北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共基礎(chǔ) > 英語復(fù)習(xí) > 正文:2013考研英語試題語法解析(七)
    

2013考研英語試題語法解析--alive、live、living和lively的用法

alive、live、living和lively的用法
 、 lively 有“活潑的、快活的、生動的”等意思,可以指人或物,可作定語或標(biāo)語;但它沒有“活著的”意思,而其他三個都有。

  eg:

  Young children are usually lively.

  小孩子們通常是活潑的。

  He told a very lively story.

  他講了一個生動的故事。

 、芶live、live、living都有“活的、有生命的”意思醫(yī)學(xué)全在,線gydjdsj.org.cn,與dead意義相反。但live通常只作前置定語,且一般用于動物;alive、living不僅可作定語(alive只能置于名詞后;living一般置于名詞前,也可置于名詞后),也可以作表語。

  eg:

  This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)

  這是一條活魚。(指動物,且作定語時,三者均可用)

  Who's the greatest man alive(=living man)?

  誰是當(dāng)今最偉大的人物?(指人,不能用live)

  The fish is still alive(=living)

  那條魚還活著。(指動物作表語時不能用live)。

  ⑶living主要指在某個時候是活著的,而alive指本來有死的可能,但仍活著的。而且,作主語補(bǔ)足語或賓語補(bǔ)足語時,只能用alive;作比喻義(如“活像...”、“活生生的”等)解時,要用living。

  eg:

  The enemy officer was caught alive.(作主語補(bǔ)足語,不用living)

[1] [2] [3] 下一頁

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號