北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 考試大綱 > 考研英語大綱 > 正文:2012考研英語大綱無變化 復(fù)習(xí)應(yīng)把握兩大頭
    

2012醫(yī)學(xué)考研考研英語大綱無變化 復(fù)習(xí)應(yīng)把握兩大頭


醫(yī)學(xué)全在線給2013年備考的同學(xué)提供一些備考建議。

大家在閱讀新題型的部分關(guān)注一下,尤其是英語一的同學(xué)。因?yàn)橛⒄Z一,段落排序題是2010年開始考,段落排序題05年大綱就出來了,05、06、07、08年沒有考,原因很簡單,太難了,教育部始終是在一個(gè)選擇,如果是題出太難了,一百個(gè)人99個(gè)人都得0分,這個(gè)考試就沒有意義,一百個(gè)人99個(gè)人都得滿分也沒有意義。考研是優(yōu)中選優(yōu),2010年考了,2011年又考了,個(gè)人認(rèn)為明年考的可能性比較大,大家應(yīng)該在段落排序題,10分的題目應(yīng)該做一些準(zhǔn)備。

首先應(yīng)該把2010年和2011年的真題做了,做完還不行,還要把握住。其實(shí)段落排序題,它考的就是兩個(gè)特性,就是英語文章,第一個(gè)思維是用大量的原話,一致性原則。第二個(gè)原話是連貫性原則,考來考去還是考這兩個(gè)原則。大家做兩年真題,首先把這兩個(gè)原則的精髓掌握好。掌握精髓一下,才去做一些相應(yīng)的模擬題,因?yàn)檫@個(gè)題型只有兩年,只考過兩年。

只有兩年真題,更多的要找一些模擬題去訓(xùn)練,每周保證兩篇到三篇的段落排序題,如果大家不太注重的話,這種題目表面上看是10分,它跟閱讀不一樣,閱讀就算全不會(huì)做,你全蒙A,也不會(huì)是零分,段落排序題,只要你有一段排錯(cuò)了,很可能是一分也沒有。因?yàn)檫@樣的題與別人的總分在英語上差10分,這就不是一個(gè)小問題了,也許就注定了,我今年段落排序題拿0分,注定了今年我重在參與了。同學(xué)們應(yīng)該重視。這是第一個(gè)方面。

第二個(gè)方面,2012年大綱都有一個(gè)小作文的摘要,摘要我覺得大家要注重一下,為什么有摘要呢?因?yàn)橐院笠獙W(xué)論文,但是考法是這樣的,是給一篇很長的中文,然后濃縮成100字,還要寫成英文。它其實(shí)就是一個(gè)漢翻英。而且寫的摘要還要符合英語的摘要的寫作習(xí)慣。這個(gè)難度還是比較大的。希望同學(xué)在這段時(shí)間,還是適當(dāng)?shù)恼页鲆稽c(diǎn)時(shí)間來練習(xí)一下摘要的寫作。摘要這么長的中文你都翻譯不可能。比如2010年沒有考,2011年也沒有考,明年2012年了,如果抓住它了,有所準(zhǔn)備了。舉個(gè)例子,摘要的標(biāo)題都有講解,因?yàn)闀r(shí)間的關(guān)系就講一個(gè)例子,摘要的標(biāo)題翻譯成英文有兩種翻譯法,要是把摘要翻譯成名詞性短語或者是動(dòng)詞性短語,因?yàn)槊~性短語和動(dòng)詞性短語,摘要的標(biāo)題都是可以的。

今年摘要的標(biāo)題一般有兩種處理方法,要不就翻譯成名詞性詞組醫(yī).學(xué)全在線提供gydjdsj.org.cn,要不就翻譯成動(dòng)詞性。希望同學(xué)們要把握好這兩點(diǎn)。其他的大家都會(huì)重視的,比如說閱讀A,大作文,完形翻譯,這兩個(gè)小點(diǎn)同學(xué)們千萬不要忽視。這就是小作文當(dāng)中摘要大家需要引起重視。

摘要很長,中文將近有小1000字,1000字讓你在考場(chǎng)上,30分鐘以內(nèi)給我濃縮成100字的英文,這不是一個(gè)簡單的任務(wù)。你說對(duì)不對(duì)。所以說希望大家平時(shí)還是注重一下。包括有些漢語翻譯成中文,表達(dá)方法要適當(dāng)切換一下。有些漢語單詞,英文沒有,你給它轉(zhuǎn)換一下。有些英語單詞,中文沒有講的,你也給它轉(zhuǎn)換一下。所以考摘要反而難了。其實(shí)翻譯是英翻漢,考小作文等于是英翻英。這一點(diǎn)英語一和英語二都不要小看。既然大綱給了,我們要做這方面的準(zhǔn)備。

英語考研——2012年大綱全面解讀

2013年醫(yī)學(xué)考研報(bào)考指南

上一頁  [1] [2] [3]  下一頁

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)