北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國(guó)醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國(guó)|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共基礎(chǔ) > 英語(yǔ)復(fù)習(xí) > 正文:考研英語(yǔ)語(yǔ)法重難點(diǎn)解析:分詞
    

2013年考研英語(yǔ)語(yǔ)法重難點(diǎn)解析:分詞

分詞(Participle)
分詞是一種非謂語(yǔ)動(dòng)詞,在句中不能單獨(dú)作謂語(yǔ)。它包括現(xiàn)在分詞(present participle)和過(guò)去分詞(past participle)兩種形式,這兩種形式在句中的基本功能相同,主要起形容詞和副詞的作用,在句中作定語(yǔ)、狀語(yǔ)、表語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ),請(qǐng)看例句:

例句: All flightsbecause of the snowstorm,we decided to take the train.

(1993年第7題)
A.were canceledB.had been canceled

C.having canceledD.having been canceled

譯文: 因?yàn)楸╋L(fēng)雪,所有的班機(jī)都被取消了,我們決定改乘火車(chē)。

分析: 此題多次在研究生及四、六級(jí)考試中出現(xiàn),是一個(gè)十分有難度的題,它所涉及的語(yǔ)法也是方方面面的。首先排除B選項(xiàng),因?yàn)檫^(guò)去完成時(shí)出現(xiàn)在主從復(fù)合句中,此句中無(wú)連接詞,這一點(diǎn)在時(shí)態(tài)中已講過(guò)。從句意判斷,“飛機(jī)航班的取消應(yīng)該是我們決定乘坐火車(chē)的一個(gè)原因”,所以句中all flights...the snowstorm在整個(gè)句中作一成分,即作狀語(yǔ)表原因,既然是一成分就不是一個(gè)句子醫(yī)學(xué)全在,線gydjdsj.org.cn,因而不能出現(xiàn)謂語(yǔ)動(dòng)詞,隨之排除A選項(xiàng)。飛機(jī)與取消之間應(yīng)該是被動(dòng)關(guān)系,所以排除C選項(xiàng)(表主動(dòng))。答案為D選項(xiàng)(表被動(dòng))。選項(xiàng)中C、D分別為現(xiàn)在分詞完成式的主動(dòng)式和被動(dòng)式。動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞形式相同,所以C、D也可稱(chēng)為動(dòng)名詞完成式的主動(dòng)式和被動(dòng)式,但由于動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞最大區(qū)別在于動(dòng)名詞在句中不能作狀語(yǔ),因而排除動(dòng)名詞的可能性,由此引申出分詞的時(shí)態(tài)。

一、分詞的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)(Tense and Voice)
以動(dòng)詞do為例:

語(yǔ)態(tài) 時(shí)態(tài) 主動(dòng) 被動(dòng) 現(xiàn)在分詞 一般式 doing being done 完成式 having donehaving been done 過(guò)去分詞 done 從上表中可看出,現(xiàn)在分詞的一般式和完成式各有主動(dòng)式和被動(dòng)式,而過(guò)去分詞只有一種形式,現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞在用法上的區(qū)別為前者表示正在進(jìn)行的主動(dòng)動(dòng)作,后者表示已經(jīng)完成的被動(dòng)動(dòng)作,而現(xiàn)在分詞一般式的被動(dòng)式和完成式的被動(dòng)式則表示分詞在作狀語(yǔ)時(shí),分詞的邏輯主語(yǔ)與句子主語(yǔ)之間的關(guān)系(這一點(diǎn)將在“分詞的用法”中講到),F(xiàn)在分詞一般式表示動(dòng)作與謂語(yǔ)動(dòng)詞動(dòng)作幾乎同時(shí)發(fā)生,而現(xiàn)在分詞完成式則表示動(dòng)作在謂語(yǔ)動(dòng)詞之前已經(jīng)發(fā)生或完成,如上述例句中“飛機(jī)取消在我們決定乘坐火車(chē)之前”,即having been canceled的動(dòng)作發(fā)生在謂語(yǔ)動(dòng)詞decided之前。另外,分詞在作狀語(yǔ)前提下,現(xiàn)在分詞完成式的被動(dòng)式即having been done等同于過(guò)去分詞done, 所以上述例句中如果有canceled選項(xiàng)同為正確選項(xiàng),等同于D選項(xiàng)having been canceled。

例句: The ruling party could even lose its majority in the lower house of parliament, starting a period of prolonged struggling.(starting所表示動(dòng)作與lose所表示動(dòng)作幾乎同時(shí)發(fā)生) (2000年第13題)

分析: 該句是簡(jiǎn)單句。分詞starting a period of prolonged struggling在句中作狀語(yǔ),表示原因,相當(dāng)于because the ruling party started...。

譯文: 由于開(kāi)始了一場(chǎng)持久之戰(zhàn),執(zhí)政黨可能會(huì)失去下議院大多數(shù)議員的支持。

例句: Having been robbed of economic importance, those states are not likely to count for very much in international political terms.(having been robbed of在are not likely to count for的動(dòng)作之前已經(jīng)發(fā)生) (1998年第14題)

分析: 該句是簡(jiǎn)單句。Having been robbed of economic importance在句中作狀語(yǔ),表示原因,由于它與主語(yǔ)those states之間是被動(dòng)關(guān)系,所以使用現(xiàn)在分詞完成式的被動(dòng)式,相當(dāng)于because those states have been robbed of...。

譯文: 失去了經(jīng)濟(jì)上的重要地位,那些國(guó)家也就不會(huì)在國(guó)際政治事務(wù)中舉足輕重。

例句: Walking along the street, I saw a high building.(walking和saw的動(dòng)作幾乎同時(shí)發(fā)生)

分析: 該句是簡(jiǎn)單句。分詞短語(yǔ)Walking along the street在句中作狀語(yǔ),表示時(shí)間,相當(dāng)于when I was walking...。

譯文: 當(dāng)我沿著馬路走時(shí),看見(jiàn)一座高樓。

例句: Having done his homework, the boy went to bed with his little brother.(having done 在went to的動(dòng)作之前已經(jīng)發(fā)生)

分析: 該句是簡(jiǎn)單句。分詞短語(yǔ)Having done his homework在句中作狀語(yǔ),表示時(shí)間,相當(dāng)于after the boy had finished...。

譯文: 做完作業(yè)后,小男孩和他弟弟一起睡覺(jué)。


[1] [2] [3] 下一頁(yè)

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)