中醫(yī)珍本文庫影印點(diǎn)校(珍藏版):《羅謙甫治驗(yàn)案 仿寓意草合集》;其實(shí)羅謙甫治驗(yàn)案 仿寓意草都是好書,但點(diǎn)校的人明顯不懂中醫(yī),把很多標(biāo)點(diǎn)都點(diǎn)錯(cuò)了地方。舉一例:如仿寓意草--蔡姓時(shí)醫(yī)治效案中;把“
傷寒有蓄血癥,其人如狂,下其血?jiǎng)t愈,重則用抵擋湯,輕則用
桃仁承氣湯”,誤校為:“傷寒有蓄血癥,其人如狂,下其血?jiǎng)t愈重,則用抵擋湯,輕則用
桃仁承氣湯。”
此類錯(cuò)誤很多,如不是中醫(yī)有一定根底,很容易被誤導(dǎo)!醫(yī)者性命之學(xué),一字之差,可能就會(huì)害人性命。
本人在此鄭重對山西科學(xué)技術(shù)出版社提出建議:對古醫(yī)書,如果校不明白,不如不校!免得損自己的陰德!
-----------未獲授權(quán)的書更是侵權(quán)
-----------要寫就寫你自己的經(jīng)歷及經(jīng)驗(yàn)
-----------好書現(xiàn)在很少了。