|網(wǎng)站首頁 |醫(yī)學(xué)考研 |考研院校 |執(zhí)業(yè)醫(yī)師 |執(zhí)業(yè)藥師 |執(zhí)業(yè)護(hù)士 |
 |醫(yī)學(xué)圖片 |在線動畫 |視頻下載 |醫(yī)學(xué)E書 |醫(yī)學(xué)軟件 |臨床技能 |
 |醫(yī)學(xué)論壇 |
加入收藏
設(shè)為首頁
最新更新
...
...
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 >> 醫(yī)學(xué)考研 >> 公共基礎(chǔ) >> 英語復(fù)習(xí) >> 文章正文
專 題 欄 目
最 新 熱 門
最 新 推 薦
相 關(guān) 文 章
專業(yè)課要善于區(qū)分重點(diǎn)與
調(diào)整心態(tài)避免干擾 考研貴
07考研英語作文行文流程
2007年考研政治毛概6大重
內(nèi)科復(fù)習(xí)小結(jié)----常見內(nèi)
對西醫(yī)綜合(國家統(tǒng)考)
2007考研蘭州交通大學(xué)考
寧夏2007年研究生考研考
2007唐山市2考研考場查詢
2007河北省考研考場查詢
  考研英語倒數(shù)13天:中國式陷阱--閱讀視角混淆           ★★★
考研英語倒數(shù)13天:中國式陷阱--閱讀視角混淆
作者:佚名 文章來源:北京新航道學(xué)校 更新時(shí)間:2007-1-6 8:23:41

北京新航道學(xué)校 李傳偉

  第十八天:中國式陷阱---閱讀之視角混淆

  考研閱讀得分的提高,在很大程度上取決于錯(cuò)誤選項(xiàng)的辨認(rèn),因?yàn)榭佳虚喿x的錯(cuò)誤選項(xiàng)的干擾性很強(qiáng),常使不善分辨的考生輕易掉入陷阱。干擾選項(xiàng)所體現(xiàn)的特征與中國人的思維有關(guān),所以我稱它們?yōu)橹袊较葳。關(guān)于閱讀方面的中國式陷阱將從三個(gè)方面進(jìn)行論述,今天討論第一個(gè)方面: 視角混淆。所謂視角混淆,就是指問題涉及的是一個(gè)主體,而選項(xiàng)描述的是另一個(gè)主體的特征。例如,選項(xiàng)說到的主體是A,而一個(gè)選項(xiàng)描述的是B的特征,這一選項(xiàng)就是干擾選項(xiàng)。視角混淆這一陷阱常出現(xiàn)于作者的觀點(diǎn)與文中其他人的觀點(diǎn)之間,有時(shí)也出現(xiàn)于原文兩種相對的人之間,需要加以注意。

  例一,

  Here is an example, which I heard at a nurses’ convention, of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors. A man arrives in heaven and is being shown around by St. Peter. He sees wonderful accommodations, beautiful gardens, sunny weather, and so on. Everyone is very peaceful, polite and friendly until, waiting in a line for lunch, the new arrival is suddenly pushed aside by a man in a white coat, who rushes to the head of the line, grabs his food and stomps over to a table by himself. “Who is that?” the new arrival asked St. Peter. “Oh, that’s God.” came the reply, “but sometimes he thinks he’s a doctor.”

  The joke about doctors implies that, in the eyes of nurses, they are______.

  [A] impolite to new arrivals

  [B] very conscious of their godlike role

  [C] entitled to some privileges

  [D] very busy even during lunch hours

  這是一道有名的難題,難點(diǎn)在于問題中提到doctors與nurses兩個(gè)主體,不易判斷問題針對的是哪一個(gè)。事實(shí)上,in the eyes of nurses告訴我們問題問的是護(hù)士們對醫(yī)生怎么看。問題的意思是“關(guān)于醫(yī)生的笑話暗示護(hù)士們認(rèn)為醫(yī)生如何!边@一笑話在二段,它的含義在二段末句:“噢,那是上帝,但有時(shí)候他認(rèn)為自己是個(gè)醫(yī)生!毙υ捴械尼t(yī)生自認(rèn)為是上帝時(shí),舉動很不禮貌:買飯時(shí)推人,拿了東西就吃,這樣顯得自己很重要。醫(yī)生的這些舉動代表他們平時(shí)的表現(xiàn),這是護(hù)士們眼中的醫(yī)生形象:沒有禮貌、目中無人,B“醫(yī)生把自己看得像上帝一樣重要”符合此意,為正確答案。C“應(yīng)該享有一些特權(quán)”與原文不符,因?yàn)閱栴}是“護(hù)士眼中的醫(yī)生如何”,雖然醫(yī)生認(rèn)為自己應(yīng)該享有特權(quán),但護(hù)士并不這樣認(rèn)為,所以C是干擾選項(xiàng)。

  例二,

  With thousands of career-related sites on the Internet, finding promising openings can be time-consuming and inefficient. Search agents reduce the need for repeated visits to the databases. But although a search agent worked for Redmon, career experts see drawbacks. Narrowing your criteria, for example, may work against you: “Every time you answer a question you eliminate a possibility.” says one expert.

  For any job search, you should start with a narrow concept—what you think you want to do—then broaden it. “None of these programs do that,” says another expert. “There’s no career counseling implicit in all of this.” Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again. “I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me,” says the author of a job-searching guide.

  Which of the following can be a disadvantage of search agents?

  [A] Lack of counseling.[B] Limited number of visits.

  [C] Lower efficiency.[D] Fewer successful matches.

[1] [2] 下一頁

特別說明:由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,醫(yī)學(xué)全在線網(wǎng)站(gydjdsj.org.cn)所提供的所有考試信息僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。
...
文章錄入:凌云    責(zé)任編輯:凌云 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字體: 】【發(fā)表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關(guān)閉窗口
    本站部分內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng),如果侵犯了您的版權(quán),請來信告訴我們,歡迎您對本站提出意見和建議!交流群:3145194 站長:凌云 皖I(lǐng)CP備06007007號