北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共基礎(chǔ) > 英語復(fù)習(xí) > 正文:考研命題人張劍教授解析2012年考研英語真題(二)
    

考研命題人張劍教授解析2012年考研英語真題(二)

考研命題人張劍教授解析2012年考研真題(二)

  第二部分:閱讀理解(Part A 多項選擇醫(yī)學(xué)全在.線提供)

  2012年全國碩士研究生入學(xué)考試英語試題分析

  Text 2

  A deal is a deal—except, apparently, when Entergy is involved. The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations.

  Instead, the company has done precisely what it had long promised it would not: challenge the constitutionality of Vermont’s rules in the federal court, as part of a desperate effort to keep its Vermont Yankee nuclear power plant running. It’s a stunning move.

  The conflict has been surfacing since 2002, when the corporation bought Vermont’s only nuclear power plant, an aging reactor in Vernon. As a condition of receiving state approval for the sale, the company agreed to seek permission from state regulators to operate past 2012.In 2006, the state went a step further, requiring that any extension of the plant’s license be subject to Vermont legislature’s approval. Then, too, the company went along。

  …

  26. The phrase “reneging on” (Line 3, Para.1) is closest in meaning to

 。跘]condemning. [B]reaffirming。

  [C]dishonoring.  [D]securing。

  27. By entering into the 2002 agreement, Entergy intended to

 。跘]obtain protection from Vermont regulators。

 。跙]seek favor from the federal legislature。

  [C]acquire an extension of its business license。

 。跠]get permission to purchase a power plant。

  …

  【答案解析】

  26. 答案:C 【考點:猜測生詞www.med126.com

  分析:本題要求考生根據(jù)上下文信息猜測生詞reneging on的意思。四個選項如下:

 。跘]譴責。 [B] 重申。

 。跜]不遵守。 [D] 獲得。

  文章首段一開始,作者就暗示安特吉公司將不遵守交易規(guī)則:“交易就是交易——除非涉及到安特吉公司”。由此可知該公司違約的事實,并且就此還引起軒然大波:這家新英格蘭的主要電力供應(yīng)商上周宣稱將……嚴格遵守核能規(guī)定的長期承諾時,這在佛蒙特州激起了合情合理的憤怒。因此,reneging on 的意思應(yīng)為“不履行,不遵守”,[C]dishonoring是正確答案。

  27. 答案:D 【考點:識別正確信息】

  分析:本題要求考生根據(jù)文意判斷,安特吉公司簽署2002年的協(xié)議時的意圖。四個選項如下:

 。跘]從佛州營監(jiān)管部門獲得保護。

 。跙]尋求聯(lián)邦立法機關(guān)的支持。

 。跜]獲得蒙特業(yè)執(zhí)照的延期。

 。跠]獲得批準去收購一個電廠。

  文章第三段提到,“這個沖突在2002年就開始顯現(xiàn)了,那時該公司收購了佛蒙特州唯一的核電廠,位于弗農(nóng)的一個老舊的核反應(yīng)堆。作為獲得州政府批準該交易的條件,公司承諾如果2012年后繼續(xù)運營需獲得州監(jiān)管部門的許可。”顯然,該公司在2002年作出承諾,如果在2012年后繼續(xù)運營,必須獲得批準,承諾的目的是為了讓州政府批準它收購那里的一座核電廠。因此[D]get permission to purchase a power plant是正確答案。

考研命題教授解析2012年考研英語真題

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號