醫(yī)學(xué)論文表格如何做到標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化
表格是簡明、規(guī)范的科技語言,是醫(yī)學(xué)論文的重要組成部分,具有對比鮮明、表達(dá)力強(qiáng)、易得要領(lǐng)、便于計算和分析等優(yōu)點,已成為現(xiàn)代科技文獻(xiàn)不可缺少的表述手段.據(jù)筆者統(tǒng)計,本刊1995年全年雜志即應(yīng)用各種類型之表格212個 平均約30個/期 .但是,從編輯加工來稿中我們發(fā)現(xiàn),表格存在問題較多.根據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn) GB1.1-87 及中華醫(yī)學(xué)會系列雜志編排格式規(guī)范化要求,筆者對上述212個表格進(jìn)行了自查分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化符合率僅為29% 62/212 .由此可見,醫(yī)學(xué)論文表格之質(zhì)量亟待提高.現(xiàn)將表格的有關(guān)問題討論如下,以期對作者來稿有所裨益.
1.表格的選擇:作者來稿中,常常出現(xiàn)文字、表格、插圖重復(fù)表述同一內(nèi)容的現(xiàn)象.這樣既未給作者提供最多、最新的信息,又浪費了寶貴的篇幅,實不可取.那么,作者在編制表格時,應(yīng)首先判別它的必要性:
(1)如表格欄目中的內(nèi)容基本相同或為相同類型的表格,應(yīng)盡量刪除或合并.
(2)如表的內(nèi)容簡單,僅少數(shù)幾個統(tǒng)計數(shù)字,可用一兩句話表達(dá)清楚的,應(yīng)以簡要文字?jǐn)⑹?
(3)如同時使用插圖和表格表述同一內(nèi)容,應(yīng)考慮選擇那種表述形式更為合理.通常強(qiáng)調(diào)事物的形貌或參量變動的總體趨勢時,以插圖為宜;相反,對比事項的隸屬關(guān)系或?qū)Ρ攘康臏?zhǔn)確程度時,則以表格為宜.
2.表格的種類:
文字?jǐn)⑹霰?表格以文字?jǐn)⑹鰹橹?多見于臨床研究論文中各種病癥的比較.采用文字表時應(yīng)注意歸類總結(jié),力求專業(yè)術(shù)語少而精,并根據(jù)需要加用表線.
2 統(tǒng)計表:是醫(yī)學(xué)論文最常用的一種,它在表達(dá)、積累、分析、比較資料方面都有著極為重要的作用.筆者在本文中將作重點介紹.
3.制表原則:
(1)自明性強(qiáng):表格是完整的、可獨立存在的形象化語言.表格的內(nèi)容應(yīng)簡潔直觀,以數(shù)字表達(dá)為主,避免夾雜過多的文字,給人以強(qiáng)烈的對比效果.
(2)主謂清楚:作者在精心設(shè)計表格時,應(yīng)力求科學(xué)、準(zhǔn)確、一目了然.一個好的表格應(yīng)具有語言學(xué)上的邏輯性,即主謂清楚、層次分明、標(biāo)目合理.
4.制表技巧 即基本要求 :
(1)結(jié)構(gòu)完整:表格的組成要素如下所示.表格結(jié)構(gòu)方面存在的問題常為表題不切、過簡或轉(zhuǎn)行時未注意語氣的停頓;主謂語標(biāo)目不準(zhǔn)確或主語標(biāo)目缺如;有的排列混亂,合計項或謂語縱標(biāo)目分層時未加橫線等. (2)內(nèi)容突出:表格的排列應(yīng)簡單明了、內(nèi)容突出.根據(jù)對主語標(biāo)志處理的不同,可分為簡單表、分組表、復(fù)合表.復(fù)合表應(yīng)用最為廣泛,但其自身對照表較難理解和編制.來稿中常見的問題是重點不突出、自明性差、重復(fù)或資料不全,令人費解.
(3)邏輯排列:統(tǒng)計表中的主語一般指被說明的事物,多為文字 如組別、類型等 .有時也可以是體現(xiàn)主語的時序 如年份 或數(shù)字組段 如時間、分值 .謂語一般指用以說明主語的指標(biāo),多為數(shù)字以及體現(xiàn)謂語的成分 如例數(shù)、百分?jǐn)?shù)、標(biāo)準(zhǔn)差或標(biāo)準(zhǔn)誤等 .通常主謂語標(biāo)目合起來可以構(gòu)成一句完整的話.來稿中常見的問題是主語或謂語缺如、或主謂顛倒,例數(shù)或動物數(shù)寫在主謂語標(biāo)目后等.
(4)對比鮮明:作為分析用的表格,最主要的作用就是進(jìn)行比較.為更好地達(dá)到此目的,應(yīng)將對比事項 組別、指標(biāo) 進(jìn)行必要的準(zhǔn)確的歸類,按比較的需要靠近排列.來稿中有的表格雖列出了很多數(shù)據(jù),但由于標(biāo)目不合理或未給出標(biāo)目,讀者難以理解,使表格失去了應(yīng)有的、清晰的邏輯對比功能.
(5)表達(dá)準(zhǔn)確:如比和率的運用,最常見的問題是不加區(qū)分,簡單的以“%”代標(biāo)目或?qū)⒈日`為率.而有的表雖列出了百分比或百分率的數(shù)值,但表題、表頭、表身內(nèi)均未列出總例數(shù),給讀者比較分析帶來困難.
5.表內(nèi)數(shù)字:一律用阿拉伯?dāng)?shù)字,上下個位對齊.數(shù)字中如有 “±” 或“~”號,則以其為中心對齊.數(shù)字為零的例數(shù)或百分?jǐn)?shù)應(yīng)分別寫作0和0.0.未取得數(shù)據(jù)者以 “…”表示;未做者則以“—”表示.表內(nèi)有效數(shù)字應(yīng)一致.表內(nèi)數(shù)字常見的問題是: “…”與 “—”用法混淆或一律以空白表示,不知其含義;還有的區(qū)間數(shù)缺乏連續(xù)性;同一指標(biāo)的有效位數(shù)不一致等.
6.表內(nèi)單位:表格的單位有共用單位和特有單位.共用單位可直接寫在表題后并加圓括號,特有單位可寫在相應(yīng)標(biāo)目后并加圓括號,且表體內(nèi)單位應(yīng)與正文一致.單位中常見的問題是書寫錯誤;計量單位列在表內(nèi)數(shù)據(jù)后或不標(biāo)示;體液檢測值單位未換算成L而用ml或dl表示;時間單位用法不一,有的用中文,有的用符號.按中華醫(yī)學(xué)會規(guī)定,表格中時間單位統(tǒng)一用符號表示,如傷后時間(d) ,而不寫作傷后時間(天) .用作分母時,原則上應(yīng)與分子的計量單位表示法相同即分子、分母的計量單位同用中文或同用符號 如次/日、r/min .
7.表格的注釋:表題、標(biāo)目或某個數(shù)據(jù)需注釋時,可在其右上角加注釋符號,并在表下用相同的符號加注相應(yīng)的文字.對表需作附加說明者,可在表下加“注:…﹍”,句末不用標(biāo)點.個別作者投稿時由于未仔細(xì)核對,常常是表中數(shù)據(jù)標(biāo)有 * ,表下卻沒有注釋;或表下有注釋,表內(nèi)數(shù)據(jù)卻無注釋符號.
8.表格中的統(tǒng)計符號:論文中的顯著性檢驗,只在表下注釋P值是不夠的.應(yīng)將檢驗方法、計算結(jié)果及P值均列出,以便讀者進(jìn)一步了解實際差異的大小.一般將統(tǒng)計結(jié)果的表示方法如x±s或x±sx寫在表題后面或謂語標(biāo)目處.t值或P值等作為標(biāo)目詞時不能只寫“P”、“t” ,而應(yīng)加“值” .表下注釋P值結(jié)果時,應(yīng)注明比較對象(如××與××比較,t=××,*P<0.05).我們發(fā)現(xiàn)不少來稿中表內(nèi)數(shù)據(jù)為××±××,卻未注明是x±s還是x±sx;P、t作標(biāo)目時未加“值”字;表下注釋P值結(jié)果未注明比較對象.動物數(shù)或例數(shù)均以n替代,按中華醫(yī)學(xué)會規(guī)定應(yīng)一律用中文如鼠數(shù)、犬?dāng)?shù)、例數(shù)表示.
9.表格的編排位置:表格的位置應(yīng)緊隨“見表×”或 “(表×)” 之文字的自然段落之下,即先見文,后見表.如作者將所有表格另紙放在最后,正文中也應(yīng)以“表×” 標(biāo)示其所在位置 tags:
更多醫(yī)學(xué)論文發(fā)表及評審條件相關(guān)信息推薦:
2015-2016年中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫CSCD期刊目錄專題
醫(yī)學(xué)全在線-論文頻道(gydjdsj.org.cn/lunwen/)第一時間整理發(fā)布全國各地醫(yī)學(xué)職稱評審公告、評審結(jié)果、論文評審條件、期刊目錄等通知。