最接近《傷寒論》原著的應(yīng)該是康平本傷寒論,就是隋朝的時候傳到日本的版本。卷子分大字,小子。大字部分是張仲景的。小子部分是王叔和的批注。
[
本帖最后由 水中火 于 2010/4/12 17:51 編輯 gydjdsj.org.cn/job/]
-----------
原帖由 水中火 于 2010/4/10 08:48 發(fā)表
最接近《傷寒論》原著的應(yīng)該是《千金要方》、《千金翼方》所錄 的唐本《傷寒論》
那請問這個在哪能買到或者能下載到呢?
多謝指教
-----------h(huán)hszhou,你好,黃竹齋先生的《傷寒雜病論匯通》就是桂林古本
-----------秋月春風(fēng),你好,我現(xiàn)在諸事纏身,等已由時間便開始整理
-----------可以動用大家的力量來整理的。
-----------最接近《傷寒論》原著的應(yīng)該是康平本傷寒論,就是隋朝的時候傳到日本的版本。卷子分大字,小子。大字部分是張仲景的。小子部分是王叔和的批注