I intended I should call on you, but I was busy at that time.
To hear him speak French, you would take him for an Englishman.
She would be stupid not to accept his invitation.
It would be easier to do it this way.
(7)名詞短語和名詞+and結(jié)構(gòu)
A judicious man would not have committed suicide.
A diligent student would have worked harder.
(8)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)
All things considered, the price would be reasonable.
(9)定語從句
Anyone who had been in your position would have done the same.
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight.
(10)情態(tài)動詞完成式暗示虛擬語氣:
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t.
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke.
(11)動詞原形表示虛擬
動詞原形直接用在句子中也被看作是一種虛擬醫(yī)學(xué)全在,線gydjdsj.org.cn,最常見于正式文體中,動詞原形一般用在條件從句中,有時倒裝置于句首,同時這種用法也常見于獨(dú)立句中表達(dá)愿望。
God bless you!
All magnets behave the same, be they large or small.
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come).
If that be so, we shall take action at once.