先看一個(gè)故事:明朝有一富翁姓張,晚年得子,取名一非,平時(shí)只叫張一。
兩年后,富翁患病,臥床不起。雖經(jīng)四處求醫(yī),但病情越來越嚴(yán)重。
一日,財(cái)迷心竅的女婿上門逼岳父寫遺囑。張老頭心想把萬貫家產(chǎn)留給兒子,
但因其幼小,擔(dān)心女婿女兒謀財(cái)害命。于是,寫了下列遺書,給兒子、女婿各執(zhí)一份:
“張一非我子也家產(chǎn)盡與我婿外人不得爭執(zhí)”
女婿看罷,大喜過望,因他是這樣讀的:張一,非我子也,家產(chǎn)盡與我婿,外人不得爭執(zhí)。
張老頭死后,家產(chǎn)一直由女婿霸占著。張一非長大成人,對此憤恨不平,便列狀告到巡撫衙門。
知識淵博的巡撫于謙,反復(fù)閱讀、揣摩遺囑,審情度理,決定把主要家產(chǎn)斷給張一非。
女婿不服,說:“岳父在世時(shí),自謂此子非他親生,立下遺囑叫我繼承其家產(chǎn)。”
于巡撫在遺囑上加幾個(gè)標(biāo)點(diǎn),讓他看:張一非,我子也,家產(chǎn)盡與。我婿外人,不得爭執(zhí)!
那女婿看罷啞口無言。于謙笑著說:“你岳父當(dāng)時(shí)這樣寫遺書,是怕你害他幼子性命。他給兒子取名為‘非’,
說明他早有考慮。但你撫養(yǎng)妻弟,管理財(cái)產(chǎn)亦有功!庇谑,裁決將家產(chǎn)七份斷給張一非,三份斷給其姐夫。
這個(gè)故事很多人都知道,我重復(fù)一遍是想說明:
就斷句而言小有不同,其意截然相反。所謂失之毫厘,謬以千里。
斷句都這么重要,假如還有文字的 錯(cuò)漏,那么原意就更難明了了。
所以我挑選書的第一原則就是 內(nèi)容文字要準(zhǔn)確正確,醫(yī)書關(guān)系人命,就更是如此了。
傷寒論,在中國醫(yī)學(xué)史上,無疑是一部經(jīng)典著作(此處省去介紹500余字),
值得每一位有志于學(xué)醫(yī),行醫(yī)的朋友研讀不輟。
那么怎么挑選準(zhǔn)確而又正確版本的傷寒論呢?
我認(rèn)為首先要溯本尋源,既然是張仲景所著,自然從其后人流出的最為正宗。
啟玄子版主在印刷前就版本問題在論壇上求問,幸得大家踴躍出策建議,
最終選定 民間中醫(yī)論壇校對的桂林古本傷寒雜病論。
此版本傳承為:仲景后人第46代孫張紹組先生傳于左盛德先生再傳于羅哲初先生,
由羅哲初的兒子羅繼壽先生獻(xiàn)出。
民間中醫(yī)論壇組織校對,旁校的有羅哲初先生的名醫(yī)好友黃竹齋的會通版和白云閣版。
(旁校的這兩個(gè)近親版本更能最大程度的減少分歧錯(cuò)誤)
相傳王叔和所得為第7稿,而民間中醫(yī)論壇版是第12稿,比完善,準(zhǔn)確程度,孰優(yōu)孰劣可想而知。
(王叔和的書被批錯(cuò)誤多,估計(jì)和他得的較早版本有關(guān))
我們的前輩黃元御學(xué)長,是乾隆年間人,他被庸醫(yī)所誤后發(fā)奮學(xué)醫(yī),看的第一本就是傷寒論,
只可惜他在書店里買到的估計(jì)是錯(cuò)誤比較多的宋本,所以他剛開始覺得沒有讀懂,但是他很聰明,
又到書店里把所有的傷寒論版本都買來,也許有成無忌的,湘古本,涪古本,甚至康平本的前身,
這么多版本,不管有無注解,只要有不解或易誤解的地方,他就多個(gè)版本一起參讀,又精讀三年,
傷寒論終于被他讀通,終成一代神醫(yī),還總結(jié)提煉出一氣周流的理論。
所以我們現(xiàn)在有更完善的版本實(shí)在是一件幸事。
率真書齋 印制的 桂林古本傷寒雜病論
基于民間中醫(yī)論壇校對的桂林股本傷寒論和臺灣同一個(gè)版本的繁體豎版,
印刷前又校對了不知幾遍(啟玄子版主說校對了起碼三遍以上,一些網(wǎng)上書店上賣的各個(gè)版本,老有讀者評論或內(nèi)容印刷有錯(cuò))。
率真書齋此前有印刷 率真集,圣賢實(shí)學(xué)的經(jīng)歷,估計(jì)對印刷那一套已經(jīng)輕車熟路了。
附錄有三,還有傷寒論的譜系圖,從中可以了解到各版本的差別。
采用繁體豎版線裝印制而成。深邃內(nèi)斂的深藍(lán)色封面,刷著 桂林古本傷寒雜病論上/下,
就像金庸小說中的九陰真經(jīng)一樣,其實(shí)這本書無異于是杏林的絕世秘籍。
繁體能最大程度保留字的原意,很多古字更是都沒有對應(yīng)的簡體,所以繁體我是支持的。
豎版我開始覺得看了會串行,可是書到后我捧卷于手,輕若無物,據(jù)說是選了高檔紙,或是看時(shí)有點(diǎn)用心了,當(dāng)時(shí)不覺得重。
看了序言9頁,略過目錄5頁,正文細(xì)看7頁,然后粗看到12頁,競沒有串行,而且覺得不怎么累,16K頁,
原來每一行間距有1厘米寬,其間有豎線隔開,字大清楚,按標(biāo)題,正文,注釋等安排好字號粗體等,
線裝增加了書的古色古香韻味,線松緊適中,每一張紙其實(shí)是兩張紙,共四頁,中間相合的兩頁沒有印刷字,
看來真是下了本錢。以前也看過這種形式的書,不知中間兩頁不印刷字,是想放置藏寶地圖么
看了膠裝訂的率真集,我在想,能不能,既用膠裝訂,也用線裝訂?胡亂想的,各位不用理會。
小評是因?yàn)椴趴戳藥醉,這本書 估計(jì)三年我都不能弄很通。
我也會挑了看 有無錯(cuò),比如開始幾頁講四方脈,東南西都有,名闕陰,名少陰,名太陰,唯獨(dú)冬沒有,我想是不是漏了,
仔細(xì)想了,冬也是少陰,(南應(yīng)該是手少陰,北應(yīng)該是足少陰)也有的話,會給讀者造成誤解。
如此精美的書,適合收藏,耐于研讀,如不那樣,真是辜負(fù)了印制者,乃至?xí)髡叩目嘈摹?br >
[
本帖最后由 silver 于 2010/7/28 18:29 編輯 www.med126.com]
-----------樓主是個(gè)有心人.這美文看著就非常舒心.
-----------
原帖由 師承好 于 2010/7/27 13:35 發(fā)表
樓主是個(gè)有心人.這美文看著就非常舒心.
過獎(jiǎng)!
每當(dāng)翻看時(shí),我就感激民間中醫(yī)論壇,謝謝那么多無聞的朋友參與校對,才有如此完善的 版本被印出。
看到大家又在 努力挖掘 周易懸象。
人多力量大啊。
-----------學(xué)習(xí)此本本無錯(cuò) 但論此本為傷寒善本 則不茍同 且 內(nèi)經(jīng)之三陰三陽 也與傷寒之三陰三陽不盡合 而內(nèi)經(jīng) 本亦是多個(gè)派別匯編而成 研醫(yī)又能考據(jù)之人 少矣
-----------仁者見仁,自五四以來,國人疑古太勇,典型代表有三人,一為大陸某甲骨文大家,臺灣學(xué)界有一評論,比較客觀,此君膽大心粗;二為顧頡剛,典型事例為大禹考記和五行考證,在學(xué)術(shù)界搞了一個(gè)大笑話;三為梁啟超等人考證楞嚴(yán)經(jīng)(理由文字太優(yōu)美了),在fo教界搞了一個(gè)大笑話;國人治學(xué)當(dāng)自謹(jǐn)
[
本帖最后由 啟玄子 于 2010/7/28 09:15 編輯 gydjdsj.org.cn]
-----------
原帖由 免費(fèi) 于 2010/7/28 03:33 發(fā)表
學(xué)習(xí)此本本無錯(cuò) 但論此本為傷寒善本 則不茍同 且 內(nèi)經(jīng)之三陰三陽 也與傷寒之三陰三陽不盡合 而內(nèi)經(jīng) 本亦是多個(gè)派別匯編而成 研醫(yī)又能考據(jù)之人 少矣
謝謝你的意見。
我是看這個(gè)版本,對有疑議的地方都加了注,比如其他版是什么文字,有存疑的還會依 內(nèi)經(jīng),難經(jīng)等去找原文,以還原本意,而有些地方則可以肯定是刻印錯(cuò)誤。
對傷寒論,網(wǎng)上有三大版本的討論,看過回復(fù),也看過一些真?zhèn)慰甲C,
或是你覺得哪個(gè)版本更好些,請?zhí)岢鼋o我們參考。
相信也會有人印刷收藏的。
[
本帖最后由 silver 于 2010/7/28 12:50 編輯 gydjdsj.org.cn/job/]
-----------有個(gè)缺點(diǎn),每頁最邊的傷寒雜病論不能完全顯出來,都是現(xiàn)半邊
-----------
原帖由 電扇 于 2010/8/15 20:51 發(fā)表
有個(gè)缺點(diǎn),每頁最邊的傷寒雜病論不能完全顯出來,都是現(xiàn)半邊
這不是缺點(diǎn),看來樓主很少看古籍書啊。
-----------
原帖由 啟玄子 于 2010/8/16 08:09 發(fā)表
這不是缺點(diǎn),看來樓主很少看古籍書啊。
是的,我看古籍很少,
電扇 兄弟 估計(jì)也和我一樣,
不過后來我加強(qiáng)了學(xué)習(xí),看過一些 類似 裝訂印刷的古籍,
總之,論壇有 內(nèi)外兼修 版主 做的
基礎(chǔ)知識版索引,里面有
【原創(chuàng)】魏雪舫:關(guān)于古本《傷寒雜病論》的研究(系列)
等,還有劉渡舟研究傷寒論大牛等文章
N卷從漢代傳下來的竹簡,即使是張仲景后人也會不斷謄寫保存,期間謄寫某些篇章(也有說金匱玉函和傷寒論是分開流傳的)時(shí)有避皇帝諱也不一定,或那時(shí)大家都用鞕,不用堅(jiān)。
宋本是從被蟲子咬的竹簡上整理出來的。
湘古本是江西一位張姓老者贈(zèng)出來的。但是雜病部分名不副實(shí)。
桂本是廣西張氏后人捐出來的,
我不知道左先生和羅先生的桂本最初是什么樣子的。
在廣西印制的第一版,第二版不停地作簡繁替換,橫豎排列過程中,也是有同字不同形的情況的。
所以我相信這個(gè)是我覺得最好的一個(gè)版本了,要知道 黃元御 對 王叔和的傷寒論版本是多么的
我不信 黃竹齋先生看到桂本后 不能分辨出真?zhèn)危嗔?0%左右的內(nèi)容,不是小數(shù),很多不準(zhǔn)確的地方也修正了,。
畢竟是從第12版到第7版的區(qū)別,也許過于完美確實(shí)令人...就像 三國里對陣,對方很容易就敗逃一樣。
很多版主和版上的網(wǎng)友都已經(jīng)在舊貼里說了 桂本的真?zhèn)尾皇悄敲粗匾鄬W(xué)習(xí)研究里面的內(nèi)容才是主要,
[
本帖最后由 silver 于 2010/8/16 11:40 編輯 www.med126.com]
-----------我買了一本,非常精美,值得學(xué)習(xí)與收藏